Suomen kielessä kaksoismerkitys, jos sitä vielä on jäljellä, on siis käännöslaina ruotsin kielestä, joka näköjään on lainannnut sen laajemmasta indoeurooppalaisesta konetkstista. Kuitenkin taito-sana vaikuttaa hyvinkin vanhan sanapesueen vesalta (https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja).
Suomen kielessä kaksoismerkitys, jos sitä vielä on jäljellä, on siis käännöslaina ruotsin kielestä, joka näköjään on lainannnut sen laajemmasta indoeurooppalaisesta konetkstista. Kuitenkin taito-sana vaikuttaa hyvinkin vanhan sanapesueen vesalta (https://kaino.kotus.fi/suomenetymologinensanakirja).