Kommentoi vastausta

Pysyvä linkki

Hei! Vasta nyt näin kysymyksen, onko iltarukousta "Levolle lasken, Luojani" saksaksi. Minun saksaksi kirjoittamassani ja v. 1993 ilmestyneessä kirjassani Pekka Peltonen: "Die Augen der Barmherzigkeit" (kustantaja St.Johannis-Druckerei, Lahr) on seuraava oma käännökseni tästä rukouksesta: "Nun lege ich mich zu Bett / gnädig schütze mich, du Gott / sollt'ich nicht mehr aufstehen / zu dir in Himmel laß mich gehen". Kirjani, jossa tämä on, on fiktiivinen, lähinnä nuorille lukijoille tarkoitettu panttivankidraama, jonka tapahtumat olen sijoittanut suomalaiseen kirkonkylään. Kirjaa on vain saksaksi eikä sitä saa enää uutena, mutta netistä sitä voi ostaa käytettynä monista kaupoista. Toivottavasti tästä tiedosta on vielä apua. Terveisin Pekka Peltonen, Saksa

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.