Sanakirjasta ei löydy? Ei varmaankaan yhdyssanana tröstevisa, mutta kaksikielisistä sanakirjoista löytyi useita muita tröst(e)-alkuisia hakusanoja joista saa käännösapua: trösterik, tröstefull (lohdullinen), tröstekälla (lohdutuksen t. lohdun lähde), trösteord (lohdutussana), tröst(e)pris (lohdutuspalkinto).
Ja visa on suomeksi viisu, laulu, kuten kysymyksestä ilmenikin.
Sanakirjasta ei löydy? Ei varmaankaan yhdyssanana tröstevisa, mutta kaksikielisistä sanakirjoista löytyi useita muita tröst(e)-alkuisia hakusanoja joista saa käännösapua: trösterik, tröstefull (lohdullinen), tröstekälla (lohdutuksen t. lohdun lähde), trösteord (lohdutussana), tröst(e)pris (lohdutuspalkinto).
Ja visa on suomeksi viisu, laulu, kuten kysymyksestä ilmenikin.