Ruotsin rautateiden terminologiaa on hyödynnetty Suomessakin. Valtion rautateillä on hyvinkin voinut olla käytössä myös suomenkielinen lyhenne, mutta se ei ole levinnyt yleiskieleen eikä sitä mainita ruotsin kieltä käsittelevissä lähteissä. Suomalais-ruotsalaisessa suursanakirjassa (WSOY 1976) on samanarvoisina asemapäällikön vastineina sekä stationsinspektor että stins.
Vasabladet 19.4.1968
https://kotus.fi/wp-content/uploads/migraatio/3360/19.4.1968.pdf
Hufvudstadsbladet 19.9.1985
https://kotus.fi/wp-content/uploads/migraatio/3847/19.9.1985.pdf
Svenska Akademiens Ordbok, hakusana "stins" kohta "etymologi"
https://svenska.se/saob/?sok=stinsexpedition&pz=4#U_S11823_47622
Ruotsin rautateiden terminologiaa on hyödynnetty Suomessakin. Valtion rautateillä on hyvinkin voinut olla käytössä myös suomenkielinen lyhenne, mutta se ei ole levinnyt yleiskieleen eikä sitä mainita ruotsin kieltä käsittelevissä lähteissä. Suomalais-ruotsalaisessa suursanakirjassa (WSOY 1976) on samanarvoisina asemapäällikön vastineina sekä stationsinspektor että stins.