Kommentoi vastausta

Sukulaisuus-sanat ovat kielessä melko pysyvää, hitaasti muuttuvaa ainesta. Siten Nykysuomen sanakirjaan voinee luottaa niiden osalta, vaikka se ilmestyikin seitsemän vuosikymmentä sitten (myöhemmät painokset ovat muuttamattomia näköiskopioita) ja sen aineisto kerättiin pääosin ennen viime sotia.

Silti tuntuu oudolta, että valtakunnallinen tietopalvelu edistyksellisesti tunnetussa Espoossakaan ei vuonna 2022 mainitse lainkaan ajantasaista, verkossa helposti käytettävää ja usein päivitettyä Kielitoimiston sanakirjaa.

https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/

Myös alkuperäinen NSK on verkossa, pdf:nä:

https://www.kotus.fi/sanakirjat/muut_sanakirjat/nykysuomen_sanakirja_%2…

https://www.kotus.fi/nyt/uutistekstit/kotuksen_uutiset/kotuksen_uutiset…

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.