Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Yhdysvaltain presidentiksi pääsee vain syntyperäinen Yhdysvaltain kansalainen. Onko muita lakiin kirjattuja vaatimuksia, esimerkiksi ikä, puhdas rikosrekisteri… 2430 Presidentin tehtävän edellytyksiä on selvitetty Amerikan yhdysvaltain perustuslaista. Yhdysvaltain perustuslaissa artikla 2, 1. momentti säädetään presidentin tehtävän edellytyksistä näin: - syntyperäinen Yhdysvaltain kansalainen - vähintään 35 vuoden ikä - asunut Yhdysvalloissa vähintään 14 vuotta "No Person except a natural born Citizen, or a Citizen of the United States, at the time of the Adoption of this Constitution, shall be eligible to the Office of President; neither shall any Person be eligible to that Office who shall not have attained to the Age of thirty five Years, and been fourteen Years a Resident within the United States." http://fi.wikipedia.org/wiki/Yhdysvaltain_perustuslaki http://en.wikisource.org/wiki/...
Helsingin Sanomissa 20.9.2012 jutussa "Helsinki syynää etikettisäännökset" kerrottiin, että Suomessa myytävissä elintarvikepakkauksissa pitäisi olla… 905 Kauppa- ja teollisuusministeriön asetus elintarvikkeiden pakkausmerkinnöistä 2.12.2004/1084 säätelee asiaa. 5 § toteaa kielimääräyksistä: "Pakolliset pakkausmerkinnät on tehtävä suomen ja ruotsin kielellä. Ruotsin kielen asemasta voidaan käyttää norjan- tai tanskankielisiä merkintöjä. Suomessa valmistetuissa elintarvikkeissa, joita myydään vain yksikielisissä kunnissa, voidaan käyttää näiden kuntien kielellä olevia yksikielisiä merkintöjä. Kaksikielisissä kunnissa voidaan myyntipaikalla pakatuissa elintarvikkeissa käyttää joko suomen- tai ruotsinkielisiä merkintöjä. Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, voidaan maahantuotujen elintarvikkeiden alkuperämaa tai -alue ilmoittaa jollakin kansainvälisessä kaupassa yleisesti käytetyllä...
Mistä tulee elokuvan Kovasikajuttu-elokuvan varsin erikoinen nimi? Miksi kyseisellä elokuvalla on sellainen nimi? Minua ihmetyttää kyseinen asia, koska… 899 Elokuva kertoo Pertti Kurikan nimipäivät -punkyhtyeestä, ja sen nimi tulee bändin samannimisestä kappaleesta. (http://kovasikajuttu.fi/bandi-info/sanoitukset) Miksi nimeksi on valittu juuri kyseisen kappaleen nimi, siihen osannevat vastata vain elokuvan tekijät itse. Punk-musiikiin ja -kulttuuriin on perinteisesti kuulunut kapinallisuus, auktoriteetinvastaisuus ja provosoivuus, joten ehkäpä nimellä on tarkoituskin herättää ristiriitaisia tunteita? Halutessasi voit tiedustella asiaa myös elokuvan tekijöiltä esim. sähköpostiosoiteella info@kovasikajuttu.fi.
Mitä täytyy tehdä Kylpylähotelli Päiväkummussa, että voi pelata biljardia? 755 Päiväkummusta kerrottiin, että biljardia pääsee pelaamaan maksamalla 1,50 euron maksun biljardipöydästä.
Mistä voisin löytää tietoa taiteilija E.Pietikäisestä (Erkki). Jonkin verran jo tiedän hänen taustoitaan, mutta eniten minua kiinnostaisi hänen taulujensa… 3089 Taiteilija Erkki Pietikäistä ei mainita kirjaston kuvataiteilijoiden matrikkeleleissa, eikä hänen taiteestaan ikävä kyllä löytynyt tietoa muistakaan lähteistä. Taideliike Art Pispalalla on hänen töitään kokoelmissaan: ehkäpä sieltä saisitte tietoa: http://www.artpispala.fi/galleria.html
Etsin 1920-1929 välillä kirjoitettuja eurooppalaista kaunokirjallisuutta, jossa esiintyy kohtalokkaita naishahmoja, "femme fatal" - tyyppisiä naisia (ei… 1007 Muutamia tietokirjoja etsintöjä varten: Pekka Vartiainen: Länsimaisen kirjallisuuden historia sekä Modernismi länsimaisen kirjallisuuden historiassa; Mauriala, Vesa: Uutta aikaa etsimässä; Hurma ja paatos: näkökulmia 1920- ja 1930-luvun kirjallisuuteen (toim. Ulla-Maija Juutila ym); Onnela, Tapio: Modernin unelma: kuvia ja tunnelmia 1920-luvulta; Vampyyrinainen ja Kenkkuinniemen sauna: suomalainen kaksikymmenluku ja modernin mahdollisuus (toim. Onnela). Ehkä näistä saat lisää ideoita. Mika Waltarin Suuri illusioni tuli ensin mieleen, myös Aino Kallaksen kirjat, kuten Sudenmorsian tai D. H. Lawrencen Lady Chatterleyn rakastaja. Ajan viihdekirjallisuudenkin aiheistoon tuli itsenäisempiä naisia kuten Hilja Valtosella, heitä ei ehkä...
Haluaisin tietää Helmi, Nea & Jere nimien alkuperän ja merkityksen? 6843 Hei, Nea ja Jere nimien tausta on selvitetty aiemminkin tässä palvelussa. Voit käyttää hyväksi Kysy kirjastonhoitajalta-palvelun arkistoa osoitteessa https://www.kirjastot.fi/tkysy/haku Kirjoita hakuruutuun esim. sanat Jere etunimet ja tee haku. Jere on lyhentymä nimestä Jeremia (hepr. Jirmeja, Jahve kohottaa, Jahve on korkea). Jeremia oli eräs Vanhan testamentin suurista profeetoista. Nea on lyhentymä nimestä Linnea, joka taasen pohjautuu ruotsalaisen tiedemiehen C v. Linnen nimeen ja vanamo-kasvin ruotsinkieliseen nimeen linnea. Helmi on suomalainen muunnos alkuaan saksalaisesta nimestä Hedvig, joka merkitsee "taistelijarta". Almanakkaan Helmi-nimi otettiin jo v. 1908 ja todella suosittu se oli 1910-1930-luvuilla. Lähde: Saarikalle,...
Olen pitkään etsinyt pelejä Viiru ja Pesonen Puutarhassa ja Viiru ja Pesonen Ötökkäjahdissa, mutta missään ei enää tunnuta myyvän niitä. Tiedättekö mistä niitä… 2792 Helmet-kirjastot ovat hankkineet nämä pelit vuonna 2001 ja 2002. Ne ovat sen verran vanhoja, ettei niitä ilmeisesti enää myydä. Kannattaa kokeilla erilaisista nettikaupoista.
Kerään lähteitä proseminaariini ja on ollut hieman hankaluuksia. Olisiko jotain lähde ehdoituksia, kun aiheenani on "lukevatko vanhemmat esikoululaisille… 860 Alla olevista kirjoista voisit saada apua työhösi: - Miksi en lukisi?" : lastenkirjallisuuden käyttö kotona ja päiväkodissa sekä aikuisten suhtautuminen lastenkirjallisuuteen ja lapsille lukemiseen / Teija Auno. (opinnäytetyö, Oulun yliopisto, 1998) - Sadun avara maailma : sadut varhaiskasvatuksen tukena / Sinikka Ojanen, Irja Lappalainen, Marjatta Kurenniemi. (1980) - Lue! : miksi ja miten sinun pitäisi lukea lapsellesi / Jenny Miglis Sandvik (2006) - Reading at home : some useful suggestions for choosing and enjoying books (2005) Hyviä lähteitä voisivat olla myös Lastenkirjainstituutti ja sen tietokannat: http://www.lastenkirjainstituutti.fi/ http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/tutkimus.htm
Mitä suositella lukemiseksi maahanmuuttajataustaiselle ystävälle, jonka suomen kielen taidot ovat jo hyvät mutteivät silti äidinkielisen lukijan tasolla? Hän… 784 Roman Schatz on kirjoittanut suomalaisuudesta maahanmuuttajan silmin ja esim. kirjassaan Suomesta rakkaudella ( Johnny Kniga, 2005) on teksti sekä suomeksi että englanniksi. Ohut kirja samasta aiheesta on myös Auringon asema, tekijänä Ranya ElRamly (Otava, 2002). Muita ohuita kirjoja ovat esim. John Steinbeck: Hiiriä ja ihmisiä, Ernest Hemingway: Vanhus ja meri, Frans Emil Sillanpää: Elokuu, Marguerite Duras: Rakastaja, Irene Nemirovsky: Tanssiaiset , Francoise Sagan: Tervetuloa ikävä ja Rosa Liksom: Tyhjän tien paratiisit. Helppolukuisia , vaikka eivät kovin ohuita, ovat dekkarit, kuten esim. Leena Lehtolaisen, Matti Rönkän ja Matti Yrjänä Joensuun kirjat. Helppolukuisia viihteen puolelta olisi mm. Enni Mustosen ja Anneli Kivelän...
Mikä on maailman pisin kirja (sivumäärässä mitattuna) ja montako sivua siinä on? Kysyy Jussi viisi vuotta. 9963 Maailman pisin kirja virallisesti on Proustin Kadonnutta aikaa etsimässä. Näköjään pitää Guinnessin ennätystäkin hallussa asian tiimoilta. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_longest_novels Tuon linkin takaa löytyy kriteerit valinnalle, miten kirjan pituus mitataan virallisesti ja syy miksi esim. Harry Pottereita ei kelpuuteta mukaan.
Mistä Nimma nimi on muunnos ja mikä sen tarina on ylipäätään? 1504 Yliopiston nimipäiväalmanakassa 2013 Nimma mainitaan yhtenä 2000-luvun tyttöjen uniikkinimistä, joka saattaa olla analoginen uudismuodoste eli muiden nimien mallin mukaan muodostettu uusi nimi. Almanakka tosin huomauttaa, että "joillekin nimille voi toki löytyä muitakin tulkintoja". Nimmankin tapauksessa saattaisi olla juuri ja juuri mahdollista ajatella sen pohjautuvan ortodoksisesta kalenteristamme löytyvään Nimfodoraan. Nimfodora kärsi perimätiedon mukaan marttyyrikuoleman yhdessä kahden sisarensa Minodoran ja Mitrodoran kanssa Bityniassa Vähässä-Aasiassa 300-luvun alussa. Suomen ortodoksisessa kalenterissa nimi on 10.9., muistopäivä on sama katolisessa kirkossa. Suomessa Nimma-nimi on ollut hyvin harvinaisena käytössä jo ennen 2000-...
Aarre Karén on yksi Suomen parhaimpia näyttelijöitä mielestäni. Olen huomannut hänen henkilötiedoistaan, että hän on syntynyt vuonna 1932 Tokiossa. Mikähän… 4074 Aarre Karénin suomalaisittain eksoottinen syntymäpaikka selittyy sillä, että hänen isänsä Artturi Karén oli lähetystyöntekijä. Artturi Karén ja hänen vaimonsa Irene (o.s. Tengström) olivat Suomen luterilaisen evankeliumiyhdistyksen pitkäaikaisia Japanin-lähettejä. Karénit toimivat lähetystehtävissä Japanissa vuosina 1922-28, 1931-36 ja 1954-60; vuodet 1938-45 Artturi Karén oli Japanissa yksin. Lähteet: Kohta kukkii kirsikkapuu : sata vuotta lähetystyötä Japanissa Lauri Koskenniemi, Evankeliumi Japaniin : Suomen luterilaisen evankeliumiyhdistyksen lähetystyön kotimainen toiminta 1896-1939 Suomen teatterit ja teatterintekijät
Mistä kirjastojen (maan laajuisesti) nuottijulkaisuista löytyy Tauski Peltosen sanoittaman laulun "Haavemaa" joku nuotti? 2560 Haavemaa on alunperin italialainen iskelmä nimeltä Libertà, säveltäjäksi on merkitty Springbock (salanimi) ja Horn, ja sen on suomeksi sanoittanut Turkka Mali. Etsin kappaletta muun muassa Suomen kansallisdiskografia Violasta, mutta siitä löytyi vain äänitteitä. Myöskään nimellä Libertà en löytänyt nuottijulkaisua.
Mistä kirjastoista on saatavilla Sakari Pipatin kirjaa: Ylikonstaapeli Sinkkonen ja kylähullujen paratiisi? 355 Kirja on sen verran uusi ettei ole vielä tullut kirjastoihin. On tilattavissa heti, kun näkyy HelMet järjestelmässä. http://www.helmet.fi/fi-FI
Löytyykö jostakin kirjastosta lukihäiriöiselle suunnattua lukija-laitetta, joka muuntaa tekstin puheeksi eli 'skannaa' tekstin puheeksi. Kiitos. 1096 Kirjastossa ei tällaista laitetta ole. Ota yhteyttä Näkövammaisten keskusliittoon: myös lukihäiriöisen on mahdollista saada tätä kautta palveluja: http://www.nkl.fi/fi/etusivu/iiris/yhteys
Mahtaisiko löytyä soinnullista nuottia kappaleeseen Valon mä näin (alkusanat; Pimeyden tunsin ympärilläin), Tekijä Hank Williams. 1256 Alkuperäisen "I saw the light" -kappaleen sanat, sointumerkit ja pianosäestys löytyvät nuottikirjasta Williams, Hank: The best of Hank Williams. Nuottia suomenkielisillä sanoilla ei löytynyt.
Päivää. Olemme mieheni kanssa vasta muuttanut Suomeen ja nyt olemme suomen kielen kurssilla Kansalaisopistossa. Minä tarvitsen kirjaa Suomen mestari 1 vaan 2… 612 Hyvä asiakas! Suomen mestari 1 -kirjan kaikki niteet ovat tällä hetkellä lainassa, joten kirjasto ei valitettavasti voi auttaa juuri nyt. Käytitte valtakunnallista Kysy kirjastonhoitajalta -palvelua.Vastaus tulee sitäkin kautta aikanaan, mutta kun kysymys kohdistuu tiettyyn kirjastoon, tässä tapauksessa Lappeenrannan kirjastoon, niin saatte nopeamman palvelun, kun otatte suoraan yhteyttä kirjastoon. Lappeenrannan pääkirjaston neuvonta vastaa kaikkiin aineistoa koskeviin tiedusteluihin: p. 05 616 2341 tai sähköposti kirjasto@lappeenranta.fi. Valitettavasti emme aina ehdi vastaamaan puhelimeen, jos paikalla on palveltavia asiakkaita. Jos teillä on internet-yhteys käytössä, saatte nopeimman tiedon kirjan saatavuudesta Lappeenrannan kirjaston...
SariSoldenin kirjaa aikuisten ADHD.sta kaipaan, englannin kielinen kävisi.. 759 Sari Soldenilta on ilmestynyt kirja naisten ADHD:stä nimeltään Women with attention deficit disorder: embrace your differences and transform your life. Kirjaa ei ole suomennettu. Kirja on Helsingin yliopiston kirjaston oppimiskeskus Minervan kokoelmissa: http://www.helsinki.fi/kirjasto_old/keskusta/palvelut/minerva.htm Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa sitä ei ole. Kirjan uusin painos on ilmestynyt vuonna 2005, joten mahdollisesti sitä ei ole myytävänä, mutta lähetän kirjasta kuitenkin hankintatoiveen Helsingin kaupunginkirjaston hankintaosastolle.
Onko teillä minkäänlaista kotipalvelua maalla asuville liikuntarajoitteisille? 893 Kirjaston kotipalvelun saatavuus maaseudella riippuu kunnan kirjastopalvelujen laajuudesta. Esimerkiksi Joensuuhun kuuluvissa maaseutukylissä palvelua saa eri tavalla. Yleisimmin aineiston toimittaa asiakkaalle joku kirjaston henkilökunnasta tai kirjasto kokoaa asiakkaan toiveet kassiin, jonka kunnan kotipalveluhenkilö vie muun käynnin yhteidessä perille. Jos kirjastoauton reitti kulkee läheltä, voi myös sitä kautta saada henkilökohtaista palvelua.