Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Missä Arto Mellerin teoksessa runo "E = mc²" on alun perin julkaistu? 3 Arto Mellerin runo E = mc² on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 1979 kokoelmassa Zoo (s. 17).
Haluan sanat runosta: Olen peltomies, joka on ollut 1950-luvulla kansakoulun lukukirjassa. Onko mahdollista saada tämä runo? 34 Olen peltomies -runoa on etsitty Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa aiemminkin. Kyseessä on Matti Nummensalon (ent. Nummelin) runo Olen peltomies. Runo sisältyy teoksiin Suomen lasten lukukirja 1954 ja Lapsuuden isänmaa : Otavan IV lukemisto (1952).https://www.kirjastot.fi/kysy/runo-peltomies-jota-lausuin-kansakoulun?language_content_entity=fiKumpaakaa kirjoista ei ole missään Anders-kirjastossa. Voit halutessasi tilata sen kaukolainaksi.
Onko hevosaiheisia kirjoituskilpailuja tulossa? 41 Hevosaiheisia kirjoituskilpailuja ei näytä olevan tällä hetkellä käynnissä Suomessa. Mistään ei myöskään löydy tietoa, että tällaisia kilpailuja olisi tulossa lähitulevaisuudessa.Esimerkiksi Suomen ratsastajainliitto ja Suomen Hippos ry ovat joskus järjestäneet hevosaiheisia kirjoituskilpailuja. Kannattaa seurata heidän toimintaansa, jos uusia kilpailuja julkistettaisiin.Etusivu - Suomen RatsastajainliittoSuomen Hippos ry, raviurheilun ja hevoskasvatuksen keskusjärjestöKirjoittaminen.fi-sivusto ylläpitää aika kattavaa listausta Suomessa käynnissä olevista kirjoituskilpailuista. Sieltä voi myös käydä katsomassa kilpailuja, johon hevosaiheinen kirjoituksesi mahdollisesti sopisi.Kirjoituskilpailut 2026 
Onko vuoden 1966 Jaana-lehtiä digitoitu? 39 Näyttää siltä että Jaana-lehtiä ei ole digitoitu, mutta esimerkiksi Helsingissä Kansalliskirjastossa voi katsella lehtiä mikrofilmeiltä ja paperisia lehtiä voi katsella lukusalissa. Molemmat aineistot on syytä tilata etukäteen käytettäviksi. Kansalliskirjastosta kannattaa kysyä asiasta lisää, yhteystiedot:Yhteystiedot | KansalliskirjastoEsimerkiksi Åbo Akademin kirjastosta löytyy vanhoja Jaana-lehtiä. Niistä voi jättää Vanamokirjastoihin kaukolainapyynnön, jolloin selvitämme, antaako Åbo Akademi lehtiä kaukolainaksi. Silloinkin voi olla, ettei asiaks voi lainata lehtiä kotiin, vaan lukea niitä ainoastaan kirjastossa.Yksittäisestä artikkelista voi jättää myös kaukolainapyynnön. Yritämme silloin saada artikkelin joko kopioituna tai...
Miten Maija Poppasen hokema "Spit spot!" on suomennettu kirjoissa tai elokuvassa? Kiitos! 57 Esimerkiksi alkuperäistekstin ensimmäisen luvun kuuluisa lausahdus: "Now––"spit-spot into bed––" kuuluu Marikki Makkosen (1982) suomentamana: "Ja nyt vips sänkyyn!".Jos haluat tarkastaa muiden versioiden suomennokset, niitä on lainattavissa PIKI-kirjastoissa varsin kattavasti, esim:Tyyni Tuulion (1936) ja Jaana Kapari-Jattan (2010) suomennosversiot kirjasta.Maija Poppanen - Mary Poppins (elokuva 1964).
Sofi Oksasen "Puhdistus", tunnettuus Virossa? Käännökset, levikki, mahd. teatteriesitykset, elokuvan suosio jne. Milloin, millainen vastaanotto? Lähinnä… 54 Puhdistus-romaanin vironkielinen käännös ”Puhastus” julkaistiin 11.5.2009 Suomen Tallinnan-suurlähetystössä. Teos sai osakseen valtavaa mediahuomiota, ja tilaisuus muun muassa televisioitiin. Varsinkin aluksi Puhastus sai erittäin myönteisen vastaanoton: ensimmäisellä viikolla se nousi kirjakauppojen myydyimmäksi teokseksi, ja siitä otettiin virolaisittain suuri 8 000 kappaleen ensipainos. Sofi Oksasen sanottiin viesteineen tavoittaneen tavalliset virolaiset lukijat paremmin kuin koskaan – osa piti häntä jopa Viron puolestapuhujana maailmalla. Teoksen sanottiin nostaneen tunteita pintaan ja herättäneen muistoja niissä lukijoissa, jotka elivät Viron sosialistisessa neuvostotasavallassa. Toisaalta myöhemmin esiintyi myös kriittisiä...
Onko jossain lista kaikista valtion työpaikoista? Välillä kuulee hyvinkin erikoisista ammateista. 59 Täysin kattavaa listaa tuskin on olemassa, mutta Suomi.fi-sivustolla, Verohallinnon tulorekisterissä, (Valtio – Keva) ammattinimike koodistossa on yli 12 000 ammattinimikettä aakkostettuna, ja sieltä on tosiaan löydettävissä hyvin monenlaisia ammatteja: 1. luokan lähetystösihteeristä öljysora-aseman apumieheen. Listan voi halutessaan ladata myös omalle koneelleen.Valtion avoimet työpaikat taas löytyvät Valtiolle.fi-sivustolta, esimerkiksi tehtäväalueittain lajiteltuna.
Haluaisin Valto Saran runon Taivaan portti 29 Finna.fi-hakupalvelusta löytyy paljon runojen lähdetietoja runojen nimellä tai alkusäkeellä.Valto Saran runo Taivaan portti kokoelmasta Kimaltava tomu (1962) sisältyy myös teoksiin Tämän runon haluaisin kuulla  ja Runo on vapaa : radiokuuntelijoiden suosikkirunot (1996)  https://finna.fi/
Mitä historiallisia kaunokirjallisuuden teoksia löytyy suomenkielisenä, liittyen jatkosodan aikaiseen saksalaisten rakentamaan , käsivarressa sijaitsevan… 31 Löysin vain yhden kaunokirjallisen teoksen aiheesta: Pekka Jaatisen Tie Sturmbockiin. Aihetta käsittelee myös Aleksi Rikkisen ja Emil Kastehelmen tietokirja Sturmbock. Voi olla, että muitakin kaunokirjallisia teoksia aiheesta on, mutta asiasanojen perusteella niitä ei löytynyt enempää. LinkitPekka Jaatinen: Tie Sturmbockiin https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_36668Rikkinen & Kastehelmi: Sturmbock https://finna.fi/Record/anders.ad8c413c-1bf5-4dab-979a-31df54620e83?sid…
Olisiko englanninkielinen "Matthew, Mark, Luke and John" -rukous mahdollisesti suomennettu jossain yhteydessä? 60 Valitettavasti emme löytäneet suomennosta tästä rukouksesta. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen? Koska rukous on esiintynyt englanninkielisissä Hanhiemon tarinakokoelmissa, myös suomenkielinen versio voisi todennäköisimmin löytyä jostain Hanhiemo-suomennoksesta. On kuitenkin myös mahdollista, että rukousta ei ole suomennettu.
Osaatteko neuvoa, mistä voisin saada dvd-kopion Prisma dokumentista nimeltä: "Sairaan mielen salat"? 47 Valitettavasti suomenkielinen ohjelma ei ole enää katsottavissa Yle Areenassa. Sen uusimista voisi Yleltä toivoa.Amazon.com kauppa tarjoaa englanninkielistä DVDtä Mysteries of Mental Illness, joka tuntuisi olevan sama ohjelma, hintaan 19,30€. Linkki sivustolle.
Miten aikuislukioiden tulokset vertautuvat "tavallisten lukioiden" tuloksiin? 43 Asiaa kannattaa kysyä tilastokeskuksesta. Mitään helppoa taulukkovertailua en löytänyt.Ylen valmistuneiden koneesta löytyvät aikuislukioiden tulokset, mutta niitä ei ole summattu yhteen. Linkki Yle 2026Yle on tehnyt 2017 lukiovertailun, jossa paras aikuislukio oli Iisalmen lyseo ja aikuislukio sijalla 104. Vertailusta ei selviä, miten lyseon ja aikuislukion tulokset vaikuttavat toisiinsa. Linkki vertailuun.MTV uutiset on tehnyt vuonna 2015 vertailun aikuislukioiden ja opistojen tuloksista. Siinä on huomioitu keskiarvon lisäksi myös oppilasmäärä. Linkki vertailuun.Tilastokeskukselta löytyy koulutukseen liittyviä tilastoja. Linkki https://stat.fi/fi/aihe/koulutus-ja-tutkimus sekä https://stat.fi/fi/palvelut/tilastodatapalvelut/...
TRE -Toijala aikataulu 1960-65 liikennepaikat 30 Kokeilin Finnan tarkennettua hakua hakusanoilla aikataulut ja VR. Lisäksi rajasin valmistumisajan 1960-1970 välille. Tuloksena 100 kpl kaikenlaisia aikatauluja. Linkki Finna hakutulokseenTulosten perkaukseen kannattaisi kysyä apua Suomen rautatiemuseolta. Linkki https://rautatiemuseo.fi/kokoelmat/kirjasto/Aihetta on pohdittu myös Resiina-lehden keskustelussa. Linkki keskusteluun.
Kuka suomalainen kirjailija on kirjoittanut koskettavan novellin koirasta, jonka isäntä lopussa lopettaa, koska se muuttuu vihaiseksi, kun kotiin tuodaan uusi… 56 Parviälykään ei valitettavasti tuottanut tulosta novellin löytämisessä. Tunnistaisikohan joku Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun lukijoista novellin? 
Mitä Jeanne d'Arcin "d'Arc" meinaa? 66 Suora käännös sanasta "Arc" voi tarkoittaa sanoja jousi, kaari, sianselkä tai luokki. (Linkki MOT Sanakirjojen sivustolle Arc | Sanakirja.fi )Tässä nimen yhteydessä sana "Arc" ei kuitenkaan ole näin käännettävissä. Ranskan kielessä prepositio de lyhentyy muotoon d' ennen vokaali alkuista sanaa tai sanaa, jonka alussa on mykkä konsonantti (esim. hôtel). De on prepositio, jota käytetään muun muassa sellaisessa lauseessa, jossa viitataan siihen mistä joku on kotoisin tai omistamisen ilmaisuissa. (Linkki WordDive sivustolle Ranskan kielioppi: 1.2 Genetiivi - WordDive )Jeanne d'Arc siis tarkoittaa käännettynä Jeanne Arcista.Nimen d'Arc on ajateltu viittaavan siihen, että Jeanne olisi lähtöisin Arcista. Hän ei kuitenkaan ole sieltä lähtöisin...
Muistan nähneeni vuosia sitten pienikokoisen suomenkielisen romaanin, joka oli painettu pystysuuntaan 88 Kyseistä kirjatyyppiä on kutsuttu suomeksi nimellä minikirja (engl. flipback), ja niitä ovat kustantaneet Suomessa Otava ja Like.Kustantamoiden sivuilta ei löydy enää tietoa minikirjoista. Kaikki löytämäni teokset eri kirjastojen, kirjakauppojen ja antikvariaattien sivuilta ovat ilmestyneet vuosina 2013 ja 2014. Oletettavasti minikirjoja ei ole Suomessa julkaistu enää sen jälkeen.Vaski-kirjastoista näitä versioita näyttäisi löytyvän tällä hetkellä viidestä eri teoksesta. Minikirjoissa käytetyn ohuen paperin ja kirjojen pienen koon takia ne eivät kestä kirjastokäytöstä aiheutuvaa kulutusta samalla tavalla kuin normaalit kovakantiset kirjat. Niitä on todennäköisesti jouduttu vuosien varrella poistamaan kokoelmista joko kulumisen tai...
Oliko 1965 äidinkielen ylioppilaskokeessa aihe Hyvät tavat - tarvitaanko niitä? Ellei, mitkä aiheet olivat? 46 Digihakemisto, jonka kautta voi tutkia Ylioppilastutkintolautakunnan arkistoa, vahvistaa, että vuonna 1965 yhtenä aiheena on ollut "Hyvät tavat - tarvitaanko niitä?". Näet tästä linkistä myös muut aiheet: Äidinkieli, 1965
Mistä löytäisin tietoja sisällissodan aikaisista tapahtumista Haapavedellä sukututkimusta varten? 34 Tein Finna-haun aihesanoilla Haapavesi ja sisällissota. Tulokseen mahtuu sekä äänitteitä, kirjoja, lehtiartikkeleita että arkistoaineistoa. Aloittaa voisi esim. Katariina Anttilan kirjasta Vuosi 1918 repi Haapavettäkin Linkki hakutulokseen.Helena Pilkkeen Sanomalehtien sisällissota voisi olla myös mielenkiintoista luettavaa. Linnan Täällä Pohjantähden alla kertoo myös kaunokirjallisuuden keinoin sisällissodan ajasta. 
Onko kirjaa Goodnight Moon suomennettu? 36 Valitettavasti Brown, Margaret Wise: Goodnight moon löytyy Finnasta vain ruotsin- ja englanninkielisenä versiona. Linkki Finna-hakutulokseen.Kenties kirjan voisi suomentaa lukiessa? 
Miten ruiskukka ehtoo menee 38 YouTubesta löytyy sekä laulun sävel että sanat.  Linkki Youtube