Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Missä Topeliuksen runossa hän kuvailee Kahran kaunista Kreetaa, jonka menetti "Hangon Matille"? 3251 Topelius kuvailee Kreetaa (=Greta) useassa runossaan. Hän tapasi Gretan ensimmäisen kerran tammikuussa 1838 Kahran kestikievarissa Alavudella. Seuraavien parin vuoden ajan Gretan hahmo esiintyy lukuisia kertoja eri runoissa. Arne Törnudd on kirjoittanut aiheesta jopa kirjan "Flickan från Kahra - I Topelius' liv och diktning" (Förlaget Bro, 1948), jossa hän tulkitsee Topeliuksen runoja Greta-suhteen kautta. Greta esiintyy mm. runoissa "Rakkauden kahtalaisuus", "Valdemarin salaisuus", "Kaksikymmenvuotiaana" ja "Uni ja todellisuus". Nämä kaikki löytyvät Topeliuksen kootuista runoista "Runoja" (WSOY, 1950).
Jos on kirjoittanut mielestään hyvän, kesäteatteriin tms. sopivan näytelmän, niin miten sen saa "esille"? Pitääkö se toimittaa johonkin painettavaksi tai… 1309 KOM-teksti on KOM-teatterin tekstihautomo, jossa etsitään ja kehitellään draamatekstejä. Toiminta keskittyy ammattikirjailijoihin. Lisäksi kuka tahansa voi lähettää draamatekstinsä luettavaksi KOM-tekstiin. Lisää http://www.kom-teksti.fi/ Kirjoittamista harrasta kollega tiesi, että Tampereella toimiva Teatteri Telakka olisi ilmeisesti projektiluontoisesti ottanut vastaan tekstejä. http://www.telakka.eu Kannattaa kysy lisäksi Teatterikeskus ry:stä http://www.teatterikeskus.fi yhteystiedot: Meritullinkatu 33 00170 HELSINKI (09) 135 7613 info@teatterikeskus.fi Kollega kehoitti myös seuraamaan Teatterikorkeakoulun avoimen yliopiston opetustarjontaa http://www.teak.fi/Opiskelu/Avoin_yliopisto
Mistä Pertti Niemisen runokirjasta löytyy runo: "Tyttö Pieni Pajulintu" 2639 Voisiko kyseessä olla Pertti Niemisen suhteellisen tunnettu runo, joka alkaa säkeillä "sinä olet pajulintu, minä paju..."? Runossa ei kuitenkaan mainita tyttöä tai pientä. Runo löytyy kokoelmista "Tämän maailman läpi" (Otava, 1972) ja "Lue muutosten kirjaa - runot 1956-1972" (Otava, 1979). Toinen vaihtoehto on Pertti Niemisen runo Hänessä kaikkien lintujen laulu (kokoelmassa Läntiseltä rinteeltä, 1994), joka alkaa: Tyttö pieni pajulintu, nurmilintu, västäräkki...
Mistä Ilpo Tiihosen runokirjasta löytyy runo: Unilelu, Kauhu, Onni ? 1928 Unilelu löytyy kokoelmasta "Tähtipumppu" (WSOY, 1992) ja Kauhu ja Onni kokoelmasta "Muusa" (WSOY, 1994). Kauhu ja Onni on muuten yksittäisen runon nimi, kyse ei siis ole kahdesta erillisestä runosta.
Voisitteko suositella joitakin melko LYHYITÄ kirjoja lukupiirissämme luettaviksi kirjoiksi? 2732 Tässä ehdotuksemme: Kotimaista proosaa: Hotakainen, Kari: Iisakin kirkko Köngäs, Heidi: Luvattu Malkamäki, Sari: Urheat pienet naiset Nopola, Sinikka: Ei tehrä tästä ny numeroo Waltari, Mika: Parhaat pienoisromaanit (Ei koskaan huomispäivää, Fine van Brooklyn, Sellaista ei tapahdu, Kultakutri tai Koiranheisipuu) ovat ilmestyneet myös samassa niteessä Kotimaisista runoutta, esimerkiksi: Hän asuu vierashuonetta, valikoima rakkausrunoja. Lahden Runomaraton 2007 Laaksonen, Heli: Pulu uis, Raparperisyrän tai Sulavoi. Käännösproosaa: Coelho, Paulo: Alkemisti, ilmestynyt myös nimellä Santiagon unelmat ; tai Paholainen ja neiti Prym Orwell, George: Eläinten vallankumous Schmitt, Eri-Emmanuel: Oscar ja Roosamamma, Herra Imbrahim ja koraanin...
Onko Kirsi Kunnaksella sellainen loru/runo, joka kertoo Neiti Hurpulasta? Tai Hurpulanneidistä, en tiedä, kumpi on oikea nimi. Minun pitäisi löytää ko. runo. 2400 Satukallion satujen sankareita tuntee Neiti Hurpulan, joka esintyy Kirsi Kunnaksen sadussa Haitulan keskiviikko http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut/sankarit.html Satukallion pikahaku "Haitulan keskiviikko" antaa seuraavat teokset: Petterin kirahvit ja muita suomalaisia satuja Pieni aarreaitta 2 Tiitiäisen tarinoita / Kunnas, Kirsi , Tiitiäinen, metsäläinen - suomalaisia satuja http://pasila.lib.hel.fi/cgi-bin/sadut?anywhere=Haitulan+keskiviikko Ainakin ensiksi mainitussa teoksessa on sadun Haitulan keskiviikko lisäksi myös Kirsi Kunnaksen Haitula -niminen loru.
Etsin opaskirjaa tinakorujen valmistuksesta. Pystyttekö auttamaan. Onkohan opaskirjoja kyseisestä aiheesta saatavilla. Kiitos etukäteen. 1326 Tässä muutamia teoksia joissa ainakin on tinakoruista: Callenberg, Mona (1999): Tinalankapunonta O'Keeffe, Stephen (2005): Upeat, helpot korut (myös tinan valamisesta) Bühler, Waldemar (1966) Suuri askartelukirja 3 Muita kirjoja metallikorujen valmistamisesta: Peterson, Irene From: Great Wire Jewellery Macrae, Sarah: Designing and making jewellery
Kysyisin nimistä: Henrietta, Susanna, Rosalia ja Emilia. Mistä nämä ovat peräsin? Ja mitä ne tarkoittavat? Kiitokset sinulle, jos ehdit vastailla. 3227 Henrietta on muunnos ranskalaisesta nimestä Henriette, joka puolestaan johtuu saksalaisesta nimestä Heinrich (koti tai mahtava). Henrietta-nimi oli vuosisadan alkupuolella harvinainen, mutta on myöhemmin yleistynyt. Susanna on vanha nimi. Hepreassa nimi merkitsee liljaa. Katolisessa kirkossa Susanna on monen pyhimyksen nimi. Nimestä on paljon muunnoksia, muun muassa Susan ja Susanne. Rosalia on italialainen muunnos ruusua merkitsevästä nimestä Rosa. Se voi olla myös yhdistelmä nimistä Rosa ja Lia. Emilia on peräisin ylhäisestä muinaisroomalaisesta Aemilius-suvun nimestä. Sekin on hyvin yleinen nimi, josta on olemassa monia muunnoksia, esimerkiksi Emily ja Emelie. Lähde: Saarikalle-Suomalainen: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön. Lisää...
Mikä on Jamelia nimen merkitys ja alkuperä? 1281 Suomessa Jamelia-nimi on aivan uusi tulokas, eikä siitä löydy tietoa nimikirjoista. Väestörekisterin mukaan Jamelia-nimen sai vuosina 2000-2006 kolme tyttöä ja vuonna 2007 samoin kolme tyttöä. Yhteensä tämän nimisiä on siis Suomessa 6 henkilöä. Tunnettu Jamelia-nimen haltija on brittiläinen, jamaikalaisvanhemmista 1981 syntynyt pop-tähti Jamelia.
Onko mahdollista kääntää lausetta "Kuolema kuittaa univelat" kiinan kieleksi? Ja miltä tuo näyttäisi kiinaksi kirjoitettuna? 1108 Tämän palvelun arkistosta löytyy vastauksia tämäntyyppisiin kysymyksiin asiasanalla kiinan kieli. Siellä viitataan esim. Altavistan käännösohjelmaan http://babelfish.altavista.com/ jonka avulla voit kääntää itsekin. Suomen kieli tosin ei ole vaihtoehtona, mutta käytä esim. englantia.
Miten sanotaan suomen kielen sana kolmisoppi saamen kielellä? 1714 Kysymykseesi vastaaminen edellyttäisi sellaista saamen kielen historian ja nimistön asiantuntemusta, jota meillä ei valitettavasti ole näin joulunaikaan käytettävissä. Palaamme asiaan myöhemmin, jos saamme asiasta enemmän selkoa. Tässä vaiheessa voin vain todeta, että saamenkielisen nimistön edellisten sukupolvien tunnetuin asiantuntija T. I. Itkonen ei kirjoituksissaan (esim. Lappalaisperäisiä paikannimiä suomenkielen alueella, julkaistu Virittäjä-lehdessä 1920 tai suurteos Suomen lappalaiset 1-2, v. 1948) mainitse Kolmisoppi-nimeä. Savon historian 1. osassa (1988)on Kauko Pirisen kirjoittama luku Savon saamelaisperäisestä nimistöstä (s. 275-281: Lappalaiset : väistyvä väestöaines), mutta sekään ei tunne Kolmisoppea. Piilo, soppi on...
Mikä on nimen Elli merkitys, etymologia? 7117 Elli-nimen alkuperästä on monia tulkintoja. Sitä voidaan pitää joko Helenan tai Eleonooran johdannaisena. Helena merkitsee kreikan kielellä "loistava", Eleonoora arabian kielellä "Jumala on valoni." Elli voi olla myös lempinimi monelle e-kirjaimella alkavalle naisen etunimelle. Nimi on vanha: se mainittiin jo 1882 kalenterissa. Suosioon vaikuttivat myös Juhani Ahon romaanit Papin tytär ja Papin rouva, joiden päähenkilö oli nimeltään Elli. Lähde: Saarikalle-Suomalainen: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön.
Löytyykö jostain tietoa päiväkotien yhteydessä olevista kirjastoista / niiden kirjakokoelmista? Koulukirjastoista kyllä löydän tietoa, mutta painopisteenä on… 1083 Päiväkodeista, jotka sijaitsevat kirjaston kanssa samassa rakennuksessa, on kirjoitettu, mm. - Kartanonkoskelle kohonnut Point-keskus on Vantaan uuden kaupunginosan sydän (Helsingin Sanomat 18.2.2003) Päiväkodeissa olevista kirjakokoelmista ei näytä löytyvän tietoa. Kannattaa ehkä ottaa yhteyttä Vihdin kirjastoon (http://www.vihti.fi/kirjasto) ja kysyä mahdollisuutta yhteistyöhön tai esim. poistokirjojen käyttöön.
Keiltä kirjailijoilta löytyy kirjoja, joissa on sekä romantiikkaa, jännitystä että mystiikkaa? Outoja tapahtumia, ehkä aaveita yms. Mystiikka on olennaisin… 2496 Kun haen mystiikka-asiasanalla ja rajaan hakuni kaunokirjallisuuteen, Hämeenlinnan seudun yleisten kirjastojen aineistotietokannasta löytyy yhdenlainen joukko kirjailijoita ja teoksia. Perehtymättä sen enempää romantiikan osaan listan teoksissa laitan sen tulemaan: Coelho, Paul: Piedrajoen rannalla istuin ja itkin, Hoeg, Peter: Hiljainen tyttö, Ruusuvuori, Juha: Pyhän kalan kultti, Haakana, Veikko: Punaisen kiven aapa, Navarro, Julia: Vaiennut veljeskunta, Langer, Jiri: Yhdeksän porttia - hasidien salaisuudet, Haakana, Veikko: Seita lähtee liikkeelle, Redfield, James: Oivaltava tietoisuus, McDonald, Ian: Kivi-paperi-sakset - tieteisromaani, Kariniemi, Annikki: Lohivene - legenda, Taponen, Jussi: Elämä tsaarin puolesta - kronikka vuosisadan...
Olen ainoa perijä. Vainajalle vain talletuksia. Jos kieltäydyn perinnöstä ja siirrän perinnön suoraan pojalleni. Poikani ostaisi /lunastaisi osan asunnostani… 1343 Perintökaaren 17 luvun 2a §:n mukaan perillisellä ja testamentinsaajalla on oikeus luopua oikeudestaan perittävän kuoltua, jolleivät he ole jo ryhtyneet sellaisiin toimiin, että heidän on katsottava ottaneen perinnön vastaan. Luopuminen on tehtävä kirjallisesti. Perintökaari http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1965/19650040 Poikanne voi tehdä kauppasopimuksen kanssanne ja ostaa osan asunnostanne perittävillä tai muilla varoilla. Käsittääkseni tässä on kyse kahdesta aivan erillisestä oikeustoimesta. Lopuksi todettakoon, että toimituksellamme ei ole lainopillista pätevyyttä, joten kysymys on syytä esittää oikeusoppineelle. Töölön kirjastossa asianajajat antavat maksutonta neuvontaa 14.1. lähtien, maanantaisin klo 17-19.30 http://www.lib....
Eräs ruotsalainen ystäväni oli nähnyt televisiossa jonkin ohjelman suomalaisista kirjoista. Hän nappasi siitä yhden nimen, mutta ei ehtinyt "tavata" etunimeä… 1245 Kyseessä on Joel Lehtosen "Putkinotko", joka on ensimmäisen kerran ruotsinnettu nimellä "Ödemarkens barn". Käännös ilmstyi vuonna 1935 ja ruotsintajana oli Bertel Gripenberg. Teos on käännetty toisen kerran ruotsiksi 1970-luvulla N.B.Stormbomin toimesta nimellä "Putkinotko : berättelsen om en lat spritlangare och en dum herreman" (Söderström, 1973). Tietolähde: SKS-käännöstietokanta http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php
Sukulaisellani on taulusarja Suomen itsenäistymisestä. Siihen kuuluu 5 taulua joista yksi on kopio Eetu Iston "hyökkäys" teoksesta ja toinen on "kotka jättää… 3831 Ikävä kyllä emme onnistuneet löytämään tietoa Paavo Ellilä- nimisestä henkilöstä. Kannattaa varmaan kääntyä jonkun asiantuntijan puoleen. Kysy kirjastonhoitajalta- palveluun on tullut myös aiemmin kysymys Eetu Iston Hyökkäys- taulun muiden tekemistä versioista. Aiempaa vastausta voi tutkia menemällä palvelun vastausten arkistoon ja kirjoittamalla hakuruutuun Isto Eetu. Tietoa Iston taulusta löytyy teoksesta Rönkkö, Pekka, Isto : Eetu Isto (1865-1905) ja Hyökkäys (1899). [Oulu] : Pohjoinen, 1990. (Ars Nordica, ISSN 0786-1478 ; 2).
Mistä nimi Minttu on peräisin, mikä on sen historia ja mitä se tarkoittaa muillakin, kuin suomen kielellä? Kuuluuko se jonkin maan muinaistarustoihin tai… 6841 Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja (2003) antaa Maarialle tiedon, että se on yksi Marian monista muunnoksista. Maria-nimestä on pitkä selvitys samaisessa kirjassa. - Minttu-nimestä sanotaan että se on kutsumamamuoto Wilhelmiinasta, mutta myös itsenäinen luontoaiheinen nimi. - Ulkomaisista merkityksistä ei vielä ole löytynyt tietoja.
Löytyykö King Arthur -elokuvan musiikkiin nuotteja ? 960 Nuotti Zimmer, Hans: King Arthur löytyy Espoosta Leppävaaran kirjastosta, josta voit tilata sen kaukolainaksi.
Onko Nilsiän ja Juankosken kirjastoautossa tälläisia kirjoja vapaana: Cooper Louse : Merihevoset? 115 Nilsiän ja Juankosken kirjastojen aineistoa pääset selaamaan täältä: http://nilsia.kirjas.to/. Louise Cooperin kirjaa Merihevoset on sen mukaan 2 kpl Nilsiän kirjaston nuortenosastolla.