Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Merimiesslangin kirja?Kirjoittaja Kari Lehtosalo, onko julkaistu? Muita oppaita tai listoja? 1751 Kari Lehtosalon kirjoittama Merenkulkuoppilaitosten opetussanasto ei löytynyt kirjastojen tietokannoista, koska sitä ei ole julkaistu. Lehtosalo on kirjoittanut merimieslangin opetusmonisteen Helsingin merenkulkuoppilaitoksen oppilaille, mutta sanastoa ei ole työstetty julkaistuksi teokseksi ainakaan vielä. Kirjastoista löytyy ainakin nämä kirjat: Söderholm, Päivi - Vähäkyrö, Ilse, Nykymerenkulun sanakirja. Ajatus 1998. Tissari, Erkki, Laivatieto. [Kotka] : Kotkan sopusointu , 1999 Knuutila, Japo, Merimiehet ja matkojen horisontit = Seamen and the horizon of voyages ; [... valokuvat ... Japo Knuutila ... et al.]. Helsinki : Musta taide , 2006 Tissari, Erkki, Vahtimiehen laivatieto ja merimiestaito. [Kotka] : Kotkan sopusointu , [2000]
Vierailin pari viikkoa sitten Istanbulissa ja Topkapin palatsissa. Muistaakseni siellä sijaitsevan jättitimantin ryöstöstä on tehty elokuva, mutta Topkapin… 1092 Kyllä muistatte elokuvan nimen ihan oikein, mutta kyseistä elokuvaa ei ole ilmeisesti Suomessa dvd:nä julkaistu. Internet Movie Databasesta tiedot tästä vuonna 1964 julkaistusta elokuvasta, jonka on ohjannut Jules Dassin ja pääosassa on Peter Ustinov, kyllä löytyivät.
Onko olemassa harmonikalle sovitettuja hengellisten laulujen nuotteja? 269 Valitettavasti meillä ei ole hengellisten laulujen nuotteja erikseen harmonikalle sovitettuina. Eivätkö pianonuotit soveltuisi harmonikalle? Sellaisia meillä on hyvä valikoima. Terveisin Inna Ruskokivi, Porin kaupunginkirjaston musiikkiosasto
Miksi Viikin kirjasto ei ole mahdollisten noutokirjastojen listassa, kun yrittää tehdä varausta internetin kautta? 924 Viikin kirjasto on suljettuna remontin vuoksi 27.10. - 11.11.2008. Tästä syystä se ei myöskään ole noutopaikkalistalla.
Missä sijaitsi Helsingin alueen ensimmäinen Suomen itsenäisyyden aikainen lentokenttä? 3318 Ensimmäinen suomalaisten rakentama maalentokenttä sijaitsi Santahaminassa. Sen toiminta alkoi vuonna 1918 ja loppui jatkosodan aikana. Säännöllinen lentoliikenne alkoi Helsingistä Tallinnaan ja Tukholmaan 1924. Tuolloin liikennöitiin vesilentokonein Katajanokalla sijainneesta lentosatamasta. Vuonna 1936 valmistui Malmin maalentokenttä. Tietoja Santahaminan maalentokentästä: http://www.jarmonieminen.fi/historia/?page_id=53 Malmin lentokentän historiaa: http://194.188.93.116/wl_vs/newsp/vs/spages/tv/malmilen.html
Annika Thor:in toiset nimet? 932 Annika Thor on kirjailijan oikea nimi. Hän ei käytä taiteilijanimiä. Alkuperäiseltä sukunimeltään hän on Katz. Kirjailijan mahdolliset toiset etunimet eivät ole tiedossa. Annika Thorista on kysytty etätietopalvelussa aiemminkin useita kertoja. Löydät vastaukset arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx käyttämällä hakusanaa Thor Annika.
Vankilakielessä vankeusrangaistuksesta käytetään termiä "kakku". Mistä tämä kakku-termi tulee vankilakieleen? 1256 Leo Lipsosen Vankilaslangin sanakirjastakaan (1990)ei löytynyt selitystä kakku-sanan kohdalta. Kirjan alussa, Lukijalle-nimisessä luvussa mainitaan, että kakku-sanaan liittyy mielikuva pitkäaikaisesta leivänsaannista, ...evään, limpun, paakelsin, pullan haukkaamisesta, järsimisestä, nokkimisesta tai syömisestä. Samantapaisia merkityksiä kakulle löytyy Heikki Paunosen Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii -kirjasta (2000). Termiä purra, syödä,heittää kakkua on käytetty kirjan mukaan jo 1940-luvulla.
Onko Alfred Tennysonin runoa "The Kraken" suomeksi missään antologiassa, esim Maailmankirjallisuuden kultainen kirja? 1395 Lahden kaupunginkirjaston runotietokannasta "Linkki maailman runouteen" löytyy tietoja Alfred Tennysonilta suomennettuista runoista. Runo The Kraken ei tietokannasta löydy. Runoa ei löytynyt suomennettuna muistakaan lähteistä. "Linkki maailman runouteen" http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi Runo The Kraken löytyy alkuperäisenä sivulta http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/atennyson/bl-aten-kraken…
Mistä saan selville suomessa ilmestyvien ruotsinkielisten ammattilehtien ja aikakauslehtien nimet? 1220 Kattavaa luetteloa Suomessa ilmestyvistä ruotsinkielisistä lehdistä ei ole. Asiaa mutkistaa vielä se, että monet ammattilehdet ovat ainakin osin kaksikielisiä. Tässä muutamia sivustoja, joilta löytyy tietoa lehdistä ja erilaisin perustein koottuja luetteloita ruotsinkielisistä suomalaislehdistä: http://www.tidskrift.fi/sok/?mode=ao http://sockom.helsinki.fi/journ/mediestr/tidhela.htm
Haen nuotteja ja/tai äänitettä kappaleesta nimeltään Sydän harharetkellä. Mistä saisin jomman kumman tai molemmat käsiini? Omat hakutaitoni eivät riitä… 389 Allaolevalla CD levyllä löytyy kappale nimeltään "Sydän harharetkellä". Valitettavasti kyseistä CD levyä ei löydy Kirkkonummen kirjaston kokoelmasta, mutta voimme kaukolainata sen tänne jostain muualta. kaukolainan hinta on 4 €. Ilmoitathan jos haluat että kaukolainaamme sen. Nuottia en ole onnistunut löytämään. AINEISTOLAJI CD-levy ID 772482 PÄÄTEKIJÄ TUOMI, Veikko (esitt.) NIMEKE Rantalavan laulu [Äänite] JULKAISUKIELI suomi JULKAISUTIEDOT Tampere : Salix, p2006 ULKOASU 1 CD-äänilevy TUOTETUNNUS FINOCD-107 HUOMAUTUKSET Levytykset vuosilta 1949-1954 Esitys: Veikko Tuomi (voc) ja useita eri orkestereita ASIASANAT viihdemusiikki : Suomi : 1940-luku : 1950-luku iskelmät : Suomi : 1940-luku : 1950-luku
Mikä musiikkikappale loppuu sanoihin "tennissukat kirjahyllyssä" ja kuka sen esittää? 1623 Kappaleen nimi on "Tennissukat kirjahyllyssä" ja sen esittäjä on Mamba yhtye. Sävel ja sanat Tero Vaara.
Mistä kirjastot ostavat DVD-filmejä, joita voi vapaasti lainata kirjastosta? 1478 Kun kirjasto hankkii kokoelmiinsa elokuvan, sen on samalla hankittava sille lainausoikeus. Lainausoikeuden hankkii elokuvan myyjä. Oikeus lainata maksaa melkoisesti: kirjastoille elokuvat ovatkin paljon kalliimpia kuin yksityiselle ostajalle. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoilla, ja useimmilla muillakin Suomen kirjastoilla, on tietyt, kilpailutetut myyjät, jotka siis tarjoavat vain elokuvia, joille on hankittu lainausoikeus.
Haluaisin lyhyesti tietää, millä tavalla ns. Oidipuskompleksi (Freud) ilmenee myöhemmällä iällä ihmisessä jolla se oletettavasti on? Miten aikuisella miehellä… 8837 Psykiatrian sanastossa 1995 mainitaan oidipuskompleksista, että lapsuudessa kiintymymystä vastakkaista sukupuolta olevaa vanhempaa kohtaan ja kateutta ja vihaa samaa sukupuolta vastaan olevaa vanhempaa esiintyy, latenssivaiheessa kompleksi tavallisesti väistyy, puberteetin edetessä alkuperäinen tilanne nousee esiin ja torjutaan, oidipuskompleksista selviytymättömyys on tavallista psykiatrisilla potilailla. Hannu Säävälän väitöskirjassa Isänsä surmannut poika- psykiatrinen tutkimus 2001 käydään läpi oidipusmyytin erilaisia psykologisia ja antropologsia tulkintoja eri aikakausina. Tutkijat kiistelevät keskenään. Mielestäni tässä teoksessa oli uusin ja tarkin tieto aiheesta, kannattaa tutustua.
Missä Nummelan ponitalli kirjoissa Kikka ja Kristian seurustelevat? 1592 Tätä asiaa on kysytty meiltä ennenkin. Liitän tähän aiemman vastauksen: "Merja Jalon Nummelan Ponitalli-sarja on niin laaja (sarjassa on ilmestynyt yli 60 kirjaa), etteme valitettavasti pystyneet selvittämään kaikkia sarjan osia joissa Kristian Starck esiintyy. Kävimme läpi joukon sarjan kirjoja ja pikaisesti selaamalla vaikuttaa siltä että seuraavissa osissa EI esiinny Kristiania: Yllätysori (1977) Vaarallinen ratsastus (1977) Punainen hevosenkenkä (1979) Seikkailu ponisaarella (1983) Naamiaisratsastus (1988) Ratsutilan kasvatti (1997) Myrsky (1999) Paluu ponisaarelle (2000) Ratsastaja pimeässä (2001) Voittolaukka (2001) Miljoonaratsu (2003) Keskiyön kummitus (2003) Tsaarin satula (2006) Finnholmin kirous (2006) Haamujen talo (2007)...
Missä Nummelan ponitalli kirjoissa Kikka ja Kristian seurustelevat? 2418 Tätä asiaa on kysytty meiltä ennenkin. Liitän tähän aiemman vastauksen: "Merja Jalon Nummelan Ponitalli-sarja on niin laaja (sarjassa on ilmestynyt yli 60 kirjaa), etteme valitettavasti pystyneet selvittämään kaikkia sarjan osia joissa Kristian Starck esiintyy. Kävimme läpi joukon sarjan kirjoja ja pikaisesti selaamalla vaikuttaa siltä että seuraavissa osissa EI esiinny Kristiania: Yllätysori (1977) Vaarallinen ratsastus (1977) Punainen hevosenkenkä (1979) Seikkailu ponisaarella (1983) Naamiaisratsastus (1988) Ratsutilan kasvatti (1997) Myrsky (1999) Paluu ponisaarelle (2000) Ratsastaja pimeässä (2001) Voittolaukka (2001) Miljoonaratsu (2003) Keskiyön kummitus (2003) Tsaarin satula (2006) Finnholmin kirous (2006) Haamujen talo (2007)...
Olen lainannut Juha Kaukoniemen Photoshop Elements 4 - kuvankäsittelelykirjan ja siihen liittyvän CD:n. Ohjelman kokeilemiseksi se on asennettava… 266 Mikäli kirjaa luetteloitaessa on tiedossa asennusnumero, se kirjoitetaan CD:n päälle. Tässä niin ei ilmeisesti ole. (398-alkuinen on kirjaston nidenumero). Kirjassa olevassa asennusohjeessa CD:n väitetään käynnistyvän automaattisesti, joten muuta neuvoa ei voi antaa kuin uudelleen yritys.
Mistä tulee sanonta : "Kymppi kuuluu jumalille" ja miten se menee kokonaisuudessaan? 2619 Sanonta liittynee kristilliseen ajatukseen kymmenyksistä. Sen mukaan kymmenesosa varallisuudestamme tulisi antaa Jumalalle. Mooseksenkirjasssa sanotaan mm. näin: "kymmenesosa kaikesta maan tuotosta, sekä pellon sadosta että puiden hedelmistä, on Herran" (3.-Moos.-27:-30,32) Sanonta lienee muunnelma tästä. Googlaamalla huomasin, että sanonta "Ten belongs to God" on käytössä myös englannin kielessä. Luku 10 liitetään juutalais-kristillisessä perinteessä muutenkin Jumalaan: kymmenen käskyä, Jumalan luoman ihmisen sormien lukumäärä sekä lukuisat muut viittaukset, joita löytyy Wikipedian artikkelista http://en.wikipedia.org/wiki/10_(number)
Surunvalitteluadressin muistolause saksaksi tai ranskaksi 9650 Surunvalittelukirjeisiin malleja löytyy mm. sekä saksan että ranskan kielen oppikirjoista. Saksaksi osanottoa puolison poismenosta voi viestiä mm. seuraavanlaisilla ilmaisuilla: Der Verlust Ihres (Ihrer) lieben Mannes/Frau hat auch mich tief betroffen. Von ganzem Herzen wünsche ich Ihnen Kraft für die kommende Zeit. Lieber/Liebe X, mit Erschütterung habe ich die Nachricht vom Tod Deines/Deiner lieben Mannes/Frau gelesen. Darf ich Dir mein herzliches Beileid ausdrücken. Mit aufrichtiger Anteilnahme. Dein/Deine X Oheista fraasia voi myös muokata omaan tarpeeseen soveltuvaksi: Zum Tode Ihres Firmenbegründers sprechen wir Ihnen unser tiefes Mitgefühl aus. Ranskaksi surunvalittelukirjeen voi muotoilla: Cher Monsieur, chère Madame /cher ami /...
Mistä löytyisi Otavan julkaisema suomenkielinen teos Maria Zakrevskajasta. Hän oli Jänedan kartanon valtiatar Virossa. Kirja on julkaistu ainakin joko 1985 tai… 1494 Aiheesta on kysytty aiemminkin Kysy Kirjastonhoitajalta palvelusta, ja ohessa on linkki aikaisempaan vastaukseen. http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=e0f3a510-486… Kyseistä kirjaa, eli hänen tyttärensä kirjoittamaa omaelämäkertaa, löytyy myös HelMet-kirjastoista runsaasti. Voit tehdä aineistoon varauksen HelMet-verkkokirjastossa tai lähikirjastossasi paikanpäällä.
Onko internetissä lapsille/nuorille tarkoitettua sivustoa, jossa on lapsia/nuoria, jotka haluavat löytää ystävän/kaverin muista sivuston käyttäjistä? (Olen 14… 1052 Netissä on lukuisia erilaisia nuorille suunnattuja sivustoja, joissa voit tutustua uusiin ihmisiin. Esimerkiksi mikäli harrastat jotain, voit yrittää löytää sivustoja, joissa liikkuu samoista aiheista kiinnostuneita nuoria. Sivustoilla on usein keskustelupalstoja, joiden kautta voit yrittää ottaa kontaktia muihin nuoriin. Mikäli etsit esim. kirje/meiliystäviä, sellaisiakin sivustoja löytyy. Suomalaisista nettifoorumeista mm. suomi24.fi -palvelusta löytyy palsta, jonka kautta voit etsiä oman ikäisiäsi ystäviä.