Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko äänikirjana vielä ilmestynyt kirja: Harry Potter ja Feeniksin kilta. Jos ei, niin koska. 928 Feeniksin kiltaa ei ole vielä ilmestynyt äänikirjana. Tammi -kustantamossa sanottiin, että tämä äänikirja on tulossa suomeksi viimeistään keväällä 2009.
Minkä arvoinen on vuoden 2007 juhlaraha, jossa kirjoitus 2007/1917? 2570 Suomen 90-vuotisen itsenäisyyden kunniaksi on tänä vuonna lyöty kaksi juhlarahaa: 100 euron ja 5 euron rahat. Sinun rahasi on ehkä 100 euron raha: sitä kuvaillaan näin: Tunnuspuolella on teksti Suomi sekä itsenäistymis- ja nykyvuosi. Arvopuolella kuvataan suomalaisille juhlarahoilla harvinaisesti abstraktia taidetta. Sen nimellisarvo on siis 100 euroa. Lisätietoa juhlarahoista: http://www.mint.fi/fi/tiedotteet/1880/ http://www.kolikot.com/uutiset/17
Minkä arvoinen on 100 kpl:n avaaton nippu 1mk seteleitä? sinetissä numero P 4893043 ja setelit alk. A10290101 1333 Suomen Pankissa rahan arvo on aina nimellisarvo. Tässä tapauksessa siis 100 mk. Saadaksesi asianmukaisen arvion rahoistasi, sinun kannattaa ottaa yhteyttä lähimpään numismaatikkoyhdistykseen, lähimmän numismaatikkoyhdistyksen yhtystiedot löytyivät osoitteesta http://www.numismaatikko.fi/ .
Oliko se kultainen tikari minkä viisikon lapset löytävät kirjassa Viisikko ja linnan aarre? 1191 Enid Blytonin kirjassa Viisikko ja linnan aarre lapset löytävät maanalaisesta varastohuoneesta monenlaista tavaraa, mm. kultarahoja ja sormuksia sekä miekkoja ja tikareita. Miekat ja tikarit eivät kuitenkaan ole kultaisia.
Mikä on Koiratytöt kirjasarjan kahdeksannen kirjan kansikuva? 631 Koiratytöt-sarjan kahdeksas osa ilmestyy alkuvuodesta 2008. Osa on nimeltään Jesse lintukoira. Valitettavasti kansikuvaa ei löytynyt: Kirjastoon ei vielä ole tullut Kariston kevään 2008 kirjaluetteloa eikä kuvaa ollut netissäkään. Jos asia sinua kovasti kiinnostaa, voit ottaa yhteyttä kustantajaan, www.karisto.fi
Miten voin omista tiedoistani varata uuden kirjan?(Kirja olisi:Total English. Pre-intermediate : student's book / RIchard Acklam, Araminta Crace) 616 Kun olet kirjautunut HelMet-sivulla (www.helmet.fi)omiin tiedoihin (Omat tietoni -toimintoon kirjautuessasi tarvitset kirjastokorttisi numeron ja tunnusluvun. Tunnusluvun saat mistä tahansa HelMet-kirjastosta), hae esiin haluamasi teos kohdasta hae luettelosta. Nyt näytön yläreunaan ilmestyy painike varaus. Napsauta painiketta. Valitse kirjasto, josta haluat noutaa varaamasi aineiston. Lopuksi napsauta vahvista painiketta.
Emma nimen merkitys ? 6015 Emma juontaa juurensa muinaissaksalaisesta nimestä, jonka alkuosana on sana ermin – irmin, joka tarkoittaa ”yleinen” ”suuri”, ”voimakas”. Sama sana ilmenee nimissä Ermgard, Irmgard, eli Emma on alkuperältään sama kuin Irma ”mahtava”, ”suuri”. Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet. Otava; Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY.
Mielialasormuksien värin selitys 28790 Ihan googlaamalla löytyi tietoa ainakin muutamasta verkkokaupasta hakusanalla mielialasormus. Esimerkiksi sivulla http://www.kotinet.com/katjan.perttula/tarjouskori.htm kerrotaan seuraavaa mielialasormuksen väreistä: musta stressaantunut ruskea pelokas vaalean oranssi hermostunut vaalean vihreä sekavatunteinen sininen normaali tumman sininen rentoutunut violetti levollinen purppura rauhallinen tumman oranssi rakastettava vihreä romanttinen turkoosi intohimoinen hyvin tumma sininen erittäin iloinen
Haluaisin tietoa kaksisuuntaisesta mielialahäiriöstä kertovista kirjoista. Muistaakseni viime vuosina on ilmestynyt useampikin alaan liittyvä teos. 281 Aihetta käsitellään esim. seuraavissa kirjoissa: Andre, Christophe: Pienet ahdistukset ja suuret surut, Like 2007 Mieli keinussa: tarinoita masennuksesta ja maniasta, Kirjapaja 2004 Jamison, Kay Redfield: Levoton mieli: maanis-depressiivisen psykologin muistelmat, Memfis Books 2002 Peter. C. Whybrow: Mielen naamiot, Otava 1998 Eila Jaatinen: Kun läheisen mieli murtuu, Kirjapaja 2004 Andrew Solomon: Keskipäivän demoni, masennuksen atlas, Tammi 2002 Kirjojen saatavuustiedot osoitteessa www.helmet.fi
Milloin Annastina voisi viettää nimipäivää? Olemme viettäneet sitä Annan päivänä 2698 Annastina nimelle ei suoraan löytynyt nimipäivää virallisista nimipäiväluetteloista. Nimen Anna nimipäivä on suomalaisessa almanakassa 9.12. Nimeä Stina ei löydy suomalaisesta nimipäiväluettelosta, mutta ruotsalaisessa Stinan nimipäivä on 24.7. Voitte juhlistaa Annastinaa vaikka molempina päivinä! Internetistä löytyy myös yksityishenkilön ylläpitämä ”Erikoiset nimipäivät”-luettelo (http://www.etunimet.net/nimipaiva.html), jossa nimen Annastiina nimipäiväksi on merkitty 9.12.
Kuvataiteenlaji/nimi? Käytetään ainoastaan erilaista puumateriaalia valooreihin? 688 Tarkoitatko intarsiaa? Intarsia on puun upotekoristelu, kuvioiden muodostaminen vars. eri puulajeja, mutta myös norsunluuta, helmiäistä tai metallia puun pintaan upottamalla. Euroopaan Aasiasta omaksuttu intarsia oli suosittua erityisesti 1400- ja 1500-luvulla Italiassa, missä sitä käytettiin etenkin huonekalujen, seinäpaneelien ja lattioiden koristelussa. Intarsia säilyi suosittuna huonekalujen koristeluna aina 1800-luvun alkuun saakka. Lähde: WSOY iso tietosanakirja. Porvoo 1995. Seuraavassa lisää tietoa intarsiasta: http://www.arsnet.net/ANK.asp?viewID=222&writeID=702&peopleID=674
Mistä lainata kirjoja loitsuista? Kirjojen nimiä? 736 Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmissa on useita loitsuja, lähinnä suomalaiseen kansanperinteeseen liittyen, käsitteleviä teoksia. Tässä muutamia esimerkkejä: Havaste, Paula, Loitsukirja, Gummerus, 2007. Mull on kourat kontiolta : loitsuja ja taikoja, SKS, 1986. Suomen kansan muinaisia loitsurunoja, SKS 1880. Lisää teoksia voit etsiä HelMet-aineistohausta hakusanalla loitsut (ruotsinkieliset kirjat löytyvät hakusanalla trollformler) , http://www.helmet.fi
Hakusessa miten kirjoitetaan nimet Miina ja Venla kiinalaisilla kirjaimilla...? kovin kiitollinen olisin vastauksesta.... 1203 Kiinan kielellä kirjoittamisesta on kysytty aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palstalla. Vanhoja vastauksia voit hakea arkistosta hakutermillä "kiinan kieli". Tässä yksi vastauksista: Varsinaisia kiinalaisia aakkosia ei ole olemassa, sillä kiinan kieli perustuu kirjoitusmerkkeihin (hànzi). Jokainen kirjoitusmerkki edustaa puhutun kiinan yhtä tavua. Jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Näin ollen suuri osa kirjoitetun kiinan "sanoista" muodostuu kahdesta tai useammasta kirjoitusmerkistä. Voit katsoa myös seuraavat linkit: http://www.chinese-tools.com/names/search.html http://www.mandarintools.com/chinesename.html http://www.omniglot.com/writing/chinese.htm
Onko sallittua valokuvata kirjastosta lainattua teosta? Kirjasta ottamani digikuvat ja mahdollisesti niiden tulosteet tulisivat ainoastaan yksityiseen käyttöön… 2365 ”Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmistaa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa käyttää muuhun tarkoitukseen.” (Tekijänoikeuslaki 12 §).Lakiin voi tutustua esimerkiksi osoitteessa http://www.finlex.fi (Ajantasainen lainsäädäntö/Tekijänoikeus) http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404 Yksityiseen käyttöön kopioimisesta ja siihen liittyvistä näkökohdista voi lukea esimerkiksi kirjastot.fi -osoitteesta http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/tekoik/2.4.html Tämän mukaan oikeus ei riipu kopiointimenetelmästä. Ei ole myöskään rajattu sitä, kopioidaanko koko teos vai osa siitä. Tekijänoikeuslaki ei myöskään edellytä, että kopioijan tulisi omistaa teoskappale. Poikkeuksen yksityisen...
Mistä löytäisin tietoja kirjastojen hankintatoiminnan organisoinnista? Aiheesta ei tunnu löytyvän tietoa internetistä, yliopistojen kirjastoista kuin… 1077 Raine Wilenin kirjassa Kokoelmien kehittämistä vai hankintaa (1993) on luku "Valinta- ja hankintatyön organisointi ja työtehtävien jakaantuminen" (s. 55-60). Turun kaupunginkirjaston kokoelma- ja tietohallinnon osastonjohtajan mukaan hyvä keino selvittää kirjastojen hankintatoimen organisointia on laittaa näille kysely asiasta. Kirjastojen yhteystiedot löytyvät esim. kirjastot.fi -portaalista http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastot/
Löytyykö suomennosta (lainattava) näytelmästä Brecht, Bertolt: Trommeln in der nacht? 1133 Teatterin tiedotuskeskuksen ( http://www.teatteri.org )Ilona-esitystietokannan mukaan Bertolt Brechtin Trommeln in der nacht on esitetty Suomessa nimellä Rummut yössä Liisa Ryömän suomentamana (Suomen Kansallisteatterissa 1977 ja Turun kaupunginteatterissa 2006). Saman tietokannan mukaan näytelmän esitysoikeuksia valvoo Näytelmäkulma - Nordic Drama Corner ( http://www.dramacorner.fi/ , sähköposti office@dramacorner.fi.) Näytelmää ei ole julkaistu painettuna suomen kielellä eikä se ole lainattavissa kirjastoista, mutta voit tiedustella Näytelmäkulmasta näytelmän tekstiä.
Onko teillä Inkeriläisten Sivistyssäätiön osoitetietoja. 887 Saamamme tiedon mukaan Inkeriläisten sivistyssäätiö on osa Suomen Inkeri-liitto ry:n toimintaa. Sen yhteystiedot löytyvät mm sivuilta http://www.inkeri.com/yhteystiedot.html Sivuilta löytyy myös aika hyvä luettelo Inkeri-aiheisesta kirjallisuudesta, osassa on myös kustannus- ja julkaisutiedot.
Hämeenkosken historiaa koskevaa kirjallisuutta 1650 Alla Hämeenkosken paikallishistorian teos ja muita aiheeseen liittyviä teoksia. Lähteenä Suomen kansallisbibliografia, joka löytyy https://fennica.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?PAGE=sbSearch&SEQ=20… Kosken pitäjän vaiheita / kirjoittanut: Aura Jurva Julkaisija: [Hämeenkoski] : [Hämeenkosken tili ja notariaatti] , 1999 Kotiseutumme värikuvina : Kärkölä ja Hämeenkoski / [toimitus: Jan Södersved ... et al.] Julkaisija: Lohja : Aero-kuva , 2005 Sata vuotta hämeenkoskelaista urheilua 1897-1997 : Kosken Kuohu 90 vuotta, Hämeenkoskettaret, koskelaista suojeluskuntaurheilua, Kosken Kopparit, Pihkasalmen Piristys, Koski HL -71, SC Kosken Dynamo, Hämeenkosken Ratsastajat, Putulan nuorisoseura Riento ja sen urheiluosasto Voima / koonnut...
Mitä tarkoittaa Seitsemässä veljeksessä käytetty termi fläätätä? 899 Suomen murteiden sanakirjassa (1988) annetaan fläätätä-sanasta kaksi esimerkkilausetta: ei sitä (kissaa) saa reppii ei fläätät! ja Mennä fläätämään, lörpöttelemään, juoruamaan, flääsäämään. Sopiiko kumpikaan näistä merkityksistä tekstiyhteyteen? E.A. Saarimaa on laatinut 1919 Aleksis Kiven kielestä kommentoidun tutkimuksen Selityksiä Aleksis Kiven "Seitsemään veljekseen" ja "Nummisuutareihin". Kirja on Turun kaupunginkirjastossa varastossa, sen saa käsiinsä muutaman päivän viiveellä. Siinä saattaisi olla lisätietoa.
Löytyykö mistään nuotteja kappaleelle ,Exodus, jossa on ranskankieliset sanat. 2513 Exodus-nuotit löytyvät mm HelMetkirajstoissa julkaisussa Film hits. Film hits / Sammanställare och redaktör: Göran Rygert. [S.l.] : Warner/Chappell Music Scandinavia, c2002 Pyydä lähikirjastoa tilamaan vaikka kaukolainana. Valitettavasti sanat eivät ole ranskaksi. Exodus-laulun ranskankieliset sanat löytyvät mm: http://www.paroles.net/chanson/14776.1