Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsin suomalaista lastenkirjaa, joka on julkaistu 1930-40-luvulla. 508 Olisikohan kyseessä Aagot von Troilin (os. Aagot Marie Rasmussen, s. 12.12.1900 Tampere) teoksesta Satu Pisteestä, Ruudusta ja Raidasta. Teos on ilmestynyt suomeksi 50-luvun alussa Aila Nissisen kääntämänä. Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokannasta löytyy teoksesta kuvailu, jonka perusteella kyseessä olisi etsimäsi kirja. Teos löytyy joidenkin Suomen kirjastojen kokoelmista, joten voit tehdä siitä kaukopalvelupyynnön oman kirjastosi kautta.   http://lastenkirjainstituutti.fi/kirjasto/onnet-tietokanta http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?PBFORMTYPE=01002&TITLEID=…    
Keskellä Goethen romaania "Die Wahlverwandtschaften" on osan II luvussa 10 sisäiskertomuksena novelli. 445 Johann Wolfgang von Goethen Vaaliheimolaisten toisen osan luvussa 10 oleva novelli on saanut otsikon Merkilliset naapurilapset.    Lähde: Goethe, Johann Wolfgang von: Vaaliheimolaiset (suom. J. A. Hollo, Otava, 1967)
Mitä tarkoittaa: lukitse varaus. Jos varaan aineistoa, onko lukitsemisella tässä yhteydessä merkitystä? 385 Ei sillä todellakaan ole muuta merkitystä kuin varmistetaan, että todella olet varaamassa kyseisen aineiston.
Mikä on tarkka päivämäärä Wahlin sahan tuhonneelle tulipalolle vuoden 1967 heinä-elokuussa Lamposaaressa? Lamposaari on nykyisen Lappeenrannan alueella. 696 "Saha paloi poroksi keskiyöllä lauantaina heinäkuun 29 pnä 1967. Johtava lossinkuljettaja Pentti Koponen havaitsi tulipalon klo 23.45 aikaan punaisena kumotuksena sahan harjalla kattorakenteessa lukuisissa ikkunoissa, jotka aikanaan antoivat luonnonvaloa sisäsahaan, silloin jo kun saharakennus valmistui." Lähde: Matti Rommi: Wahlin saha 1905-1967 - Lamposaari / 2013, (s. 305.)
Millainen on kirjonnassa käytetty lyhdepisto? 389 Lyhdepisto kuuluu vanukirjonnan pistoihin. Lyhdepisto muodostuu kolmesta samansuuntaisesta pitkästä pistosta, joiden ympärille on ommeltu pieni tikkaava pisto. (muistuttaa kolmea laakapistoa vierekkäin + viimeisen laakapiston jälkeen pistojen puoliväliin ohjatusta vaakapistosta.) Siihen löysin ohjeen Nikki Tinklerin Vanukirjonnan käsikirjasta. Vaarakirjastojen kokoelmasta se löytyy myös. Ehkä voit tilata sen lähikirjastoosi. https://oiva.vaarakirjastot.fi/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=371669  
Haluaisin saada Aulikki Oksasen sanat A. Järnefeltin sävellykseem Kehtolaulu. 346 Kysytty versio Järnefeltin Kehtolaulusta (Berceuse) on julkaistu v. 2008 Johanna Rusasen cd-levyllä "Yö meren rannalla : kauneimpia suomalaisia melodioita sanoitettuna" (Nova Records, NRECD-01). Cd:n kansivihkossa on laulun sanat. Cd:tä on saatavana useista kirjastoita, myös Lastu-kirjastosta. Cd:n tarkat tiedot. Ensimmäisen säkeistön sanat on siteerattu Ylen jutussa levyn julkaisusta.  
Voinko kuunnella äänikirjoja ja lukea e-kirjoja ulkomailla ollessani? 1329 Kyllä voit, jos Sinulla on suomalainen kirjastokortti eli Sinulla on suomalainen osoite. Kirjat kannattaa ladata laitteelle Suomessa, koska netti-hinnat ulkomailla voivat yllättää. Ennen selainlukemista tai kuuntelua siis kannattaa tarkistaa jatkuvan nettiyhteyden hinta. (monet hotellithan tosin tarjoavat ilmaisen wi-fin) Kirjojen off-line lukeminen vaatii yleensä jonkin lukuohjelman. Ohjelmasuositukset ja latausohjeet löytyvät yleensä kirjastojen sivuilta esim. http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Ohjeet Kirjastojen henkilökunta auttaa miellellään.
Onko mitään mahdollisuutta lainata E-kirjoja suomen puolelta ruotsiin? 306 Valitettavasti ei. Suomalaisten kirjastonjen e-kirjojen lainaus edellyttää aina voimassaolevaa kirjastokorttia. Kirjastokortin saa vain, jos on osoite Suomessa.  Joitakin ilmaisia e-kirjapalveluita löytyy kirjastojen lisäksi. Esim. Kansalliskirjaston klassikkokirjasto http://klassikkokirjasto.kansalliskirjasto.fi/ Project Gutenberg http://www.gutenberg.org/ (kirjoja myös suomeksi) tai Projekti Lönnrot http://www.lonnrot.net/etext.html Elisan klassikot https://kirja.elisa.fi/kirjat/ekirjat/ilmaiset-klassikot?language=fin Google play https://play.google.com/store/books
Miksi joskus sanotaan esim. että en viitsi sanoa jotakuta jollain loukkaavalla sanalla, koska silloin loukkaisin heitä, jotka niitä ovat? Esimerkiksi että… 340 Tässä on kyseessä eräänlainen kaksinkertainen loukkaus. Käytetään loukkaavaa ilmaisua, esimerkiksi "moukka", mutta samalla lisätään loukkauksen voimakkuutta antamalla ymmärtää, että loukattava on niin "moukkamainen", että jopa ilmaisun "moukka" käyttäminen on väärin, koska se saattaat muut "moukat" huonoon valoon, vaikka he ovat todellisuudessa niin paljon fiksumpia kuin loukkauksen kohde. Tällaista kaksinkertaista halveksuntaan käytetään enimmäkseen kirjallisuudessa tilanteissa, joissa loukattava ei ole läsnä, vaan hänestä voidaan puhua pahaa häiritsemättä. Perimmäinen pyrkimys on sanoa, ettei mikään ilmaisu ole riittävä kuvaamaan loukattavan ihminen huonoa piirrettä. Tarvinneeko erikseen mainita, että tällainen solvaaminen on tietysti...
Vaan, Saako kirjastosta lainaksi Kiinteistövälittäjän käsikirjaa? 437 HelMet-kirjaston kokoelmassa on tämä Kiinteistönvälittäjän käsikirja neljänä painoksena, joista vuosien 2010, 2010 ja 2015 versiot löytyvät hyllystä, uusimpaan 2017 on 28 varaajan jono. Eli kyllä saa, mutta jos vain uusin laitos kelpaa, sitä joutuu jonottamaan monta kuukautta (kokoelmassa on 6 kpl). Heikki Poroila
Kuka nainen laulaa Don Huonot -yhtyeen Kissaihmisiä -kappaleessa? 1263 Laulussa Kissaihmiset (säveltäjä Kie von Hertzen, sanoittaja Kalle Ahola) naissolistina on Costi Snellman eli siviilinimeltään Kirsi Snellman, http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?ID=2289131d-70c5-4609-b6e2-5f79….  
Mikä on hyötyä-sanan alkuperä, liittyykö se hyötämiseen? 815 Sanat liittyvät toisiinsa kuten arvelit. Nykysuomen etymologinen sanakirja kertoo, että hyötyä ja hyötää ovat molemmat johdoksia samasta vartalosta, joka esiintyy myös sanoissa hyöty ja hyödyllinen.  Suomen sanojen alkuperä antaa sanalle hyötyä merkitykset 'saada hyötyä, vaurastua, menestyä, kasvaa rehevästi' ja sanalle hyötää merkitykset 'kasvaa, rehevöityä, vaurastua'.  Vanhassa kirjakielessä ja murteissa sanaa hyöty on käytetty myös merkityksessä 'verso, rikkaruoho'. Läheet: Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja. 1 : A-K / [Erkki Itkonen, päätoimittaja ... et al.] (1992) Nykysuomen etymologinen sanakirja / Kaisa Häkkinen (2004)  
Miksi teekkarihuumori on niin härskiä, vai onko se härskimpää kuin muiden yliopiston tiedekuntien opiskelijoiden huumori? 726 Mitä itse kukin pitää "härskinä" huumorina, on tietysti kovin suhteellista. Opiskelijakulttuureissa valmius rikkoa perinteisiä esteettisiä ja eettisiä normeja liittyy toisaalta vakiintumattomaan elämäntilanteeseen, toisaalta joukossa toimimisen estoja alentavaan vaikutukseen. Vaikka en usko, että teekkarihuumori sinänsä olisi "härskimpää" kuin opiskelijahuumori yleensä, voi viitata teekkareiden vahvaan miesten keskeiseen kulttuuriin (nyttemmin tilanne on muuttunut ja teekkareissa on miehiä ja naisia). Miesporukat ovat kautta aikojen ja ammateista riippumatta taipuvaisia huumoriin, jota moni pitää "härskinä". Tämä yhdistyneenä teekkareiden muutenkin vahvasti ulospäin suuntautuneeseen hauskanpitokulttuuriin on ehkä synnyttänyt tilanteen,...
Tästä ei varmastikaan ole mitään tilastoja, mutta onko minkäänlaista arviota siitä, montako prosenttia suomalaisista yrittäjistä on mielipiteiltään… 255 Ongelmallista on jo se, ettei vallitse yksimielisyyttä siitä, miten määritellään "mielipiteiltään vasemmistolainen". Käytännössä asia ratkaistaan yleensä viittaamalla eduskunnassa oleviin puolueisiin, mutta siellä eivät ole kaikki näkemykset edustettuina ja rajanveto on joskus vaikeaa. Esimerkiksi Vihreitten kannattajissa on sekä selkeästi oikeistolaisesti ajattelevia että ns. "punavihreitä", jotka kuitenkin ovat päättäneet toimia Vihreissä eikä perinteisissä vasemmistopuolueissa (SDP, Vasemmistoliitto, SKP). Toisaalta tiedetään, etteivät esimerkiksi kaikki SDP:n jäsenet ole erityisen vasemmistolaisia vaan tyypillinen "oikeistodemari" on mielipiteitään varsin lähellä Kokoomuksen kannattajaa. Yrittäjät muodostavat erittäin laajan ja...
Olen nähnyt nuotit laulusta, jota en ole myöhemmin kustantamoista löytänyt. Sanoittaja Edvard Hjelt, säveltäjä Jean Sibelius ja kohde Gustaf Mennerheim. 308 Jean Sibeliuksen sävellystuotannossa ei ole suoranaisesti Gustaf Mannerheimiin liittyvää laulua. Edvard Hjelt oli yliopiston rehtori ja merkittävä valtiomies, mutta tietoja mahdollisesta runotuotannosta en ole löytänyt. Sibeliuksen tuotannossa ei ole yhtään laulua, jonka tekijäksi olisi merkitty Edvard Hjelt. Asiaa voisi yrittää selvittää, jos tiedossa olisi muistetusta laulusta myös nimi tai alkusanat. Nyt annetuilla tiedoilla on pakko olettaa, että kyseessä on muistivirhe. Heikki Poroila
Miten haetaan PRO FINLANDIAA tietokirjalle? Milloin on DEADLINE? Mitä liitteitä tarvitaan ehdotukseen? Kirjoittaja 814 Pro Finlandia on Suomen Leijonan Ritarikunnan kunniamerkki, jota ei haeta vaan myönnetään pitkäaikaisen kirjallisen tai taiteellisen uran perusteella. Kysyjä tarkoittaakin ehkä Tieto-Finlandia-palkintoa, joka jaetaan vuosittain tietokirjalle. Tätäkään ei voi "hakea", vaan Suomen Kirjasäätiö nimeää raadin, joka suorittaa tarjonnasta esivalinnan, jonka jälkeen säätiön valitsema henkilö tekee lopullisen valinnan. Raati, joka seuloo palkittavat ehdokkaat, toimii itsenäisesti, eivätkä esimerkiksi kustantajat voi suoraan vaikuttaa siihen, mitkä kirjat tulevat ehdolle, mitkä eivät. Toisaalta prosessi on täysin suljettu, eikä siihen voi ehdotuksin tai toivein vaikuttaa. Heikki Poroila
Onko kirjastossa mahdollista printata netistä esim. virallisia lomakkeita? 463 Kaikissa Espoon kirjastoissa on mahdollista tulostaa ja kopioida.Tulostimet ovat väritulostimia ja niillä saa A4 ja A3 kopioita. Kaikki viralliset verkkolomakkeet eivät valitettavasti tulostu, vaan ne on tarkoitus täyttää ja lähettää netissä. Henkilökunta auttaa mielellään tulostamisessa kirjastojen aukiolo aikaan.  
Heippa, Olen tekemässä gradua robotiikan hyödyntämisestä pienissä tilitoimistoissa. Olisiko hyviä lähdevinkkejä aiheeseen liittyen? 366 Parhaiten aiheesta löytyy tietoa niiden korkeakoulujen kirjastoista, joissa kyseistä ainetta opetetaan. Näiden korkeakoulujen kirjastoissa voi olla pääsy esim. alan artikkelitietokantoihin ja e-lehtiin. Finna (www.finna.fi) on vapaasti käytettävissä oleva palvelu, josta voit hakea aineistoa useasta kirjastosta yhtä aikaa. Hyviä hakusanoja voisivat olla esim. robotiikka, automaatio, kirjanpito, taloushallinto ja niiden yhdistelmät. Kun löydät hyvän lähteen, kannattaa katsoa, miten sitä on kuvailtu ja tehdä näillä termeillä uusi haku. Omassa opinnäytetyössään ei yleensä voi käyttää lähteenä toisen ihmisen opinnäytetyötä, mutta samankaltaisten opinnäytteiden lähdeluetteloihin kannattaa tutustua ja poimia sieltä oman työn...
Minua kiinnostaa kuka on suunnitellut lapsuudenkotini puuvillaisen verhokankaan, jonka kuvio on noin puoli metriä korkea. Vanhempani menivät naimisiin ja… 696 Voisit alkaa metsästyksen Design museosta. Heillä on tarjolla kokoelmien verkkonäyttely. https://image.designmuseo.fi/Categories.aspx?&designer=&manufacturer=&years=23367;23368&cat1=23378&cat2= Aalto-yliopiston luennosta Suomalaisista painokankaan tekijöistä voisi myös löytyä vinkkejä. https://mycourses.aalto.fi/pluginfile.php/158039/mod_resource/content/2/Marian%20luento%203a.pdf Sekä museo että yliopisto voisivat kenties myös auttaa suoraan tunnistuksessa. Marimekolla on oma verkkonäyttely http://marimekko.kokoelma.fi/ Samoin Porin puuvillatehtaalla http://www.puuvillansuunnittelijat.fi/nayttely.html Myös kirjastosta saattaa löytyä apua esim. Helmet-haku asiasanoilla kankaat ja Suomi ...
Mistä äänitteestä löydän J.S. Bachin kappaleen, joka suomennettuna alkaa sanoilla: Maan matkaltain kun lähden... ??? Etsin siunaustilaisuuteen ns… 1171 "Maan matkaltain kun lähden" on kuoro-osa Johann Sebastian Bachin Matteus-passiossa, joka löytyy kirjastojen luetteloista nimellä Passiot, BWV244 (Matthäuspassion). Saksaksi osan nimi on "Wenn ich einmal soll scheiden" ja se on tässä passiossa osa numero 62 (aiempi numero oli 72). "Maan matkaltain kun lähden" -suomennoksen on tehnyt Heikki Klemetti. Reijo Norion suomennos on nimeltään "Kun lähtö koittaa mulla".  Sama sävelmä esiintyy passiossa yhteensä viisi kertaa (osissa 15, 17, 44, 54 ja 62). Se on peräisin Hans Leo Hasslerilta. Virsi ”Oi rakkain Jeesukseni” (”O Haupt voll Blut und Wunden”) on tunnetuin tähän sävelmään liittyvä virsi. Bachilla sama sävelmä on myös urkukoraalissa ”Herzlich tut mich verlangen”, joka löytyy...