Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko olemassa sellaisia kirjoja (romaaneja), jotka olisivat tavallaan selkokielisiä ulkomaalaisille, jotka haluavat opetella suomea? Tai sellaisia, joissa on… 1314 Kirjastossa on selkokielisiä kirjoja, eli kirjoja joiden teksti on mukautettu helpommin ymmärrettäväksi. Saat niistä luettelon kirjoittamalla kirjaston aineistotietokannan Tarkennettuun hakuun Asiasanat/Aihe-ruutuun selkokirjat ja valitsemalla osastoksi aikuisten osastot: http://vihti.verkkokirjasto.fi/ Monet kirjoista on tarkoitettu suomenkieliselle aikuiselle, jolla on vaikeuksia lukea laajoja romaaneja tai tietokirjoja, esimerkiksi suomenkieliselle kehitysvammammaiselle. Niissä ei myöskään ole selityksiä muilla kielillä. Toivottavasti kirjojen joukosta löytyy kuitenkin myös vaihto-oppilasta kiinnostavia. Yksi mahdollisuus on lukea rinnakkain samaa kirjaa suomeksi ja jollakin toisella kielellä.
Etsin historiallista romaania, joka sijoittuisi keskiajan linnoihin ja ylhäistöön. Kirjassa saisi olla paljon juonittelua, petoksia, rakkautta. Päähenkilönä… 1314 Kristiina Vuoren Näkijän tytär, Kaari Utrion Sunneva ja Philippa Gregoryn Valkoinen kuningatar saattaisivat sopia kuvaukseesi. Helmet-hausta Kysymykseen keskiaikaan sijoittuvista romaaneista on myös vastattu kattavasti vuonna 2010: https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-keskiaikaan-sijoittuvia-fiktiivisia-…?
Olen etsinyt nuotteja kaija koon sinua päin tai rakkaus on voimaa kappaleisiin tuloksetta- onko niitä saatavilla mistään? terveisin epätietoinen 1314 Näyttää valitettavasti siltä, että kumpaakaan näistä Kaija Koon lauluista ei ole julkaistu nuottina. Kaija Koolta julkaistiin 1995 nuottikokoelma (951-757-348-0), mutta molemmat kysyty kappaleet ovat tätä uudempia. Sen jälkeen on julkaistu vain yksittäisiä kappaleita eri kokoelmanuoteissa.
Mikä Anton Tsehovin novelli: kertoo paaston ajasta Moskovassa tai jossakin muussa kaupungissa Venäjällä. Varakas kauppias on leskimies ja tarkka paaston… 1314 Aivan kuvaustasi vastaavaa ei löytynyt. Tsehovin novellissa Koteloitunut ihminen on katkelma, jossa kerrotaan Belikov-nimisestä miehestä näin: "Paaston noudattaminen on terveydelle haitallista, mutta liharuokiakaan ei voi syödä, sillä ihmiset saattaisivat ruveta puhumaan, että Belikov ei noudata paastoja, ja siksi hän söi voissa paistettua kuhaa - se ei ollut varsinaista paastoruokaa, mutta eihän sitä voinut sanoa liharuoaksikaan. Naispalvelijaa hän ei ottanut pelosta, että hänestä voitaisiin ajatella pahaa, vaan piti Afanasi-kokkia, kuusissakymmenissä olevaa juoppoa ja puolihöperöä ukkoa, joka oli joskus ollut sotilaspalvelijana ja tällöin oppinut miten kuten valmistamaan ruokaa." (Tsehov, Anton : Valitut novellit 2.- 1963. s. 238-239.)...
Mitä tarkoittaa sukunimi Mörö? 1314 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Uuden suomalaisen nimikirjan (2000) mukaan sukunimi Mörö tulee siitä, että tummatukkaista, isokokoista ihmistä on saatettu nimitellä sanoilla mörkö ja mörö, joilla on tarkoitettu pelottavan ja kummituksen lisäksi myös villieläintä, karhua, sutta tms. Sukunimenä Mörö on kannakselainen, nimenkantajia asui ennen viime sotia etenkin Valkjärvellä ja Kivennavalla.
Kuinka tarkasti ihminen yleensä muistaa vuoden vanhoja asioita? 1314 Seuraava ei ole neurologin tai muun asiantuntijan vaan julkisia tiedonlähteitä käyttäneen kirjastonhoitajan yritys vastata vaikeaan kysymykseen. Ihmisen muisti ei ole yksi ominaisuus tai kyky vaan monta erilaista asiaa. Osa tiedoista pysyy muistissa vain muutamia sekunteja (sensorinen muisti), työmuisti puolestaan on joustava tarpeen mukaan ja kestomuisti enemmän tai vähemmän pysyvä. Vuoden vanhan asian muistaminen edellyttää käytännössä, että kyseessä on kestomuistiin liittyvä muistijälki. Muistijälki syntyy, kun samat impulssit toistuvat riittävän monta kertaa. Nykyisen käsityksen mukaan tässä prosessissa on keskeinen rooli sekä nukkumisella että hippokampus-nimisellä aivojen osan toiminnalla. Jos rajoitutaan yksittäisen "asian"...
Löytyykö Uuno Kailaan runo "Rajalla" englanniksi käännettynä? Kiitos! Nuppu 1314 Ainakin jonkinlainen käännös löytyy tältä sivustolta: http://www.alternativefinland.com/uuno-kailas/ mutta kyseessä ei siis ole virallinen, jossain kirjasssa julkaistu käännös. Rajalla (On the Border) Raja railona aukeaa (Like a chasm runs the border) Edessä Aasia, Itä. (In front, Asia, the East) Takana Länttä ja Eurooppaa; (Behind, Europe, the West) varjelen, vartija, sitä. (Like a sentry, I stand guard) Takana kaunis isänmaa (Behind, the beautiful fatherland) Kaupungein ja kylin. (with its cities and villages) Sinua poikas puolustaa (Your sons defend you) Maani, aarteista ylin. (My country, the greatest treasure) Öinen, ulvova tuuli tuo (Nocturnal howling winds bring) Rajan takaa lunta. (Snow from across the border) — Isäni, äitini...
Tarvitsen yleisluontoista tietoa Turun entisen sokeritehtaan kiinteistöstä, historiasta, suunnittelijasta, omistajista jne. Kiinteistön nykyinen nimi on… 1313 Sokeritehtaan talosta ja sen historiasta löytyy tietoja Harri Kalvan teoksesta Muuttuva kaupunki: Turku eilen ja tänään: 3 (1976). Myös sokerinvalmistuksen historiaa koskevissa teoksista Runar Urbans: "Sokeri Suomessa 1500-1917" (1968), Heikki Hongisto:"Kaksisataa vuotta toppasokeria:kekosokerin valmistus Suomessa 1758-1957" (1987) sekä "Finlands sockerindustri 1756-1956: 200 år sockerindustri" (1956) löytyy tietoja myös entisestä sokeritehtaan talosta.
Haluaisin tietää merisiilien vihollisista 1313 On hauskaa että käännyit kirjaston puoleen kun tarvitset apua esitelmän teossa. Esitelmän teon tarkoituksena on muunmuassa tiedonhaun oppiminen, joten neuvon sinua erityisesti siinä. Aiheenasi on merisiili, josta ei ainakaan suomeksi ole kirjoja kirjoitettu, siksi onkin hyvä miettiä minkälaisista lähteistä tietoja voisi löytyä. Ja se ei olekaan ihan helppoa. Internetistä voi aiheesta hakea netin hakukoneiden avulla. Haettaessa Googlella http://www.google.fi sanalla merisiili tai merisiilit löytyy esimerkikisi Särkänniemen sivut, joissa kerrotaan että merisiilit ovat selkärangattomia piikkinahkaisiin kuuluvia merieläimiä, http://www.sarkanniemi.fi/akatemiat/ahdinakatemia/ved_as/ved_as_selka_0… . Piikkinahkaiset ovat merisiilien laajempi...
Montako kirjaa/cd-levyä voi olla yhdellä kertaa lainassa? 1313 HelMet-kirjastojen käyttösäännöt ovat osoitteessa http://www.helmet.fi/screens/saannot_fin.html Tämänhetkisten käyttösääntöjen mukaan asiakkaalla voi olla lainassa korkeintaan 40 teosta. CD-levyjä voi olla lainassa korkeintaan 20 yhdellä kertaa. Jos siis lainaat 20 CD-levyä, voit lainata vielä 20 kirjaa.
Löytyykö Elvi Sinervolta Irma-niminen novelli tai runo? 1313 Ellvi Sinervon novelli Irmat on kokoelmassa Vuorelle nousu (1948)
Etsin kirjaa, joka kertoo pintamaasta, siis maailmasta, jossa on vain kaksi ulottuvuutta. Olettaisin sen kuuluvan scifi-kirjoihin. Pintamaa-haku ei tuottanut… 1313 Tarkoitat varmaan englantilaisen Edwin Abbott Abbottin kirjaa Tasomaa: moniulotteinen romanssi. Se julkaistiin 1997 Kimmo Pietiläisen suomentamana, kustantaja on Terra Cognita. Teoksen saatavuuden voit tarkistaa Turun kaupunginkirjaston Aino-aineistotietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=t_form2&sesid=1121856988 . Kirja on tieteiskirjallisuuden klassikoita, satiiri, joka ilmestyessään v. 1884 ivasi oman aikansa viktoriaanista yhteiskuntaa, mutta joka on aina ajankohtainen kuvatessaan ihmisten henkistä, fyysistä ja yhteiskunnallista rajoittuneisuutta.
Vuosina 1972-73 olivat 1. ja 2. luokilla käytössä lukukirjat, jossa toisessa oli runo Avaruuskissa (tai Meidän kissa). Loru alkoi seuraavasti: Raketti kuuhun… 1313 Runon nimi on Raketti, kissa ja kuu ja se on kirjassa Kirsi Kunnas: Aikamme aapinen, WSOY 1970 (2.painos).
V.A. Koskenniemellä on runo Hymni kotiseudulle. Milloin hän on sen kirjoiitanut? Mihin runokokoelmaan se mahdollisesti sisältyy? 1313 Hymni kotiseudulle on kirjoitettu vuonna 1932 ja omistettu Pohjois-Pohjalaiselle Osakunnalle. Se ei ole ilmestynyt missään runokokoelmassa. Lähde: V.A. Koskenniemi, Kootut runot. WSOY 1977.
Maria Jotunin äänikasetteja: mitä on saatavana? Myös kaukolainana Suomesta tai Pohjoismaista. 1313 Suomen kansallisbibliografian pitäisi sisältää kaikki suomeksi luodut ja/tai suomalaisten tekijöiden julkaisut, vaikka ne olisi tehty maailmallakin. Fennica kertoo, että Maria Jotunin tuotannosta on tallennettu c-kasetille vain nämä: Arkielämää Huojuva talo Maria Jotunin ihmisiä (joka sisältää esimerkiksi novellit Kun on tunteet ja Rakkautta) Palvelustytön tarina (kuunnelma) Kaikki löytyvät pääkaupunkiseudun kirjastoista. Palvelustytön tarina vain kulkee täällä nimellä Palvelustytön romaani. Kuunnelmaa on muuten koko pääkaupunkiseudulla vain yksi kappale. Toivottavasti se on kunnossa! Jos äänite on sittenkin tullut tiensä päähän, voit saada sen kaukolainana muualta Suomesta. Helmetistä pääset hakemaan suoraan tästä: http://www.helmet.fi/...
Voisitko kerto mikä sen kirjan nimi on jossa sen yhen kissan kaveri tippui katosta alas mutta sitten loupussa se olikin elossa? kiitos! 1313 S. F. Saidin kirjassa Varjak Käpälä, lainsuojaton (2005) Varjak-kissan kaveri Kataja putoaa katolta taistelussa Kalman kissajengin kanssa. Katajan luullaan kuolleen, mutta loppupuolella kirjaa selviää, että se onkin selvinnyt putoamisesta hengissä. Olisikohan tämä oikea kirja?
Mitä John ja Lisa Beveren kirjoja on käännetty suomeksi? 1313 Suomen kansallisbibliografia Fennicasta https://finna.fi voi hakea suomennettuja teoksia.
Asiakas muistelee lukeneensa sadun/kuvakirjan, jossa noita hermostuu naapureihinsa ja taikoo kylmän talven heille... muistaakohan kukaan, mikä satu/tarina… 1313 Voisiko kyseessä olla Korky Paulin Nooran noitatalvi (Kolibri, 1997)? Kirjan saatavuustiedot voit tarkistaa Finna.fi:sta: https://finna.fi/
Löytyykö kirjastosta matkailuaiheista kirjallisuutta (karttoja, reittejä) alueelta Italia (Milano, Venetsia, Triste) ja Kroatia? 1313 Kokkolan kaupunginkirjastosta löytyy luokasta 46.2 mm. seuraavat Italian matkaoppaat: Bramblett, Reid: Milano ja järvet, 2009 SCHULTZ, PATRICIA : MILANO JA ITALIAN JÄRVIALUE, 2002 Rosenberg, Pinja: Venetsia, 2010 Venetsia : karttaopas, 2009 MAGRIS, CLAUDIO: Mikrokosmoksia, 2002 Luokasta 46.83 löytyvät mm. seuraavat Kroatian matkaoppaat: Kroatia, 2009 Marić, Vesna: Croatia, 2009 Kulkuyhteyksistä Italian ja Kroatian välillä löytyy esim. kirjoittamalla Google-hakuun (http://www.google.fi) liikenneyhteydet Italia Kroatia.
Löytyykö mistään materiaalia suomi toisena kielenä ylioppilaskokeiden arvioinnista? (suomi toisena kielenä, koodi S2) 1313 Ylioppilastutkint Suomessa -sivustolla on ainekohtaiset arviointiperusteet, myös suomi toisena kielenä -kokeeseen. Ylioppilastutkintolautakunnan 15.1.2010 päivätyistä ohjeista ja määräyksistä löytyvät eri tehtävätyypit ja niiden arvosteluperusteet. Ylioppilastutkinto Suomessa -sivusto: http://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/ Koekohtaiset määräykset ja ohjeet - suomi toisena kielenä: http://www.ylioppilastutkinto.fi/maaraykset/A6.pdf