Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
YLE Teeman esittämässä Kuun pimeä puoli -sarjassa, ensimmäinen jakso, päähenkilön väitetään sairastavan husaarin nuhaa. Käännös lienee tehty suoraan venäjän… 1311 Husaarin nuha on epäilemättä sama asia kuin huovintauti, joka on yksi kupan eli syfiliksen slangi- ja kansanomaisista synonyymeistä. Muita ovat esimerkiksi Ranskan tauti, sotilaantauti ja espanjantauti. Nämä ja runsaasti muita epävirallisia sukupuolielämään liittyviä ilmauksia löytyy esimerkiksi seuraavista kirjoista: Jussila, Raimo, Seksisanat : suuri suomalainen seksisanakirja. Prometheus, 2010 Popp, Outi & Björkenheim, Päivi, Kättä pidempää : olennainen seksisanasto suomi-englanti-suomi. Ajatus, 2008
Löytyykö mistään pääkaupunkiseudulta ruotsalaisen Ebba Grön -bändin äänitettä, josta löytyisi kappale Mamma, pappa, barn? Tiedot bändistä ja laulun sanatkin… 1311 Kappale löytyy cd-levyltä: Ebba Grön 1978-1982. Saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi/ Luettelointitietojen mukaan äänitteeessä on esiteliite, joka sisältää sanat ja jossa lienee myös infoa yhtyeestä. Kappale löytyy myös cd-levyltä: Ebba Grön: Boxen, joka sisältää neljä cd-levyä ja esiteliitteen.
Vaasan historiaa näkyy (uudelleen-) kirjoitetun vuoteen 1852 asti. Tiedätkö onko hankkeilla jatko-osaa, siis palon jäkeisestä historiasta? Tutkin vaasalaista… 1311 Vaasan palonjälkeisestä historiasta on olemassa teos: Hoving, Victor: Vaasa 1852-1952. Lisäksi seuraavat kirjat saattavat auttaa tutkimuksessasi: Roudasmaa, Stig: Vaasan varuskunnan historia (sisältää luvun 2. Vaasan ruotujakoinen tarkk'ampujapataljoona 1854-1868, joka tosin ei hirveästi puhu soittokunnasta) Petander, C-B. J.: Två bortglömda österbottniska bataljoner Kaikki kirjat ovat luettavissa kirjaston kotiseutukokoelmassa ja niistä on myös lainattavat kappaleet.
Kappaleen nimi hakusessa. Sanat menevät näin. Niin lämmön aurinko Muncheniin hellästi loi, ovat miehet jo viivalla pilllikin soi. ja Pari askelta Keino on… 1311 Kappaleen nimi on "Balladi kullasta". Sen on säveltänyt Eino Virtanen ja sanoittanut Vexi Salmi. Sen on levyttänyt Kai Lind. Se on julkaistu vain singlenä, jonka toisella puolella on Kulkija-niminen kappale (Fazer, 1972, CBS 8429). Se on kuunneltavissa Spotifysta.Laulu kertoo Münchenin olympialaisista ja suomalaissankareista Lasse Virenistä ja Pekka Vasalasta. "Laulu" on pääasiassa puhetta, vain kertosäe lauletaan. Laulu alkaa: "Maailma on täynnä tarinoita, tarinoita rohkeista miehistä ja urotöistä, tämä on yksi niistä." Sen jälkeen kuoro laulaa: "Kultaa, kultaa." Tarina alkaa: "Lämmön aurinko Müncheniin hellästi loi, on miehet jo viivalla, pillikin soi." Kertosäe lauletaan: "Kultaa, me saatiin kultaa..."  
Missä laulussa ja kenen esittämänä lauletaan ” kolme kolmonen, siinä lukee rock’n roll”.... biisi lienee jostain 70 a89 -luvulta... Mistä löytyy siihen sanat… 1311 Kappale on Alwari Tuohitorven Jytämimmi. Sanat siihen on julkaistu ainakin vuonna 1975 ilmestyneessä Toivelauluja-vihkosessa numero 101. https://www.youtube.com/watch?v=J9aKOfQhWak
Kuulein että ennen Ranskassa syötiin jotain lintua, joka on niin pieni että paistamisen jälkeen se syödään kokonaisena luinneen, vähän kuin me suomalaiset… 1311 Kokonaisena valmistettu peltosirkku (Emberiza hortulana) on ollut Ranskassa perinteinen gastronominen herkku. Tapa tuli yleisesti tunnetuksi presidentti Francois Mitterandin aikana, koska hän herkutteli tällä ruokalajilla, useimpien muiden tyrmistykseksi. Mitterandin on sanottu syöneen kaksi kokonaista peltosirkkua viimeisellä ateriallaan 1996, mutta useimmissa Euroopan maissa, myös Ranskassa, on pikkulintujen syöminen kielletty vuodesta 1999 alkaen. Lakia kuitenkin rikotaan ilmeisesti paljon ja muutama vuosi sitten tunnetut kokit halusivat peltosirkun taas ruokalistoille. Suomessa peltosirkku on nopeasti katoamassa oleva laji ja yhtenä syynä pidetään laitonta pyydystämistä Lounais-Ranskassa. Heikki Poroila
Jos haluaisin selailla/lukea esim. v.-62 sanomalehteä, Keskisuomalaista, ja saada mahdollisesti kopion jostakin lehden artikkelista, niin mistä tällaista… 1310 Keskisuomalainen -lehden numerot ovat Jyväskylän kaupunginkirjastossa mikrofilmillä ja niitä voi lukea 3. kerroksessa. Neuvonnasta opastetaan mikrofilmilukulaitteelle. Valitettavasti artikkeleista ei voi ottaa kopioita. Siksi suosittelenkin kääntymään Jyväskylän yliopiston kirjaston puoleen.
Mikä on kirjaston ydinkokoelma? Annatko vinkkejä teoksista, joista löytyy tietoa ydinkokoelman käsitteestä? 1310 Suomen kansalliskirjasto tiedotti kesällä 2002 kirjastojen digitointiohjelmasta, jolla pyritään saamaan laajat tietovarannot Internetiin. Tällaiset kulttuuriperinnön ydinkokoelmat ylittävät instituutio- ja aineistorajat. Esimerkki ydinkokoelmasta on Suomen historiallinen sanomalehtiarkisto http://digi.lib.helsinki.fi/. Digitointiohjelman tavoitteena on Suomen historiallinen digitaalinen tietopankki, joka käsittäisi Suomen keskiajan, Ruotsin vallan ajan sekä 1800-luvun suomalaisen yhteiskunnan. Helsingin yliopiston kirjaston Mikrokuvaus- ja konservointilaitos vastaa digitointitoiminnasta ja on tiiviisti mukana kansaivälisessä toiminnassa kuten Euroopan Unionin eEurope - Tietoyhteiskunta kaikille ohjelmassa. Uusinta tietoa aiheesta on...
Onko kirjastotoimenjohtajista/kirjastonhoitajista tehty minkäänlaista tutkimusta esim, heidän lukemisestaan, työstään, ammatillisesta kasvusta,… 1310 Tieteellisten kirjastojen yhteisluettelosta LINDA:sta löytyi seuraavia viitteitä aiheeseen liittyvistä opinnäytteistä ja tutkimuksista: Maijala, Marja: Kirjastonhoitaja ja tutkimus : yleisen kirjaston kirjastonhoitajan käsitys tutkimuksesta ja tutkimuksen hyödyntämisestä. Tampere, 1990. Karttunen, Sanna: Musiikkikirjastonhoitajien musiikillinen maailmankuva. Helsinki : Suomen musiikkikirjastoyhdistys, 1990. Juvonen, Saija: Naiskirjastonhoitajan työorientaatio yleisessä kirjastossa : näkökulmana elämänkokonaisuus. Tampere, 1992 Kirjastotieteen ja informatiikan pro gradu -tutkielma : Tampereen yliopisto. Nevala, Tuija: Kirjastonhoitajan ammattiin sosiaalistuminen ja ammatti-identiteetti. Tampere, 1992. Kirjastotieteen ja informatiikan pro...
Mistä aikakaudesta lähtien Suomessa syrjäseutujen asukkaat ovat olleet tietoisia viikonpäivästä, päivänmäärästä ja kellonajasta? Koska kellot maaseudun… 1310 Kysymyksenne on hyvin laaja ja siihen on vaikea antaa täsmällistä vastausta. Hyviä tietoja saa esim Heikki Ojan kirjasta Aikakirja (Otava, 1999), jossa kuvataan sekä ajanlaskun (päivät, viikot jne) että ajanmittauksen (päivää lyhemmän ajan) kehitystä sekä maailmalla että Suomessa. Myös kirjasta Suomen kulttuurihistoria 2 : tunne ja tieto löytyy tietoa kalentereista ja kelloista. Tässä muutamia otteita molemmista kirjoista: * 7-päiväinen viikko on ollut ajanlaskumme vanhin samanlaisena pysynyt ajanjakso, sillä jo yli 2500 ajan viikonpäivät ovat toistuneet * almanakka oli tärkeä tiedonlähde ja 1787 alkaen niissä käytettiin viikonpäivistä alkukirjaimia * tavallisten suomalaisten elämään kello alkoi vaikuttaa merkittävämmin vasta 1800-luvun...
Mitä sanat gerwi, gerwen, kerwen ja garwen tarkoittavat? 1310 Joidenkin lähteiden mukaan germaaninen nimi Gerwin ja sen rinakkaismuodot, jotka ovat muun muassa suomalaisten sukunimien Kervinen ja Karvinen kantamuotoja, tarkoittivat 'keihään ystävää' (ger=keihäs, win=ystävä). Germaaneiksi sanotaan eräitä kieleltään läheistä sukua olevia indoeurooppalaisia kansoja. Esim. saksa, friisi, hollanti, englanti, ruotsi, tanska, islanti ja norja ovat germaanisia kieliä. Suomalaiset ovat saaneet runsaasti kulttuurivaikutteita germaaneilta jo toiselta esikristilliseltä vuosituhannelta lähtien. Aikojen kuluessa sanojen merkitykset muuttuvat. Germaanisista nykykielistä yllä mainittuja vanhoja muotoja ja merkityksiä ei enää löydy. Osoitteesta http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36abs.htm löytyy artikkeli sukunimien...
Olisiko teillä lähettää sähköisenä Lapin maakuntakirjastossa esillä olevaa listaa, johon on kerätty lappilaista(?) eräkirjallisuutta. Entä onko teillä tiedossa… 1310 Ainoa laajempi tutkimus lappilaisesta (suomalaisesta) eräkirjallisuudesta on Markku Variksen väitöskirja Ikävä erätön ilta : suomalainen eräkirjallisuus (SKS, 2003). Sen laaja lähdeluettelo antaa viitteitä muuhunkin tutkimukseen ja eräkirjallisuuteen yleensä. Timo Hyytisen kirja Erä Fennica : Suomen eräkirjat ja eräaiheiset julkaisut (Arma Fennica, 1991) sisältää mm. laajan luettelon erä- ja kalastusaiheisista kirjoista ja julkaisuista. Katriina Suvannon kokoama valikoimaluettelo Eräkirjallisuutta (Kirjastopalvelu, 1990) kattaa metsästys-ja kalastuskirjallisuuden lisäksi myös yleensä luonnonelämyksiä välittävän kirjallisuuden. Sähköisessä muodossa paras bibliografinen lähde lappilaiseen ja Lappia kuvaavaan eräkirjallisuuteen on Lapin...
Löytyykö mistään nuottia Kansa, Tapani: Rakkautemme valssi (v.1991) 1310 Ikävä kyllä emme löytäneet laulun nuotteja. Etsin yleisten kirjastojen ja yliopistokirjastojen aineistotietokannoista sekä Violasta (Suomen kansallisdiskografia), joka sisältää viitetietoja musiikkiin liittyvästä materiaalista.
Olen kesätöissä kioskilla, jossa myydään marjoja yms. Työnantajan mukaan kassa pitäisi laskea vuoron aikana, mikä ei käytännössä kuitenkaan ole mahdollista… 1310 Aluehallintoviraston (AVI) sivuilla on tietoa mm. kesätyön työehdoista: http://www.avi.fi/fi/Tiedotepalvelu/2011/Sivut/Kes%C3%A4ty%C3%B6ss%C3%A… Alla olevan linkin kautta löytyvät yhteyshenkilöt. Ota yhteyttä oman kotipaikkasi työsuojelusta vastaavaan henkilöön. http://www.tyosuojelu.fi/fi/yhteystiedot/3391
Miten on mahdollista, että jonottamani cd-levy Rajaton: Joulu oli eilen 11. ja tänä aamuna 12. ja nyt se on 13. jonotusnumerolla minulle? Jonohan lyhenee ja… 1310 Vilkaisin, mistä jonon siirtyminen taaksepäin Rajattoman levyn ”Jouluyö” kohdalla johtuu. Aivan ensimmäiseksi levyä jonottamaan on kiilannut Kallion kirjasto, koska heidän täytyy varaukseen liitetyn huomautuksen mukaan lisätä tekstiliite, joka ilmeisesti on puuttunut jostakin levyn kappaleesta. Kallion kirjasto varmasti laittaa heti levyn saatuaan ja asian hoidettuaan levyn eteenpäin varaajille, joten se varaus ei paljonkaan viivytä levyjen kulkua. Toisen kerran jonoa on siirretty, koska varauksen jo aikaisemmin tehneelle asiakkaalle ei voitu syystä tai toisesta toimittaa levyä, johon varaus oli kiinnittynyt. En pysty tarkkaan sanomaan syytä, mutta mahdollisesti levy on mennyt vahingossa jollekulle toiselle lainaan tai siitä on ollut...
Haluaisin tatuoinnin kiinan kielellä jossa lukee Pekka en löydä mistään kiinalaisia aakkosia 1310 Tämäntapaisiin kysymyksiin on usein vastattu Kysy kirjastonhoitajalta -palstalla. Voit hakea vanhat vastaukset arkistosta hakutermillä "kiinan kieli". Kiinan kielessä ei ole aakkosia, sillä kieli perustuu kirjoitusmerkkeihin. Jokainen kirjoitusmerkki edustaa puhutun kielen yhtä tavua. Jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Näin ollen suuri osa kirjoitetun kiinan "sanoista" muodostuu kahdesta tai useammasta kirjoitusmerkistä. Nimiä ei siis pysty kääntämään suoraan kiinan kielelle. Vaikka merkkien ääntämys sattuu olemaan lähellä suomenkielistä nimeä (merkitkin äännetään erilailla eri murteissa), on niillä oma merkityksensä, josta kannattaa ottaa selvää ennen kuin tatuoi sen ihoonsa. Voit tiedustella Suomi-Kiina-seurasta nimen Pekka...
Mikä oli keskihinta metsähehtaarille maakaupoissa Pohjois-Karjalassa v. 1996? 1310 Metsätilastollisen vuosikirjan 1997 osiossa: Metsätilakauppojen keskipinta-alat ja -hinnat lääneittäin 1994-1996, löytyy hintatietoja. Sen mukaan keskihinta oli 8300 FIM / hehtaari. Tilasto perustuu kaupanvahvistajien ilmoituksiin yksinomaan metsätalouden maata yli 2 ha käsittäneistä kiinteistökaupoista. Tilasto sisältää vain ns. edustavat kaupat: koko kiinteistön tai määräalan kauppa, joka ei ole sukulaisten välinen, kohde on rakentamaton, kaupassa ei ole pidätetty eläkeoikeutta eikä luovutus sisällä irtaimistoa. Metsätilastollisen vuosikirjan tietojen lähteenä on Maanmittauslaitos.
Kirjastobussin aikataulu oli muutettu 1.5 ja Lehtisaareen piti tulla maanantaina 15.30. Mutta ei tullut kaan onko sitten huomenna vanha aika,tai tapahtui… 1310 Kirjastoauto ei saapunut tänään Lehtisaaren pysäkille sairaustapauksen takia. Seuraava aika on uuden aikataulun mukaan ensi maanantaina 15.30-15.55. Olemme pahoillamme, että tulit pysäkille turhaan.
Mustan lapsuudestani, ehkä 1940-luvun loppupuolella tai 1950-luvun alussa, kun pyysin äitiäni aina yhä uudestaan ja uudestaan lukemaan minulle lastensatua… 1310 Kallion kirjaston Satukortiston mukaan satu "Kun nuket karkasivat" sisältyy Sylvi Kauhasen kirjaan "Tinasotamiehen anoppi ja muita satuja" (WSOY, 1944). Kirja sisältää myös seitsemän muuta satua ("Koira parantolassa", "Lumiukkojen kokous", "Mansikkakuninkaan tytär", "Nalle laivapoikana", "Oudin kultakannel" ja "Satu Mustasta Pekasta"). Kirja kuuluu joidenkin Suomen yleisten kirjastojen kokoelmiin. Kyseiset kirjastot löytyvät helposti Frank-monihaulla (ks. linkki alla). Sinun kannattaa kysyä omasta lähikirjastostasi mahdollisuutta tilata kirja kaukolainaan. http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut/ http://monihaku.kirjastot.fi/fi/frank/search/ https://finna.fi http://www.helmet.fi/fi-FI
Löytyisikö tätä radiosta tullutta ohjelmaa? onkohan tallennettu cd:lle tai kasetille? Kritiikin kannukset 1990/ohjelma: Huhtamäki – Rahkonen: Rahkonen -… 1310 Kritiikin kannukset on Suomen arvostelijain liiton vuosittain jakama palkinto ja vuonna 1990 sen sai Rahkonen-radioteostyöryhmä. Etsitty ohjelma lienee Radioateljee esittää : Rahkonen-Pohjanmaa. Ohjelaman on kirjoittanut Keijo Rahkonen ja sen on ohjannut Harri Mäki-Rahkonen. Ohjelma on tallennettu Ylen Arkistoon, mutta siitä ei ole julkaistu myytävää tallennetta. Yle Arkistomyynnin kautta on mahdollista tilata maksullisia kopioita Ylen arkisto-ohjelmista. Arkistomyynti selvittää mm. tekijänoikeuskysymykset ja niistä riippuu myös se, voidaanko asiakkaalle tehdä kopio. Kannattaa olla yhteydessä Arkistomyyntiimme arkisto.myynti@yle.fi Palvelunumero 09 1480 3100, arkisin klo 9-15 http://yle.fi/yleisradio/yle-myynti/arkistomyynti