Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Saako kirjastosta linattuja kirjoja ottaa ulkomaille lomamatkalle mukaan? 1032 Lainakirjat saavat matkustaa. Kannattaa kuitenkin muistaa, että olet vastuussa siitä, että kirjat eivät rähjäänny reissussa ja palautuvat ajallaan kirjastoon.
Meillä on tarkoitus kansanmusiikkijuhlilla laulattaa yhteislauluna ukrainalainen kansanlaulu Hiljainen tienoo. onko laulu sopiva? 851 Asiaa voisi kysyä Ukrainan kansainvälisestä kulttuurikeskuksesta Tampereelta https://www.ukraina.fi/fi tai kahdesta ukrainalaisten yhdistyksestä. https://ukrainians.fi/fi/ ja https://www.ukrfin.fi/. He osaavat varmasti kertoa laulun sopivuudesta parhaiten. (Lisäys 31.5.2022):   Laulu on Suomessa on levinnyt ukrainalaisena kansanlauluna, vaikka se todellisuudessa on venäläisen Andrei Eshpain sävellys. (Lähde: Reijo Kekkonen / Sulasol)
Kilpailu haussa. 414 Valitettavasti menneistä kilpailuista ei löydy nopeasti tietoja enää 30 vuoden jälkeen.  Asiaa voisi selvitellä selaamalla vanhoja lehtiä Kansalliskirjastossa tai ottamalla yhteyttä A-lehtiin.
Miksi taskukirjasto ei toimi ja miksi siitä ei löydy mitään mainintaa? 390 Taskukirjastossa on tilapäinen ongelma, jota selvitellään. Asiasta on maininta Helmet-palvelusivustolla, etusivun ylälaidassa. Pahoittelen ongelmasta aiheutuvaa haittaa. https://www.helmet.fi/fi-FI
Kun kirjasto lähettää kaukolainan asiakkaan pyytämään kirjastoon, miten toimitaan? 172 Kirjastoilla on yleenä hekilöitä, jotka hoitavat kaukopalvelua. Kaukopalvelu on aineistojen välittämistä kirjastojen kesken. Kaukopalveluvaraus kannattaakin tehdä siihen kirjastoon, josta sen haluaa noutaa. He hoitavat tilaamisen eteenpäin ja toimittavat saapuvan varauksen haluttuun lähikirjastoon. Kun varaus saapuu lähikirjastoon, siitä tiedotetaan varaajalle joko sähköpostilla tai puhelimella. Kirjastot.fi sivustolla on lisää tietoa kaukopalvelusta. https://www.kirjastot.fi/kirjastoala/kaukopalvelu?language_content_entity=fi
"Mantoliinilla soittaa saa. Sitä sielunsa sinhvoniaa....". Mikä kappale tämä on? Miten sanoitus menee koknaisuudessaan? 611 Toivo Kärjen säveltämässä ja Reino Helismaan sanoittamassa laulussa "Minä ja mandoliini" lauletaan: "Mandoliinilla soittaa saa sitä sielunsa sinfoniaa". Laulu alkaa: "Minä reissupoika olen, mulla mandoliini on". Laulun sanat sisältyvät nuottiin "Reino Helismaan lauluja" (Musiikki Fazer, 1967, useita painoksia) ja vihkoseen "Toivelauluja : kokoelma suosittujen laulujen ja iskelmien tekstejä. 11" (toimittanut Kullervo; Fazerin musiikkikauppa, 1953). Näissä sanoituksissa on pieni ero. Reino Helismaan nuotissa toinen säkeistö alkaa: "Minä reissupoika olen, mulla mandoliini on". Toivelauluja-vihkosessa toinen säkeistö alkaa: "Jos on surua ja huolta, käteen mandoliini vaan". Jukka Lönnqvist: Minä ja mandoliini YouTubessa: https://...
Mitä oikeastaan ymmärretään ”draamakomedialla”? Draama viittaa näytelmiin tai yleensä näyttelemiseen. Jo Aristoteles taisi myös jakaa näytelmät komedioihin ja… 243 Hei, Kyseessä on elokuvien luokittelussa kovinkin yleinen hybridi. Kyseessä on siis elokuva, jossa on sekä komediallisia, että draamallisia elementtejä. Kyseessä ei siis ole puhdas komedia, vaan vakavampiakin elementtejä. Vastaavasti käytetään termi tragikomedia, joissa tragediasta poiketen on onnellinen loppu. Draamatragediaa ei käytetä ehkäpä siksi, koska draaman on ajateltu sisältävän tragiikkaa, eikä näin ollen termissä ole kahden edellisen termin mukaista kontrastia.  Termin tarkoituksena on ehkä laajemman yleisön tavoittaminen eli myös niiden, jotka pitävät komediaa kevyenä (vaikka hyvä komedia on ehkäpä jopa vaikeampi laji kuin draama) ja sitä myöten heppoisempana elokuvana. Esimerkiksi Oscar-ehdokkaina on harvoin...
Jenny Colganin kirjassa Uusia lukuja ja onnellisia loppuja Nina löytää pinon jotain lasten/nuortenkirjaa, josta on tykännyt paljon lapsena. Kirjan nimi on… 1259 Hei, Tästä löytyi useilta englanninkielisiltä nettisivuilta tieto, että kyseistä kirjaa (eng. Up on the Rooftops) ei ole oikeasti olemassa. Kyseessä on siis kirjailijan mielikuvituksen tuotos.
Kuka suomalainen artisti on tehnyt / esittänyt Bruce Springsteenin suomennoksia? Vai onko kukaan, edes "uskaltanut"? 1824 Uskallusta on riittänyt ainakin seuraaviin levytyksiin: Pepe Willberg: "Mennään Rööperiin" ("Blinded by the Light") Pate Mustajärvi, Popeda: "Synnyimme lähtemään" ("Born to Run") Heinäsirkka: "Tämä yö" ("Because the Night") http://www.fono.fi/TekijaHakutulos.aspx?tekija=springsteen+bruce&kieli=…   Springsteenille omistetulta ThisHardLand-keskustelufoorumilta löytyy oma aiheensa Springsteenin suomenkielisille käännöksille. Ketjussa mainitaan useita live- tai Youtube-esityksiä, joista ei ole virallista äänitejulkaisua. Näitä olisivat ainakin Jori Hulkkosen "Vaimon faija" ("I'm on Fire"), Tuhatkaunon "Lieksan kaupunki" ("Atlantic City") sekä Jukka Aslak Räsäsen "Vitostie" ("Thunder Road") ja "Kitkajoki" ("The River...
Mitä eroa on espanjan rakastamista tarkoittavilla ilmauksilla te quiero ja te amo? 2770 Espanjan kielessä rakastamista ilmaistaan yleisimmin verbeillä querer ja amar, 1. persoonan yksikkömuodossa te quiero ja te amo. Amar on yleensä ilmaissut rakkautta kumppania, perheenjäsentä tai jotain elotonta kohtaan, kun taas querer-sanalla rakkautta on ilmaistu esimerkiksi ystävälle tai ihastukselle. Querer ei silti ole amaria heikompi sana, vaan molemmilla voidaan tarkoittaa yhtä voimakasta romanttista kiintymystä. Ihmisten välisen rakkauden verbinä muodolliseksi tai teatraaliseksi joskus koettu amar ei olekaan nykyespanjassa kovin yleinen, vaan siihen törmää arkikielen sijaan ennemmin elokuvissa tai laulujen teksteissä. Sanojen käyttö ja merkitys vaihtelee kuitenkin esimerkiksi alueittain ja ikäryhmittäin. Lähteet: Amar y...
Kenen runo ; Tuletko siistimään sieluni kaapin….. ja miten runo jatkuu? 305 Kyseessä on Taimi Ahon (1927 - 2015) runo Siivooja saa paikan, joka sisältyy kokoelmaan Rakentava rakkaus (2003). https://finna.fi/Record/piki.639471 Lisää runosta ja runoilijasta voit lukea täältä: https://www.nokiankaupunki.fi/vapaa-aika/kirjasto/nokialaiskirjailijat/…
Terve! Mistä voisi juontaa juurensa sukunimi "Heliste"? Jonkun verran olen googlea koittanut käyttää, mutta tuloksetta. Ajattelin, että nimi voisi tulla… 382 Valitettavasti en löytänyt nimen Heliste alkuperää mistään lähteestä. Mikäli se on vain lyhentymä muodosta Helisten, se on muotoutunut sukunimestä Hellsten. Voit kysyä nimen alkuperää Kotimaisten kielten keskuksen nimineuvonnasta. Heliste-nimen esiintymistä voit lukea Sukunimi-infosta. Lähde Helisten-nimen alkuperästä: Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala: Sukunimet (2000) Kotimaisten kielten keskuksen nimineuvonnan kysymyslomake: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/yhteydenottolomakkeet/nimineuvo…
Mikä ötökkä on kyseessä? Oli sisällä. 137 Lämpimästi suosittelen hankkimaan jonkin hyvän hyönteismääritysoppaan esim. kirjastosta luokasta 58.21. Äkkiseltään tutkaillen tuossa voisi olla turkiskuoriaisten sukuun kuuluvia kovakuoriaisia, mihin sisällä esiintyminen myös viittaisi. Lajeja on suvussa runsaasti enkä ala nyt enempää arvailla. Tuossa suvussa on pahoja tekstiilituholaisia. Luonnossa monet lajit elävät esim. lintujen ja muiden eläinten pesissä ja ne ovat hyviä lentäjiä. Suosittelen tutustumaan esim. Kodin kutsumattomat vieraat-tuholaisesitteeseen https://hel.fi/static/ymk/esitteet/tuholaisesite.pdf - jospa siellä näkyisi samanlaisia hyönteisiä lajin määrittämiseksi. Mutta määritys jää nyt epävarmaksi, suosittelen tosiaan hyönteisaiheista aineistoa...
Onkohan suomeksi koskaan julkaistu tadzikistanilaista ja turkmenistanilaista kirjallisuutta (ellei Ruhnama-teoksen surullisenkuuluisaa suomennosta lasketa)?… 351 Turkmenistanilaiselta Berdi Kerbabaýewilta (kirjoitettu muodossa Berdy Kerbabajev) on suomennettu teos nimeltä Aisoltan valkoisen kullan maasta (1953). Kyseinen teos on ainoa löytämäni, jonka tekijän mainitaan olevan turkmeeni. Tosin Kirjasampo-palvelussa tekijä on listattu venäläiseksi, ja teoksen alkukieleksi on ilmoitettu venäjä. Kirjasampo-palvelusta löytyi pari teosta, joiden tapahtumapaikaksi on merkitty Turkmenistan, mutta tekijät ovat ilmeisesti venäläisiä. Tadžikistanilaisia kirjailijoita ei ilmeisesti ole tosiaan suomennettu, Kirjasampo-palvelusta tai Finnasta ei löytynyt mitään Tadžikistaniin liittyvää kaunokirjallisuutta. Wikipediasta löytyi kolme kirjailijaa, mutta yhdeltäkään näistä ei ole suomennettu mitään. Wikipedian...
Ovatko tallella kaikki Suomen presidenttien presidenttiaikanaan käyttämät silmälasit? 153 Tällaista tietoa ei kirjoista löydy. Kannattaa kysyä Kansallismuseon ylläpitämästä Tamminiemen museosta: https://www.kansallismuseo.fi/fi/tamminiemi    
Käytetäänkö vanhoillislestadiolaisuudessa säännöllisesti lapsikastetta? Opetetaanko siellä sen tuottavan uskon lapselle? 392 Vanhoillislestadiolaisuudessa on käytössä lapsikaste, mutta sen perustana on päinvastainen käsitys kuin tavallisessa luterilaisuudessa. Luterilaisen käsityksen mukaan lapset täytyy kastaa, jotta heistä tulisi Jumalan lapsia. Vanhoillislestadiolaisen käsityksen mukaan jokaisella lapsella on usko alusta alkaen, mutta myöhemmin tämä usko menetetään, jos sitä ei hoideta. Lähteet: https://fi.wikipedia.org/wiki/Vanhoillislestadiolaisuus https://rauhantervehdys.fi/2017/07/ensin-usko-sitten-kaste/
Onko olemassa katsomuksia/uskontoja joissa hyönteiset/ötökät koetaan jumaliksi? Tai kirjoja joissa puhuttaisiin hyönteisten mytologiasta enemmän kuin vain… 593 Hyönteiset ovat usein esiintyneet eri aikoina eri kulttuurien myyttisissä kertomuksissa ja uskomuksissa. Tämän palvelun puitteissa ei ole mahdollista aivan kattavasti aihetta käsitellä. Sen sijaan muutaman esimerkin avulla hahmottelen erilaisia tapoja kuvata hyönteisiä myyteissä ja uskonnoissa. Hyönteiset ovat saattaneet esiintyä tarinoissa myyttisinä toimijoina. Esimerkiksi rukoilijasirkka on eteläisen Afrikan Khoisanien maailmansyntymyytissä maailman ensimmäinen olento, joka luo myös ihmiset. Egyptiläisessä Kuolleiden kirjassa rukoilijasirkka taas esiintyy hahmona, joka johdattaa kuolleiden sielut manalaan.  R. Cherry, ”The Functions of Insects in Mythology”, American Entomologist 48 (3), 2002 Monissa kulttuureissa esiintyy...
Laulu " Slovensko moje, otcina moja" on erikoinen. 344 Kyllä, kyseessä on slovakialainen patrioottinen eli isänmaallinen laulu. Siinä ylistetään omaa kotimaata. Tässä Youtube- linkki lauluun jossa myös englanninkieliset sanat. https://www.youtube.com/watch?v=aLhGCI1PKuc    
Miten Somaliassa on rajoitettu bantujen ja muiden etnisten vähemmistöjen ihmisoikeuksia lainsäädännöllä? 238 Somalian liittotasavallan vuonna 2012 voimaan tullut perustuslaki takaa yhtäläiset oikeudet ja velvollisuudet kaikille kansalaisille ja kieltää syrjinnän iän, rodun, ihonvärin, heimon, klaanin, etnisen taustan, kulttuurin, kielen, sukupuolen, syntyperän, vammaisuuden, uskonnon, poliittisen kannan, ammatin tai varakkuuden perusteella. Käytännössä tämä ei kuitenkaan toteudu. Yhdysvaltojen ulkoministeriön raportissa vuodelta 2020 todetaan, että ihmisoikeuksissa Somaliassa on monia perustavanlaatuisia puutteita ja epäkohtia. Niinpä muun muassa vähemmistöihin kohdistuu suhteeton määrä väkivalta- ja omaisuusrikoksia, joihin viranomaiset eivät puutu. Somaliassa on käytössä epäsuora vaalitapa, joka rajoittaa äänioikeuden hyvin pienelle osalle...
Kuinka monta 1946 syntyneistä on elossa? 1921 Vuonna 1946 syntyi elävänä 106 075 lasta.  Vuoden 2021 lopussa (31.12.) heitä on 66 465 henkeä (75-vuotiaita), poiminta Tilastokeskuksen StatFin-tietokannasta: https://pxweb2.stat.fi:443/PxWeb/sq/729d427f-019e-4fee-bfbb-cad59806499…; Lähteet: Tilastokeskus, StatFin, 12dx -- Väestönmuutokset ja väkiluku, 1749-2021 https://pxweb2.stat.fi/PxWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__synt/statfin_syn… ja  väestörakenne, Tilastokeskus https://pxweb2.stat.fi/PxWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__vaerak/statfin_v…;