Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mikä on Marguerite Duras: LaivaNuit -teoksen englanninkielinen nimi? Entä saatavuus englanniksi? 151 Margaret Durasin teosta LaivaNuit (Le navire Night et autres textes, suomentanut Kristiina Haataja, 1994) ei ole käännetty englanniksi. https://www.bnf.fr/en/bibliotheque-nationale-de-france-catalogue-general https://www.worldcat.org/    
Mihin aikaan ravintolat suljettiin Iowassa 1960-luvulla? 241 Yksittäistä Yhdysvaltain osavaltiota koskevaa tietoa ei ole käytettävissä. 1960-luvulla 24 tuntia auki olevia ravintoloita oli vähän, lähinnä vain klassiset amerikkalaiset pienet edulliset ruokapaikat (diner) olivat auki läpi yön. Niitä oli isoissa kaupungeissa ja niillä alueilla, joissa teollisuustyöntekijät olivat töissä läpi yön. Oheinen artikkeli kertoo ja kuvittaa 50 vuoden takaista ravintolaelämää (40 kuvaa). https://www.delish.com/restaurants/g19577116/what-eating-at-restaurants… Nykyään tavallinen ravintoloiden aukioloaika Yhdysvalloissa ovat klo 6-22 (maanantai-lauantai). Sunnuntai-aukiolot vaihtelevat ympäri Yhdysvaltoja. Monet ravintolat ovat kiinni sunnuntaisin. Tavallisiin aukioloaikoihin voi olla osavaltioittain tai...
Miten voi auttaa ukrainalaisia nyt? Kerääkö esim. mikään järjestö rahaa? 296 Ainakin nämä järjestöt auttavat Ukraina kriisissä. Voit auttaa järjestöjä lahjoitukselle: Fidan tukisivu Ukrainalle: https://www.fida.info/lahjoita/lahjoita-katastrofiapuun/ Kirkon ulkomaanapu kerää rahaa ukrainalaisten auttamiseksi.  Järjestön etusivulla on tietoa keräyksestä: https://www.kirkonulkomaanapu.fi/ Pelastakaa Lapset -järjestö kerää tukea Ukrainan lapsille https://www.pelastakaalapset.fi/ajankohtaista/kampanjat/ukrainan-kriisi/ Suomen Punaisen Ristin Katastrofirahasto auttaa Ukrainan sodasta kärsiviä. Katastrofirahastoa voi auttaa lahjoituksilla: https://www.punainenristi.fi/uutiset/2022/punainen-risti-auttaa-ukraina… Suomen Unicefin avustussivu: https://www.unicef.fi/tue-tyotamme/ukraina/?sfcid=163260&utm_source=...
Koska jääkarhu erosi ruskeastakarhusta? 272 Varmaa tietoa ei ole, mutta eri tutkimusten mukaan on saatu tällaisia tuloksia, mitkä mainitaan jääkarhua käsittelevässä wikipedia-artikkelissa. Jääkarhu polveutuu ruskeakarhusta. Geenitutkimuksissa jääkarhun syntymisestä on annettu erilaisia ajoituksia. Vuonna 2010 julkaistun mitokondrio-DNA:sta tehdyn tutkimuksen mukaan jääkarhu erosi ruskeakarhusta noin 150 000 vuotta sitten ja sopeutui nopeasti elämään arktisella merijäällä.[3] Vuonna 2012 Science-lehdessä julkaistun nDNA-tutkimuksen mukaan ero tapahtui 600 000 vuotta sitten. Samana vuonna Proceedings of the National Academy of Sciences -julkaisussa julkaistun tutkimuksen mukaan ero tapahtui 4–5 miljoonaa vuotta sitten, mutta senkin jälkeen lajien...
Voiko kirjastossa ottaa kopioita? 2988 Kyllä voi. Kirjastossa on omatoimisesti käytettävä kopiokone. Pääkirjaston uutuusalueen kopiokone toimii kolikoilla ja kirjaston toisesta sekä kolmannesta kerroksesta löytyvillä koneilla voi ottaa kopiota ja maksaa ne ensimmäisen kerroksen tiskiin lähtiessä. Kopioiden hinnat ovat 40 senttiä mustavalkoiset ja 60 senttiä värilliset. Skannaavalla kopiokoneella voi myös lähettää tiedostot suoraan sähköpostiin tai ottaa ne muistitikulle. Ilman tulostusta tehtävät skannaukset eivät maksa mitään.
Koskevatko nopeusrajoitukset polkupyöriä? 290 Kyllä, tässä lainaus linkin takaa avautuvista pyöräilijän liikennesäännöistä:  Pyörätiellä kulkevia polkupyöriä koskevat samat nopeusrajoitukset kuin ajoradallakin kulkevia ajoneuvoja. https://pyoraliitto.fi/pyorailysta/pyorailijan-liikennesaannot    
Mikä on turkale-sanan etymologia? Tarvitsen tiedon suomennokseeni. 1268 Turkale-sanan etymologialle ei löydy suoraa selitystä. Sen kantana on selvästikin sama turka-sana kuin turkanen-sanalla. Turka (tai turkka)on tarkoittanut ’raukkaa, parkaa’. Turkanen  on lievä kirosana, joka on vanhan sankirjan mukaan tarkoittanut myös raukkaa, parkaa sekä surkeaa, rumaa tai ilkiötä, noitaa tai peikkoa. Turka-sanan alkuperä on epävarma. Sillä saattaa olla yhteys koltanlapin sanaan torkke, joka tarkoittaa saastaa tai saastaista esinettä. On myös mahdollista, että kyseessä olla germaaninen laina sanasta dwerga, joka merkitseemaahista.  Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja (toim. Erkki Itkonen et al., SKS, 1992)  
Haen kirjallisuutta Suomen keskiaikaisesta kalastuksesta 182 Finna.fi:stä löytyy haulla keskiaika ja kalastus kirjallisuutta, näiden joukosta voisi löytyä jotain teitä kiinnostavaa. Suomen kalakirjastosta ei löydy asiasanalla keskiaika kirjallisuutta, mutta kalastus -- historia asiasanalla tehdyn haun tuloksesta saattaa löytyä jotain sopivaa. Suomen kalakirjasto ei valitettavasti ole mukana Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa, mutta sinne voi lähettää kysymyksiä suoraan osoitteella Info@suomenkalakirjasto.fi.Kalastukseen liittyvää välineistöä ja historiaa on talletettu museoihin, mm. Suomen Kansallismuseeon. Se on mukana Kysy museolta -palvelussa, joten sen puoleen kannattaa myös kääntyä.
Olen yrittänyt löytää Itävallan keisarinnaan Elisabetiin (Sisi) liittyviä kirjoja, kuten elämäkertaa tms. En ole löytänyt suomeksi tai englanniksi tällaisia… 795 Vanamokirjastoista löytyvät nämä Itavallan keisarinna Sisistä kertovat kirjat: Haslip, Joan. Keisarinnan yksinäisyys : Itävallan keisarinna Elisabetin elämäkerta / Joan Haslip.  - The lonely empress  - Werner Söderström Osakeyhtiö, Porvoo ; Helsinki : 1970.  - 443 s. : kuv. Krohn, Helmi. Elämäkerrallisia kuvia nuorisolle. 3 sarja / Helmi Krohn.  - Otava, Helsinki : 1920.  - 251, [1] s. Kirjan saa luettavaksi Hämeenlinnan pääkirjastossa. Sitä ei lainata kotiin.  Barth, Reinhard. Historian suurnaiset / Reinhard Barth ; [suomentaneet Tuulikki Virta ... ja Katja Zöllner].  - Frauen, die Geschichte machten  - Gummerus : Ajatus, Helsingissä : 2005.  - 319 s. : kuv. ; 22 cm.  - 951-20-6762-5 (...
Etsin (britti)englannista ehkä 80-/90-luvun alkupuolella käännettyä hevoskirjasarjaa, jossa perhe muuttaa kaupungista maalle. 220 Voisikohan kyseessä olla K. M. Peytonin kirja Tähdenlento ja sen jatko-osa Yli esteitten? Kirjat ovat tosin ilmestyneet suomeksi jo vuonna 1979. Päähenkilö Ruth Hollisin perhe muuttaa kirjan alussa maalle, ja Ruth saa luvan ostaa omilla säästöillään kauan haaveilemansa ponin. Poni on kouluttamaton eikä Ruthilla ole hevosista kuin kirjatietoa, joten edessä on monenlaisia hankaluuksia. Ruth tutustuu ensin rikkaan perheen Helmi-nimiseen tyttöön, jolla myös on oma hevonen, ja sittemmin Peter McNairiin, jonka isällä on kalliita kilpaponeja kouluttava ja myyvä talli, ja joka saa ensimmäisen kirjan loppupuolella myös italialaisen, pastaa tarjoilevan oopperalaulajaäitipuolen.
Miten löydän Helmet-hausta äänikirjat? En löytänyt sellaista kategoriaa tarkennetusta hausta. Onko olemassa selkoäänikirjoja? Miten löytäisin sellaisia? 348 Löydät äänikirjat Helmet-hausta varsin kätevästi hakusanalla äänikirjat. Hakutulosta voit sitten rajoittaa sivun vasemmassa laidassa näkyvillä rajoittimilla esimerkiksi aikuisten kokoelmaan ja suomen kieliseen aineistoon. Aikuisten selkokirjoja on kokoelmissa äänikirjana vain muutama. Löydät ne siis hakusanoilla äänikirjat selkokirjat ja sen jälkeen voit rajoittaa tuloksen suomen kieliseen aineistoon ja aikuisten kokoelmaan. https://www.helmet.fi/fi-FI Kannattaa myös muistaa, että voi kuunnella kirjastokortillasi e-äänikirjoja. Suomenkieliset e-äänikirjat löydät Ellibs-palvelusta.  https://www.ellibslibrary.com/collection https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Ohjeet/Ohjeet_ekirja_ja_aanikirja…  
Teen elokuvaa, jossa on lainaus Emily Dickinsonin runosta, The Past is such a curious Creature. Löytyyköhän tämä runo suomennettuna? The past is such a… 124 Valitettavasti Emily Dickinsonin runoa The Past is such a curious Creature ei ole suomennettu. https://finna.fi/ http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/palvelut-organisaatioasiak…
Äitini lauloi minulle laulua Sun syntymäpäivää aurinko, Taivaantannalla loistaa jo Varjot puissa hämärtää Ja koko luonto heräjää Taas päivän valoon Minkä… 187 Valitettavasti emme tunnistaneet laulua. Ehkä joku lukijoistamme tuntee sen?
Ristikkokysymys: Kohtaan "melua" tuli vastaus "katie". Mitä tarkoittaa? Sama vastaus löytyy myös netistä Ristisanan ratkojista. 349 Ketevan "Katie" Melua on georgialaissyntyinen, nykyään Iso-Britanniassa asuva laulaja-muusikko. https://fi.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua https://katiemelua.com/
USA-CCCP kiekko-ottelu. Lake Placid 1980, kun USA voitti kultaa. Mihin aikaan ottelu näkyi Suomessa? 210 USA:n ja Neuvostoliiton välinen jääkiekko-ottelu pelattiin ja näytettiin Helsingin Sanomien (22.2.1980) ohjelmatietojen mukaan Suomessa n. klo 23.55-02.30.
Mikä oli sen kirjan nimi Jotaim Gruppo finlandia. Suomalaisia upseereita Venäjällä esiupseerikurssilla. Kirja herätti keskustelua. En löydä kirjaa. Ilmeisesti… 258 Kaivattu kirja on Pentti Syrjän Gruppa Finljandija : neuvostokomentajan roolissa (WSOY, 1986).
Etsin seuraavaa romaania: - romaani oli dialogipainoitteinen - mahdollisesti Marguerite Durasin tuotannosta? - dialogi käytiin miehen ja naisen välillä… 129 Kuvaukseen sopisi Marguerite Durasin teos LaivaNuit (Le navire Night 1979, suom. 1994). Duras kirjoitti sen alun perin elokuvakäsikirjoitukseksi. Sitä on luonnehdittu kertomukseksi intohimosta puhelimen välityksellä. Teosesittely Kirjasammossa Saatavuus Outi-kirjastoista Navire Night -elokuvan esittely Samankaltainen asetelma on myös Françoise Simpèren teoksessa Le Jeune Homme au téléphone. Tätä teosta ei ole suomennettu.
Löytyykö 1960-70-lukujen vaihteessa ilmestyneitä Stump-lehtiä minkään kirjaston arkistosta? 369 Stump, suomalaista nuorisolehteä julkaistiin vuosina 1966-1970. Lehden numerot ovat luettavissa Kansalliskirjastossa Helsingissä sekä vapaakappalekirjastoissa Turun, Jyväskylän, Oulun, Itä-Suomen yliopistojen kirjastoissa sekä Åbo Akademin kirjastossa. Lehdet on mikrofilmattu. Stump-lehti kansalliskirjaston verkkokirjastossa: Stump : roikkumaton nuortenjulkaisu | Kansalliskirjasto | Kansalliskirjaston hakupalvelu (finna.fi) Kansalliskirjaston yhteystietoja:  asiakaspalvelun tavoittaa varmimmin sähköpostitse osoitteesta kk-palvelu@helsinki.fi Palvelupuhelin 02941 23196 vastaa arkisin klo 10–13. kansalliskirjasto.fi/fi/info/yhteystiedot Lehdet kannattaa tilata hyvissä ajoin valmiiksi ennen kuin menee niitä lukemaan.  
Mistä löytyy runo tuhmasta wolmarista? 351 Olisikohan kyseessä ehkä Heinrich Hoffmannin Struwwelpeter-kokoelmaan (Jörö-Jukka) sisältyvä runo Die Geschichte vom bösen Friederich, joka on eri kääntäjien käsissä saanut sellaisia suomenkielisiä nimiä kuin Kuinka vallattoman Wolmarin kävi, Tarina pahasta Petteristä, Julman Jussin tarina ja Tarina ilkeästä Reetrikistä? Kuinka vallattoman Wolmarin kävi ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1869 Hoffmannin Jörö-Jukan varhaisimmassa suomenkielisessä versiossa, Lasten joulu-tauluja eli opettavaisia juttuja kuvinensa (Jörö-Jukka, Pikku Lassi joka ei soppaa syönyt, y. m.), jonka kääntäjäksi on arveltu joko Theodolinda Hahnssonia tai Yrjö-Sakari Yrjö Koskista. Vuonna 1922 kokoelma ilmestyi ensimmäisen kerran nimellä Jörö-Jukka (jolla Hoffmannin...
Muutamia vuosia sitten tuli ohjelma naisesta jonka mielenterveys oli järkkynyt. Hän odotti olematonta sulhasta ja oli itse muuttanut autiotaloon. Söi omenoita,… 202 Olisikohan kyseessä Jedd ja Todd Widerin dokumentti Luoja ties missä minä olen (God Knows Where I Am, 2016)? Dokumentti kertoo Linda Bishopin tarinan. Bishop löydettiin menehtyneenä autiotalosta New Hampshiressa, vieressään päiväkirja. Bishop kärsi vakavista mielenterveyden ongelmista ja selviytyi talven ajan autiotalossa omenoita syöden ja sadevettä juoden. Päiväkirjaansa Bishop kirjoitti ainakin piilottelustaan autiotalossa sekä kuvittelemastaan aviomiehestä. Dokumentti esitettiin Ylellä alkuvuodesta 2018. https://en.wikipedia.org/wiki/God_Knows_Where_I_Am