Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Olisin tiedustellut löytyykö Helsingin kaupungin kirjastoista Jan Troellin "utvandrarna" sarjaa vhs- tai dvd-tallenteena? 1356 Jan Troell-elokuvat löytyvät vhs-videokasetilla (erikseen lainattavat videokasetit osa 1 ja osa 2) pääkaupunkiseudun kirjastoista www.helmet.fi seuraavasti nimellä Maastamuttajat 1 ja Maastamuuttajat 2 (Utvandrarna 1&2). Nämä elokuvat on tekstitetty suomeksi.
Mistä saisin kirjaesitelmän Aino Kallaksen kirjasta Reigin pappi? 1356 Valmista kirjaesitelmää ei taida löytyä. Lähteitä esitelmään saat esim. seuraavista kirjoista: - Proosan taiteesta: Leevi Valkaman juhlakirja (artikkeli Reigin papista) - Kai Laitinen, Aino Kallaksen maailma ja Aino Kallaksen mestarivuodet Savonlinnan kirjaston pääkirjastossa on myös lehtileikkeitä Aino Kallaksesta. Perustiedot kirjailijasta saat vaikka Wikipediasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Aino_Kallas
Haluiaisin luettelon kaikista kirjoista ym. painetusta materiaalista , jossa käsitellään alpakoitten kasvatusta. Myös cd/dvd tallenteet kullanarvoisia. Kiitos! 1356 Pääkaupunkiseudun MelMet-tietokannasta löytyy vain yksi kirja, joka käsittelee alpakan hoitoa ja kasvatusta: Sirkkola, Heikki: Alpakkakasvattajan käsikirja. Vet.Eliö julkaisut, 2003. Seuraavissa julkaisuissa myös käsitellään alpakan kasvatusta. Seuraavat julkaisut löytyvät Helsingin kaupunginkirjastosta: Helsingin Sanomat, Koti ja Moda. Aamulehdestä ja Turun sanomista voi pyytää kaukolainakopiot oman kotikirjaston kautta. Sjöholm, Emmi: Alpakkabuumi valtasi Helsingin seudun : Helsingin lähikuntiin perustettu jo neljä alpakkatilaa. Helsingin sanomat: 2007-05-29; Backman, Leila: Alpakat hurmasivat Sannan. Koti: 2005 ; (66) ; 10 ; 8-11; Laurila, Aila-Liisa: Andien eläin viihtyy hämäläismaisemissa : alpakkatarhaus : lihaa voi syödä, mutta...
Osaisitteko neuvoa, olisiko jostain saatavilla seuraavanlaista kirjaa: Elvi Saari Elämäni Viittakivi (1985) 1356 Voisikohan kyseessä olla seuraava teos: Saari Elvi: Ei minulta mitään puutu: elämäni viittakiviä. (Porvoo, WSOY, 1985). Se on kyllä muutamissa pääkaupunkiseudun kirjastoissa ja löytyy HelMetistä ( http://www.helmet.fi/search*fin/ ) tekijähaulla "Saari Elvi". Samoin sieltä löytyy Elvi Saaren luennoista toimitettu teos "Jooga ja inhimillinen kasvu", sekä kolme teosta, joissa Elvi Saari on toiminut kääntäjänä. Sen sijaan mainitsemaanne "Kveekareiden jäljillä" -teosta HelMetistä ei löydy. (Suomen kansallisbibliografiastakaan ei löydy teosta nimellä "Elämäni Viittakivi".)
Haluaisin tietää miten Eetu kirjoitetaan kiinaksi. 1356 Nimien muuntaminen kiinaksi onnistuu helposti osoitteessa www.mandarintools.com. Tässä linkki: http://www.mandarintools.com/chinesename.html. Etunimen lisäksi tarvitaan myös sukunimi, sukupuoli, nimelle toivottu sävy ja syntymäaika. Muunnettu nimi esiintyy vastauksessa sekä latinalaisin että kiinalaisin merkein.
Kuka on säveltänyt RAY:n pokeriautomaatin ns. tuplausäänen? Esiintyy aika usein myös kännyköiden soittoäänenä, joten saako tekijä teostomaksuja? 1356 Ray:stä kerrottiin, että tunnuksen on säveltänyt heidän työntekijänsä Kimmo Koskinen, joka saa kännyköiden soittoäänistä korvaukset. Melodia on rekisteröity Teostoon ja sen käyttöoikeudet ovat sekä Kimmolla että RAY:llä. Toisin sanoen melodiaa ei saa käyttää missään muualla ilman tekijänoikeuksien haltijan lupaa. Ääni on virallisesti rekisteröity tavaramerkki. Löytyy Patentti- ja rekisterihallituksen tavaramerkkitietokannasta rekisterinumeroilla 217552 ja 217553: http://tavaramerkki.prh.fi/
Löytyykö kirjastosta Pietari Brahen tekemää keittokirjaa? 1356 Turun kaupunginkirjaston kokoelmista löytyy Ingrid Larsson Haglundin kirjoittama kirja "1600-tals recept ur Per Brahes kokbok : mat och minnen från Visingsborg, Sveriges första grevskap". Kirjan luettelotietueeseen on kirjattu myös toinen nimeke "Per Brahes kokbok". Kirja on julkaistu vuonna 1997. Muuta Pietari Braheen ja ruokaan liittyvää kirjaa en Vaski-kirjastojen kokoelmista löytänyt.
Olisin halunnut sukeltaa syvälle venäläisyyteen suomenkielisen kirjallisuuden avulla. Näkökulma voi olla laaja, mutta minun pitäisi tavoittaa jotain… 1356 Hei! Venäläisen nykykirjallisuuden lukeminen perinteisten klassikoiden ohella on erittäin hyvä lähtökohta tutustua venäläisyyteen. Tässä on lista kirjastostakin löytyvistä suomennetuista venäläisistä nykykirjailijoista: Boris Akunin, Andrei Astvatsaturov, Mihail Berg, Joseph Brodsky, Darja Dontsova, Ruben Gallego, Dmitri Gluhovski, Viktor Jerofejev, Natalja Kljutšarjova, Andrei Konstantinov, Alexandra Marinina, Viktor Pelevin, Jevgeni Popov, Vladimir Sorokin, Eduard Topol, Ljudmila Ulitskaja Klassikoista voi suositella Gogolia, jota venäläisen kirjallisuuden asiantuntija Jukka Mallinen piti ensimmäisenä realismin edustajan venäläisistä klassikoista. Jukka Mallinen on itse kääntänyt erityisesti Viktor Jerofejevia, joka esimerkiksi...
Olen järjestämässä ystävilleni illallista, jossa illan teema olisi jonkinlainen mysteeritarina. Etsin siis, jotakin lyhyehköä mysteeritarinaa, jossa vieraat… 1356 Lemmikki Beckerin "Ratko Ariadnen lankoja: juonikas seuraleikki" (1991) voisi sopia tähän tarkoitukseen.
Olen kokeilemassa omakustannuskirjan kirjoittamista. Tarvitsen kirjaani varten muutamia valokuvia. Mistä voin ostaa kuvia, joita voisin käyttää kirjassa? Kyse… 1356 Noin vanhoja kuvia luultavasti löytyisi parhaiten museoiden kokoelmista, vaikka kuvien aihetta tietämättä asiasta on vaikea sanoa mitään kovin tarkkaa. Jos kyse on jostakin erikoisaiheesta, saattaa sitä varten olla omia hyviä kuvalähteitään. Pystyn kertomaan näillä tiedoin asiasta vain yleisellä tasolla. Liikkeelle voi lähteä vaikkapa katselemalla Museoviraston kuvakokoelmia osoitteessa http://www.kuvakokoelmat.fi. Helsingin kaupunginmuseon kuva-arkistosta löytyy tietoa osoitteesta http://www.hel.fi/hki/Museo/fi/Palvelut/Kuva-arkisto. Suomen valokuvataiteen museon kokoelmista puolestaan voi lukea osoitteessa http://www.valokuvataiteenmuseo.fi/fi/tietopalvelut/kuvapalvelut. Viralliset arkistot perivät yleensä maksun kuvan luovuttamisesta,...
Kirjailija Irja Kilpeläinen kertoo kirjassaan "täällä on kotini" isovanhempiensa tarinan. En löydä sillä nimellä kirjaa? 1356 Kysymänne kirja löytyi Hämeenlinnan kaupunginkirjaston kokoelmista ja on tulossa Lammille nimellänne varattuna. Saatte saapumisilmoituksen tekstiviestinä, kun kirja on noudettavissa.
Onko kirjastossa Opi lukemaan-sarjaa. Kirjat on jaettu väärikoodein, jolloin pupun pää on erivärinen. Punainen on vaikein, sininen on kirjainten opettelua,… 1356 Opi lukemaan -nimisiä sarjoja on julkaistu useita. 1980-luvulla ilmestyi Opi lukemaan -sarja, jossa ei kuitenkaan ole pupun päitä eikä värikoodeja. Alla esimerkiksi kuva yhdestä sarjan kirjasta: Mansikin uusi hattu: https://www.google.com/search?q=mansikin+uusi+hattu&rls=com.microsoft:f… Vaukirja.fi on julkaissut Opi lukemaan -sarjaa, mutta siinäkään ei ole värikoodeja eikä pupunpäitä. Alla tietoa tästä sarjasta: http://www.vaukirja.fi/Opi-lukemaan/Mika-on-Vaukirjan-Opi-lukemaan-sarj… 1990-luvulla ilmestyi Osaan jo lukea -sarja. Siinä ukkelihahmolla erotellaan kirjat helpoista vaikeisiin: Aloitteleva, Luen hyvin tai Ahmin. Alla kuva yhdestä sarja kirjasta: http://hallinto.somero.fi/kirjasto/lapset/osaan_jo_lukea.html 1980-luvulla...
Missä lastenkirjassa käsitellään lentämistä? Tyttäreni 5v. haluaisi lentää oikeasti. 1356 Lasten tietokirjoja lentämisestä ovat vaikkapa nämä: - Lentokoneen ohjaimissa / Nick Barnard - Hui, me lennetään! / Pierre Winters & Tineke Meirink - Lentokoneita / teksti: Ruth Mabee Lachman - Sudenpentujen käsikirja. 5 : Taivaalla tapahtuu / [teksti: Jean-Pierre Bernier] Kuva- ja satukirjoja lentämisestä lentokoneella tai omin siivin ovat mm. nämä: - Lampaan lentonäytös / [teksti: Sue McMillan] - Hiiri joka halusi lentää / Virpi Summa - Urhea pikku pöllö / teksti: Penny Little - Muumipeikko lentää : luukkukirja! / Riina & Sami Kaarla - Lentävä pingviini / Oliver Jeffers - Varo vähän, leppäkerttu! / teksti ja kuvitus: Jack Tickle - Kipinäisen lentokone / kirjoittanut Karen Wallace Lisää Helmet-kirjastojen lentokirjoja ja...
Mikä on luotettava ja ajantasainen anatomian (kuva)sanakirja? Tarvitsen vähintään latinan- ja suomenkieliset termit, kun joudun kääntämään tekstejä… 1356 Kannattaa tässä asiassa ottaa yhteyttä Meilahden kampuskirjasto Terkkoon, jossa on varmastikin Suomen paras valikoima lääketieteellistä kirjallisuutta sekä paras asiantuntemus arvioida eri lähteiden luotettavuutta. http://www.helsinki.fi/kirjasto/fi/toimipaikat/terkko/ HelMet-kirjastosta löytyy haulla anatomia ja rajaamalla kieleksi latina seuraavat teokset: - Anatomica Humana : anatomian värikuvasto 2013 - Anatomian taskukuvasto (2001)
Mitä tarkoittaa sana sipri? Esiintyy kirjassa Jokamiehen taskukirja vuosi 1942 vanhoja merkkejä. 1356 Sipri on itse asiassa nimi, joka tulee nimestä Sigfrid. Muita nimen muotoja on ollut mm. Sifri, Sifferi ja Sipretti, ja nykykalenterin mukaan 15. helmikuuta vietetään Sipin nimipäivää. Kustaa Vilkunan kirjassa Vuotuinen ajantieto (1994) kerrotaan, että Pyhällä Sigfridillä on Ruotsissa lähes sama asema kuin Suomessa piispa Henrikillä. Niimpä Pyhän Sigfridin muistopäivä 15. helmikuuta onkin ollut Skandinavian maissa merkittävä päivä, johon on liittynyt paljon uskomuksia ja sanontoja säähän liittyen. Esimerkiksi lumisade Siprin päivänä tiesi runsasta lumen tuloa, suojasää taas oli hyvän ja aikaisen kevään merkki. Jouko Hautalan toimittama Vanhat merkkipäivät (1986) listaa sanontoja, joita eri puolilla Suomea merkkipäiviin on liitetty. Siprinä...
Hyvät kirjastotädit/-sedät, tarvitsen tietoa Carl Olof Cronstedtin (1756-1820) suvun vaakunasta ja siihen liittyvästä "salaperäisestä" tarinasta. Löysin… 1356 Pieni värikuva suvun vaakunasta löytyy teoksesta "Finlands ridderskaps och adels vapenbok" vuodelta 1889. Teos löytyy Helsingin pääkirjaston varastosta. Kirjaa voi tutkia vain kirjastossa. Varastostamme löytyy myös Cronstedtin elämäkerta "Odelberg: Viceamiral Carl Olof Cronstedt", josta en vaakunan tarinaa pikaisella selailulla löytänyt. Teoksesta "Finlands adels kalender" 1998 löytyy mustavalkoinen kuva vaakunasta ja tiedot suvun nykyisistä jäsenistä, jotka varmasti tietävät jotain vaakunan taustasta.
Voiko alaikäiselle lapselle hankkia kirjastokortin kunnassa, silloin kun lapsi on kirjoilla ja asuu eri paikkakunnalla? 1356 Kirjastokortin myöntämiseen tarvitaan Suomessa oleva osoite, joten eri paikkakunnalla asuminen tai kirjoilla oleminen ei ole este kortin saamiselle. Alle 15-vuotias saa kirjastokortin huoltajan tai toisen täysi-ikäisen vastuuhenkilön kirjallisella suostumuksella. 15-vuotias on itse vastuussa lainoistaan, hän ei siis tarvitsee vastuuhenkilöä. Alla olevassa linkissä on lisää tietoa kirjastokortin hankkimisesta. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37)
Kuinka monella prosentilla suomalaisista on nykyään Internet? 1356 Tilastokeskuksen Väestön tieto- ja viestintätekniikan käyttö -tilasto tuottaa tietoja kotitalouksien ja väestön tieto- ja viestintätekniikan käytöstä. Tiedot kerätään kyselyllä ja julkaistaan kerran vuodessa. Tilaston mukaan 94 prosenttia 16–89-vuotiaista suomalaisista käytti internetiä vuonna 2023, ja 96,7 % prosentissa kotitalouksista oli internetyhteys. Luku pitää sisällään kaikki yhteydet, myös älypuhelinten yhteydet. Lähde: Tilastokeskus, Väestön tieto- ja viestintätekniikan käyttö.
Etsin kirjaa, johon olisi koottu kauneimpia rakkauskirjeitä 1355 Ohessa esimerkkejä rakkauskirjeitä sisältävistä teoksista: Rakkaudella, sinun : historian merkkihenkilöiden kirjeitä rakastetuilleen / toimittanut [sekä saksan- ja englanninkielisistä lähteistä suomentanut] Pirkko Jurvelin (Kirjastudio 2005) Onerva, L.: Yölauluja : L. Onervan ja Leevi Madetojan kirjeitä 1910-1946 / toimittaneet Anna Makkonen ja Marja-Leena Tuurna (SKS 2006) Snellman, Johan Vilhelm: Hellästi rakastettu puolisoni : J. V. Snellmanin ja hänen vaimonsa kirjeenvaihto ynnä opastavia yleiskatsauksia ja muistelmia kodista / julkaissut K. Snellman ; [... suomentanut Rob. Lehtonen] (Otava 2006) Sibelius, Aino: Tulen synty : Aino ja Jean Sibeliuksen kirjeenvaihtoa 1892-1904 / toimittanut Suvisirkku Talas ; suomennokset Oili...
Olen entisia oululaisia, siksi haluaisin lukea Kalevaa ja Oulunlehtea,jos se vain olisi jotenkin mahdolista. Onko olemassa Kalevan oma posti-osoite? 1355 Kalevan kotisivu Internetissä on http://www.kaleva.fi Tilauslomakkeen saa esille valitsemalla tilaukset. Jos haluat lähettää sähköpostia, osoite on tilaajapalvelu@kaleva.fi Oulu-lehti jaetaan ilmaiseksi oululaisiin koteihin. Kirjasto kuitenkin saa lehtensä tilattuna, lehden hinta on yli 300 mk. Lehden osoite on Pl 52, 90150 Oulu Muita suomalaisia elektronisia lehtiä löytyy mm. Oulun kaupunginkirjaston kotisivulta www.ouka.fi/kirjasto/elehdet1.htm. Tosin osaa näistä lehdistä pääsevät lukemaan vain tilaajat.