Tampere

Viimeisimmät vastaukset

7351 osumaa haulle. Näytetään tulokset 6121–6140.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Mikä mahtaa olla suomenkielinen nimi syvänmeren haudalle nimeltä Middle America Trench? 1829 Ehkä tavallisin suomenkielinen vastine nimelle Middle America Trench on Keski-Amerikan hauta. "Täälläkin on syvänteitä, kuten Keski-Amerikan hauta (6662 m) ja maailman pisin (4500 km) hauta, etelää kohti syvenevä Perun ja Chilen hauta (Antofagastan kohdalla syvyys 8055 m)." (Tyynimeri. Otavan suuri ensyklopedia [10]. Otava, 1981) Stephen Hutchinsonin ja Lawrence E. Hawkinsin kirjassa Maailman valtameret (Gummerus, 2008) tämän syvänteen nimenä on Väli-Amerikan hauta. Joissakin kartoissa (esim. WSOY:n suuri maailmankartasto) näkee käytettävän myös nimeä Meksikon hauta.
Mitä eri merkityksiä eri murteissa on sanalle taniainen? Ainakin sillä viitataan lapsiin ja jonkinlaisiin kenkiin tai sukkiin, onko muita merkityksiä vielä… 3364 Käytettävissäni olleista lähteistä onnistuin löytämään neljä erilaista merkitystä sanalle taniainen. Itä-Satakunnassa ja Lounais-Hämeessä tuohivirsua on nimitetty taniaiseksi: "Muistatteko että olis piretty tuahisia jalkineita? - No kyllä minä hiukan muistan. Täälä oli semmonen vanha miäs joka niitä teki, sanottiin Kontti-Jussiksi. Se teki tanijaisia ja konttia." Tässä merkityksessä taniainen on johdannainen sanasta tano, tuohitöihin käytettävä tasaleveä tuohisuikale. Helsingin slangissa taniainen tarkoittaa tyhmää tai typerää. Tässäkin merkityksessä sana saattaa juontaa juurensa samaiseen tanoon - lounaismurteissa tunnetaan tomppelia merkitsevä sana "tanopää": "...ja konnettei tääl semmosii tanopäit lainkaa käykkää, et luakalles...
Mitä englanninkieliset termit delta ja core tarkoittavat sormenjälkien piirteistä puhuttaessa? 2678 Core tarkoittaa sormenjäljen keskustakuviota, ydintä tai keskusta. Kreikan aakkosten neljännen kirjaimen mukaan nimensä saanut delta tarkoittaa keskustaan rajoittuvaa yleensä kolmionmuotoista haarautumakuviota. Ennen tietokoneistettuja AFIS-järjestelmiä (automated fingerprint identification system) käytössä olleessa Galton-Henryn sormenjälkien luokitusjärjestelmässä sormenjäljen keskus jaettiin vielä kahtia sisä- ja ulkokeskukseksi, ja sormenjäljen tärkeät kohdat määriteltiin seuraavasti: "Sormenjäljen tärkeät kohdat ovat deltta, sisäterminus ja ulkoterminus (sisä- ja ulkokeskus). Deltta -- on muodoltaan kahdenlainen. Sen muodostaa joko yksi papillaariharjanne, joka haarautuu siten, että toinen haara kulkee ylä- ja toinen alapuolella...
Onko tätä Robert F. Kennedyn 4.4.1968 omalla tavallaan siteraamaa Aiskhyloksen kirjoitusta käännetty suomeksi ja miten se on käännetty? Drop, drop– in our… 1989 Kysymyksen englanninkielinen Aiskhylos-katkelma on peräisin näytelmän Agamemnon vuonna 1937 Three Greek plays -teoksessa ilmestyneestä käännöksestä, jonka on laatinut Edith Hamilton. Suomeksi tämän tragedian ovat tulkinneet Kaarlo Forsman, Elina Vaara ja Kirsti Simonsuuri. Forsmanin suomennos on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 1897, Vaaran 1961 ja Simonsuuren 1991. -- kärsimyksen kautta tulee viisaus. Mutta sydänkammioihin unessa lyö muisto murheesta; ja vastakarvaan kulkee ilo. Valtaistuimiltaan jumalat kai pakottavat suosiotaan. (Simonsuuri) Teoksissa: Aiskhylos, Oresteia (Love kirjat, 1991) Aiskhylos, Agamemnon (Lasipalatsi, 2001) -- kärsimällä opi! Ei yöltä sydän rauhaa saa. Muiston haava vuotaa vain, miettiä on pakko. Kova...
Onko mahdollista saada tietoa kuka on kirjoittanut näytelmät: - "Kaksi Tirehtööriä". Esitetty Oravalan Ns:n toimesta1906 - "Kevään oikkuja". Esitetty Oravalan… 968 Kaksi tirehtööriä (Herkules) : ilveily 1:ssä näytöksessä on suomennos saksalaisen Georg Bellyn kirjoittamasta näytelmästä Monsieur Herkules. Sen teksti on julkaistu Telénin Näytelmäkirjallisuutta-sarjassa vuonna 1899. Kevään oikkuja : huvinäytelmä yhdessä näytöksessä on Wilho Soinin käsialaa. Myös se on julkaistu Näytelmäkirjallisuutta-sarjassa; kirjasta on otettu yhteensä kolme painosta (1899, 1906 ja 1916). Vehkeitten loppu : yksinäytöksinen huvinäytelmä on Jemiina Toivosen kirjoittama. Se on julkaistu Kariston Huvinäytelmiä-sarjassa (painokset vuosilta 1912, 1921 ja 1930). Kaikkia näitä kirjoja on saatavissa kirjastoista. Vain yhtenä painoksena ilmestynyt Belly on harvinaisin, mutta sitäkin saa kirjastoja palvelevan valtakunnallisen...
Onko olemassa minkäänlaisia kirjoja, joissa kerrottaisiin hevosten roolissa Suomen talvi/jatkosodassa? 3498 Hevosten roolista Suomen talvi- ja jatkosodassa kerrotaan esimerkiksi seuraavissa kirjoissa: Aaltonen, Ulla-Maija (toim.), Kiitos Suomen hevoselle siitä, että se oli mukana sotatiellä ja kärsi ja kesti Suomen ankarina vuosina. Art House, 1991 Ojala, Ilmari (toim.), Suomenhevonen Suomen puolesta 1939-1945. Karisto, 1997 Rislakki, Veikko (toim.), Hevosten sotasavotta : miesten ja naisten kertomaa suomalaisen hevosen osuudesta sodissamme 1939-1944. Suomen hippos, 1977 Aiheesta on tehty myös 37-minuuttinen dokumenttielokuva Urheat hevoset : hevonen sodassa (Maanpuolustuslehden kustannus), jota on saatavilla kirjastoista sekä DVD-levynä että videokasettina.
Mistä tulee ja mistä on lähtöisin / mikä on alkuperä sukunimelle Ahlman? 2684 Ahlman on rakenteeltaan mitä tyypillisin ruotsalaisperäinen sukunimi, joka koostuu kahdesta osasta: Ahl- ja -man. Yhdyssanan alkuosa Ahl- tulee leppää merkitsevästä sanasta 'Al'; vanhahtavalla saksalaismallisella vokaalin yhteyteen lisätyllä h-kirjaimella on ilmaistu, että vokaali on pitkä. -man on sekä vanhin että tavallisin loppuosa suomenruotsalaisissa yhdyssanasukunimissä, tämäkin saksalaista perua, sikäläisten -mann-loppuisten nimien mallin mukaan. Ahlman on mainittu yhtenä niistä ruotsalaisista sotilasnimistä, jotka levisivät ruotujakolaitoksesta supisuomalaiseen ympäristöön. Ruotsin vallan aikainen ruotujakolaitos suosi lyhyitä, ruotsinkielisiä nimiä, joita saivat niin sukunimettömät kuin nekin, joilla oli suomalainen sukunimi....
Mitä suomalaisten kirjaililijoiden kirjoja on käännetty vuonna 2010 saksankielelle? Mistä voin kysyä? 1661 Suomalaisen kirjallisuuden käännöksistä löytyy viitetietoja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran (SKS) ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta. http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/ Sen mukaan vuonna 2010 julkaistiin kolmetoista saksaksi käännettyä suomalaista kirjaa (kymmenen suomen-, kolme ruotsinkielistä), kun kaikki kirjallisuudenlajit ja kohderyhmät otetaan huomioon: Havukainen, Aino, Tatu und Patu und ihre verrückten Maschinen Jalonen, Olli, Vierzehn Knoten bis Greenwich Jansson, Tove, Mumins : Band drei Katajavuori, Riina, Bitte nicht aufräumen : ein zuhause-Bilderbuch Kilpi, Marko, Erfrorene Rosen Lehtonen, Joel, Verdorrte Apfelbäume Paasilinna, Arto, Vom Himmel in die Traufe Remes, Ilkka, Opeation Ocean Emerald...
Etsin Tampereen seudulta lehtiä Kaunis Koti ja Omin Käsin, 40- ja 50-lukujen lehtiä. Löysin lehdet Piki-verkkokirjastosta, mutta en ymmärrä niiden… 1671 Vuosina 1948-1971 ilmestynyttä Kaunis koti -lehteä löytyy Tampereen kaupunginkirjastoista vuodesta 1950 alkaen. Omin käsin -lehden numeroita ei ole saatavissa aivan yhtä kattavasti. Tämän vuosina 1938-39 ja 1941-72 ilmestyneen lehden numeroita on Tampereen kaupunginkirjastossa seuraavilta vuosilta: 1938-39, 1941-50, 1953-67, 1969-70, 1972. Lehdet ovat tällä hetkellä "erityisen hankalia" PIKI-verkkokirjastolle - ei kannata soimata itseään, jos saatavuustietojen tarkistaminen hakutuloksista ei onnistu. Voimme vain toivoa, että tämä ongelma saadaan korjattua ennen pitkää.
Olen lukenut hyvän kirjan mutta en muista nimeä tai kirjoittajaa. Mistähän saisin selville? Tässä vähän juonta: Kirja voi olla jo aika vanha, äkkiseltään… 1264 Kaivattu kirja saattaisi olla Tim Willocksin Linnakundit (Otava, 1995): "Vuonna 1981 Uuden Meksikon valtionvankilassa tapahtui raaka vankilakapina, joka oli pahin Yhdysvaltojen historiassa. Vankila vallattiin alle kahdessakymmenessä minuutissa ja seitsemäntoista vartijaa otettiin panttivangiksi. Sitten eri rotuja edustavat ryhmittymät alkoivat taistella keskenään ja tuloksena oli ennennäkemätön verilöyly." Yksi Linnakundien keskeisistä henkilöistä on Ray Klein, raiskauksesta tuomittu lääkäri, joka kirjan alussa elättelee toiveita vapautumisesta. Vankeutensa aikana hänen elämänsä ainoa valopilkku on ollut hänen suhteensa vankilassa tutkimustyötä tekevään nuoreen naispsykiatriin, Juliette Devliniin.
Opetushallitus julkaisi muutama vuosi sitten oppimisympäristöjä käsittelevän teoksen suomeksi ja englanniksi. Siinä oli monta tekijää. Mikähän teos onkaan, kun… 1038 Kyseessä on todennäköisesti teos Oppimista tukevat ympäristöt - Johdatus oppimisympäristöajatteluun (2007). Opetushallituksen julkaisu ilmestyi suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Mitä sukunimi Tarvainen tarkoittaa? 3588 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirja Sukunimet (Otava, 2000) esittää Kustaa Vilkunan tutkimukseen viitaten, että Tarvainen-nimen taustalla olevat nimet Tarvas ja Tarvo ovat liittyneet hirvieläinten pyynti- ja oleskelupaikkoihin. Alkuaan tarvas on tarkoittanut "villiä alkuhärkää" (lat. taurus) ja kansanrunoissa se esiintyy hirvieläimen nimityksenä. Sukunimeen tarvas (tarvo) on voinut siirtyä asuinpaikan nimestä. Nimen lähtökohtana voi olla myös henkilökohtainen, ominaisuuksien perusteella annettu lisänimi, sillä sanalla tarvas on paikoin tarkoitettu "tanakkaa ja leveäharteista, voimakasta miestä".
Mistä Tampereen kirjaston nettisivuilta löytyvät lehtilukusalien lehtiluettelot? 1220 Tampereen kaupunginkirjaston lehtilukusalin sivujen (http://kirjasto.tampere.fi/index.php/kirjastot-ja-aukiolot/lehtilukusal…) oikeasta reunasta löytyvät linkit lehtiluetteloihin sekä aakkosjärjestyksessä että järjestettyinä aiheen tai kielen mukaan. Lehden nimen perässä on lueteltu ne kirjastot tai osastot, joille lehti on tilattu.
Kollegani pyysi minulta apua. Hän on viimeistelemässä käännöstään etelän mailla. Kyse on sitaatista, joka on peräisin Eldridge Cleaverin muistelmateoksesta… 1209 Risto Lehmusoksan kääntämänä kysymyksen tekstikatkelma Eldridge Cleaverin Sielu jäissä -kirjasta kuuluu seuraavasti [sitaatista poisjätetyt osat hakasuluissa]: "[Ja Sonny Liston, aivoton vartalo, on valkoisen miehen mielestä hyväksyttävämpi kuin suurisuinen Cassius Clay], sillä poskettomaan kerskailuunkin tarvitaan edes nokare älyä eikä valkoinen mies soisi mustalle miehelle senkään vertaa älykkyyttä. [Ja kun Clay, suurisuinen pelle, karisti yltään pelkän vartalon leiman ja muuttui Muhammad Aliksi, omilla aivoillaan ajattelevaksi pääksi, silloin pikkuinen valkoinen mies oli tukehtua omaan räkäänsä!] Valkoinen mies rakastaa supermaskuliinista palvelijaorjaa - John Henryä, moukarin heiluttajaa, pelkkää lihaskimppua jonka kone lopulta...
Jos on varannut jonkun kirjan tai vaikkapa dvd:n, ja siinä on ollut pitkä varausjono, niin ilmoitetaanko siitä varauksen tehneelle koska on hänen… 774 Noutoilmoitukset varauksista lähetetään asiakkaalle hänen valitsemallaan tavalla joko tekstiviestinä, sähköpostitse tai postitse. Tekstiviesti- ja sähköposti-ilmoitukset lähtevät heti, kun aineisto on haettavissa, postitse tieto tulee yleensä perille 1-2 vuorokauden sisällä. Varattua aineistoa pidetään odottamassa noin viikon verran.
Onko kirjastonhoitajana kivaa? Mitä pitää tehdä kirjastonhoitajana? 1893 Kirjastonhoitajan työhön kuuluu erilaisia tehtäviä riippuen siitä, millaisessa kirjastossa työskentelee - kunnan- tai kaupunginkirjastossa, tieteellisessä kirjastossa tai erikoiskirjastossa. Myös kirjaston koko vaikuttaa työnkuvaan: mitä suurempi kirjasto, sitä erikoistuneempia työnkuvat saattavat olla, kun taas pienessä kirjastossa sama henkilö voi hoitaa kaikenlaisia asioita. Isossa kirjastossa on erillisiä osastoja, kuten aikuisten-, lasten- ja musiikkiosasto, ja kaikissa niissä työ on hieman erilaista. Suuri ja tärkeä osa työstä on asiakaspalvelu. Silloin etsitään vastauksia asiakkaiden kysymyksiin. Kysymykset vaihtelevat tietyn kirjan saatavuuden tiedustelusta aina monimutkaisiin tiedontarpeisiin asti - lueskelemalla tämän verkossa...
Miten saan helpoiten tietoon onko tietty kirja luettu äänikirjalle (cd/kasetti)? 1257 Suomen kansallisbibliografia Fennica sisältää tiedot suomalaisesta julkaisutuotannosta äänikirjat mukaanlukien. Fennica on vapaasti käytettävissä internetissä osoitteessa https://finna.fi Haku-painikkeen takana on ensimmäisenä tarjolla pikahaku, josta voi hakea esim. kirjan tai kirjailijan nimellä kirjoittamalla se hakuruutuun ja valitsemalla viereisestä valikosta hakutyypiksi joko teoksen tai tekijän nimen. Tarkennetussa haussa on mahdollista tehdä monimutkaisempia hakuja erilaisin rajauksin ja ehdoin. Ohjeita hakuun löytyy yläreunan Opastus-linkin takaa.
Toimiikohan haku tällä uudella systeemillä? Yritin hakea teos=shakespeare, ja media=dvd... tulos oli tämä: A tribute to Korngold [Videotallenne] : recital… 435 Teos-ehto PIKI-verkkokirjaston tarkennetussa haussa etsii tietoja myös alanimekkeistä ja osakohteista. Kysymyksessä esitetyssä hakutuloksessa on kyse juuri tällaisista osumista: - A tribute to Korngold sisältää kappaleen Songs to words by William Shakespeare op.31. - Otello [Videotallenne] : opera in four acts : based on Shakespeare's tragedy - Itse valtiaiden 2. tuotantokaudessa on Esko Shakespeare -niminen jakso Shakespeare-filmatisointeja etsittäessä hakuehto Shakespeare tulee kirjoittaa Tekijä-kenttään: http://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/Search?p_p_state=normal&p_p_lif…
Montako sekä suomen- että ruotsinkielistä peruskoulun ala/yläastetta ja lukiota sekä ammatillista oppilaitosta oli yhteensä Suomessa v 2000? Paljonko oppilaita… 3467 Tilastokeskuksen mukaan peruskouluissa oli 593 451 oppilasta vuonna 2000. Peruskouluja oli yhteensä 4 022. (http://stat.fi/til/pop/2000/pop_2000_2004-05-31_tie_001.html, taulukko: http://stat.fi/til/pop/2000/pop_2000_2004-05-31_tau_001.xls) Lukioita oli 477 (määrässä ovat mukana perus- ja lukioasteen käsittävät lukiokoulutusta antavat koulut - varsinaisia lukioita oli varsinaisia lukioita oli 441). Oppilaita oli 130 032. Lähteet: Koulutuksen määrälliset indikaattorit 2003 (Opetushallitus, 2003), Koulutuksen määrälliset indikaattorit 2010 (Opetushallitus, 2010). Molemmat julkaisut ovat saatavilla internetissä: http://www.oph.fi/download/47916_Indikaattorit_2003.pdf, http://www.oph.fi/download/130716_Koulutuksen_maaralliset_indikaattorit…...
Kirjastojärjestelmässä on aineistolajit DVD, CD, CD-ROM. Kyseessähän on tekninen laite. Vähän sama kuin lehtien aineistolajina olisi painopaperi. Levyhän voi… 2137 Kirjaston luetteloinnissa aineistolajilla tarkoitetaan sitä, missä muodossa ko. aineisto on ilmestynyt tai talletettu. Paperille painetusta materiaalistakin eritellään aineistolajien avulla kirjat, lehdet, nuotit, kartat jne. Aineistolaji-määritteen avulla on mahdollista rajata hakua niin, että tulokseksi tulevat vain esimerkiksi tiettyä aihetta käsittelevat kirjat, mutta ei lehtiä, tai tietty musiikkikappale nuotteina, mutta ei äänitteinä. Aineiston luetteloinnin yksi tarkoitus on ennakoida sitä, millaisia tiedonhakumahdollisuuksia tarvitaan. Elokuvien kohdalla tallennusmuoto on oleellinen tieto vaikkapa varausta tehdessä, jotta asiakas, jolla on käytössään dvd-soitin mutta ei videonauhuria - tai toisin päin - voi kohdistaa varauksen...