Helsinki

Viimeisimmät vastaukset

26653 osumaa haulle. Näytetään tulokset 21021–21040.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Toivoisin vinkkejä suomen- ja englanninkielisistä sanakirjoista ja sanastoista, jotka keskittyvät kristinuskoon. 635 Aloittakaa haku esim. linkkikirjastosta osoite http://www.kirjastot.fi/fi-FI/linkkikirjasto/. Uskontoon liittyvät linkit löytyvät luokasta 2. Erikoisesti suositeltava on 'Teologinen sanakirja', joka on ilmestynyt alkuaan kirjana (tekijä: Seppo A. Teinonen).
Löytyykö seuraavia tekstejä/teoksia suomeksi? Friedrich Nietzsche: Morgenröthe Friedrich Nietzsche: Zur Genealogie der Moral Albert Schweitzer: The Quest of… 855 Friedrich Nietzschen Morgenröthe (Morgenröte) kirjaa ei ole suomennettu. Friedrich Nietschen Zur Genealogie der Moral on suomennettu 1969 nimellä Moraalin alkuperästä : Pamfletti / Suom. J. A. Hollo. Kirjan on julkaissut Otava Seitsentähdet sarjassaan. Albert Schweitzerin The Quest of the Historical Jesus (alk. von Reimarus zu Wrede: Eine Geschichte der Leben-Jesu-Forschung) kirjaa ei myöskään ole suomennettu. Lähteet: Suomen kansallisbibliografia Fennica http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1952/schweitzer-bio…
Yritän löytää artikkelia, ja siihen liittyvää kuvaa, joka on ollut todennäköisesti 7.7.1920 Karjala-lehdessä, aiheena Ravansaaren suuri tulipalo (5.7.1920)… 613 Kysymänne Karjala-lehti (ilm. 1904-) on käytettävissä mikrofilminä Kansalliskirjastossa, os, Unioninkatu 36, puh.09-19123196, aukioloajat ma-pe klo 9-20, la klo 9-16, su sulj. Se kuuluu KANSALLISKOKOELMAAN, jota saa käyttää vain lukusalissa.
Onko Iny Lorentzin kirjoja (esim. Tataarin, Die Wanderhure) käännetty suomeksi tai tullaanko niitä kääntämään? 1055 Iny Lorenzin kirjoja ei ole, ainakaan vielä, käännetty suomeksi. Tiedot on tarkistettu Fennica-tietokannasta, Suomen kansallisbibliografiasta, (https://finna.fi ) , joka sisältää mm. tiedot kaikista Suomessa painetuista kirjoista. Iny Lorenz (s. 1949 Kölnissä) on julkaissut seitsemän historiallista romaania. Osoitteesta http://de.wikipedia.org/wiki/Iny_Lorentz löytyy saksankielinen esittely Iny Lorenzista ja hänen tuotannostaan. Englanniksi Lorenzin teoksia on jo käännetty.
Miksei DVD:tä Komisario Morse. kausi 8 / directed by Alastair Reid ; screenplay by Anthony Minghella ; based on the novel by Colin Dexter voi varata, vaikka se… 856 Komisario Morsen 8. kauden DVD näkyy HelMetissä vasta pelkkänä nimekkeenä, siihen ei ole viety vielä yhtään niteitä. Varausten teko onnistuu vasta, kun aineistorekisteriin on viety niteitä eli "kiinnitetty" nimekkeeseen varsinaisia DVD-kappaleita. Tämä tapahtunee hyvin pian, mahdollisesti aivan lähipäivinä, joten kannattaa seurata tilannetta, mikäli mielii varausjonon keulille!
Haluaisin hankkia englanninkielisen DVD:n, mutta tuo aluekoodijuttu on jäänyt hiukan epäselväksi . Eli jos ostan DVD:n, joka Region 1, niin toimiiko se… 728 Wikipedian mukaan aluekoodi 1 tarkoittaa Yhdysvaltoja ja Kanadaa. Suomi ja muu Eurooppa kuuluu alueeseen 2. Aluekoodeja voi joissakin laitteissa muuttaa, mutta usein muuntokertoja on rajoitettu. Saat lisätietoa aluekoodeista Wikipediasta osoitteesta www.wikipedia.org syöttämällä hakukoneeseen termin "aluekoodit".
Milloin on Annamarin nimipäivä? 2279 Anna viettää nimipäiväänsä 9.12, Mari 2.7. Annamari voi valita jomman kumman - tai sitten juhlia molempina!
Miksi ei voi lainata musiikkia Berit , Helli mua hiljaa? 1239 Helli mua hiljaa (alunperin Robert Fitoussin esittämä hitti Words) on Beritin CD-levyllä Hitit (Elap, p2002). Levy on HelMet-kirjastojen kokoelmissa, ja on aivan normaalisti lainattavissa ja varattavissa. http://www.helmet.fi
Onko kappaletta "Kuuskytluvun kauansoiva blues" saatavissa cd-muodossa? Tarvitsisin myös laulun suomenkieliset sanat, Hector on kääntänyt ne. Kappale on… 2004 Valitettavasti kyseistä kappaletta ei ole julkaistu cd-muodossa. Alkuperäinen julkaisu on single vuodelta 1979. Vanha Isäntä: Onnemme napanuora / Kuuskytluvun kauan soiva blues (ps) Hi-Hat, HIS 1036. Äänitettä voisi tiedustella Suomen kansalliskirjaston musiikikirjastosta, Jaakko Salo-kokoelmasta. http://www.lib.helsinki.fi/palvelut/Kokoelmat/musiikkikirjasto.htm Kannattaa myös kysellä hyvinvarustetuista äänilevyantikvariaateista, esim. Black and white music. http://www.blackandwhite.fi/newshop/ Myöskään kappaleen suomenkielisiä sanoja ei ole saatavilla.
Mitä kirjailija Veikko Huovisen teoksia on käännetty venäjäksi? Mitä niistä on saatavissa HelMet-kirjastoista? 967 Veikko Huovisen teoksista vain Ympäristöministeri on käännetty venäjäksi: Ministr po delam okružajučšej sredy. Raduga 1991 Helmet-kirjastoista tätä teosta ei löydy, mutta Helsingin yliopiston opiskelijakirjastosta sen saa kyllä lainaksi: http://finna.fi Käännöstietokanta: http://www.finlit.fi/fili/
Mikä kappale soi Subtv:n Big Brother-ohjelman häätöäänestysmainoksen taustalla. Esittäjää ja kappaletta etsin. 1227 Valitettavasti emme onnistuneet saamaan selville kysymäänne tietoa käytettävissämme olevista lähteistä. Suosittelemme kääntymään asiassa subtv:n puoleen. http://www.subtv.fi
Sattuskohan jostain löytymään sellaista teosta kuin suomen linnoitus historia... Olen joskus vuosia sitten kyseisen kirjan lukenut ja haluaisin uudelleen saada… 848 Suomen linnoitusten historiasta löytyi useampia teoksia, mahtaisiko joku näistä olla lukemanne: Arimo, Reino, Suomen linnoittamisen historia 1918-1944, Otava, 1981. Kauranen, Veli, Suomen vanhat linnat, kartanolinnat, linnoitukset ja skanssit, Tykkimiehet, 2005. Linnat ja linnoitukset, Museovirasto, 1975. Sorko, Timo, Linjoja ja linnoituksia, Osa 1 : Talvisodan Taipaleen puolustuslohkon kanta- ja kenttälinnoittaminen itsenäisyyden alusta ylimääräisten harjoitusten alkuun sekä linnoitussuunnitelmia 1919-1939, Kopijyvä, 2003. Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa HelMet-aineistohausta, http://www.helmet.fi/ . Valitsemalla aihehaun ja kirjoittamalla hakusanaksi linnoitukset tai linnoittaminen löydät lisää aiheeseen liittyviä kirjoja.
Haluaisin tarkentaa kesäällä 1990 ilmestyneen Suomen aikakauslehden “Seura” artikkelin, jonka otsikko oli “Tallinnan tytöstä Keskiyön aurinkon kuningatar. Liis… 639 Kyseinen artikkeli ilmestyi Seuran numerossa 28/1990, 13.7.1990.
Haluaisin lainata oppikirjan Elementary Modern Standard Arabic ykköseen kuuluvat äänitteet. En osannut katsoa löytyykö pks:n kirjastoita ko. äänitteitä. Kirja… 1282 Valitettavasti "Elementary Modern Standard Arabic" -kielikurssiin ei ole äänitteitä saatavana, vain pelkkä kirja. Mikäli haluat tietää, missä arabian kursseissa on äänite mukana, valitse HelMetissä sanahaku ja kirjoita hakulaatikkoon ARABIAN KIELI KIELIKURSSIT (myös CD-ROM-levyt tulevat mukaan).
Kuka kirjoitti Vaahteramäen Eemelin? 1378 Astrid Lindgren on kirjoittanut Vaahteramäen Eemelin.
Missä nuortenkirjassa oli tyttö, jonka pikkuveli sairastui johonkin outoon tautiin ja tytön piti pelastaa hänet noitavoimilla? 953 Kirjan nimi on Noitavaellus. Kirjan kirjoittaja, uusseelantilainen Margaret Mahy sai muuten koko tuotannostaan H.C. Andersen-palkinnon vuonna 2006. Tästä teoksesta on käyty nettikeskustelua esim. osoitteessa http://www.vihrealohikaarme.com/skeskustelu886.html
Antaisitko muutaman vinkin kirjoista, joiden päähenkilö jotenkin vammainen? 1462 Tässä muutamia kirjoja. Salminen, Hellevi: Pikku sammakkoprinssi Hayden, Torey: Pöllöpoika Haddon, Mark: Yöllisen koiran merkillinen tapaus
Joku Mäki (Reijo?) on kirjoittanut kirjan jostain papista, ehkä katolisesta. Löytyiskö kirjan nimi näin huonoilla tiedoilla ? 1306 Olisikohan kyseessä Eugenio Giovenardin teos Kielletty mies, jonka on suomentanut Hilkka Mäki? Sen on julkaissut Like vuonna 2001. Alkuteoksen nimi on Os filhos do cardenal. Kyseessä on kehitysromaani, jonka sisältöä kuvataan sanoilla 'munkit', 'romaanit', 'pappeus', 'katolisuus', 'roomalaiskatolinen kirkko','kaunokirjallisuus'. Kirjan saatavuuden pääkaupunkiseudulla näkee osoitteesta http://www.helmet.fi/ .
Mihin kylään Heinolan Sepänniemellä ollut asutus kuului 1700-luvulla ja 1800-luvulla? Missä vaiheessa oli niin lähellä kaupunkia ettei enää maaseutua? 322 Sepänniemi on kuulunut Jyrängön kylään, joka liitettiin Heinolan kaupunkiin 1.1.1951. Lähteet: Heinolan kaupungin historia, osat 1 ja 3.
Mistä Hannele ja Maarit nimet tulevat? 5619 Saksassa Hannele on tyypillinen Johannan kutsumanimi. Nimi kuuluu siis Johanneksesta ja Johannasta lähtöisin olevaan nimiryhmään. Johannes on kreikkalais-latinalainen muoto heprean nimestä Jochanan, jonka merkitys on 'Jahve on armollinen'. Tämän ikivanha rinnakkaisnimi on foinikialais-karthagolainen Hannibal 'Baal on armollinen'. Maarit on länsi- ja pohjoissuomalainen lyhentymä nimistä Margareta ja Margit. Nimeä on kuitenkin käytetty myös Marian kutsumanimenä. Margaretan ja Margitin pohjana on kreikan helmeä merkitsevä sana 'margareta'. Pyhä Margareta oli puolestaan marttyyri, joka surmattiin keisari Diocletianuksen toimesta 300-luvulla. Keskiajalla Pyhä Margareta oli yksi suosituimmista naispyhimyksistä. Lähteet: Lempiäinen, Pentti: "...