Otsikko
Onko englantilaista lastenlorua harakoista suomennettu? "One for sorrow, two for joy" ja niin edelleen. Jos, niin mistä sen löytäisin?

Kysytty

Hei,
onko englantilaista lastenlorua harakoista suomennettu? "One for sorrow, two for joy" ja niin edelleen.
Jos, niin mistä sen löytäisin?

Vastaus

Vastattu

Lorusta löytyy ainakin Kaija Pakkasen suomenkielinen tulkinta ("Yksi antaa surun...") Sanoman vuonna 1977 julkaisemasta Hanhiemon runoja -kirjasta.

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.