Etsin suomennosta Shakespearen sitaatille "'tis the time's plague when madmen lead the blind". Löytynee Matti Rossin suomennoksesta v. 2005.

Kysytty

Etsin suomennosta Shakespearen sitaatille "'tis the time's plague when madmen lead the blind". Löytynee Matti Rossin suomennoksesta v. 2005.

Vastaus

Vastattu

Kuningas Learin neljännen näytöksen ensimmäiseen kohtaukseen sisältyvää Gloucesterin jaarlin repliikin katkelmaa on tulkittu suomeksi näin:

"Se vitsaust' on, kun sokeit' ohjaa hullut." (Paavo Cajander)

"Voi aikoja, kun sokeit' ohjaa hullut!" (Yrjö Jylhä)

"Aikoihin on eletty kun hullut taluttavat sokeita." (Matti Rossi, 1972)

"Tämän ajan kuva; hullut taluttavat sokeita." (Matti Rossi, 2005)

 

2 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.