Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tilastopalvelussa saa luvut kokonaislainauksista ja lainaukset yhteensä, mikä näiden luvun kahden ero on? 208 Kokonaislainaukseen sisältyy saadut kaukolainat, joita lainaus yhteensä -luvussa ei ole. Eli kokonaislainaus = lainaus yhteensä + saadut kaukolainat. Lukujen tulkintaan saa lisäapua yleisten kirjastojen tilastojen ohjeesta.
Tyttäreni tykkäsi kirjoista Yksi meistä valehtelee ja Yksi meistä on seuraava. Olisiko jotain samantyylisiä kirjoja, joita voisin hänelle suositella? 636 Alle on koottu joitakin suomen- ja englanninkielisiä esimerkkejä nuorille kirjoitetusta jännityskirjallisuudesta. Suomenkielisiä: Ahern, Cecelia: Viallinen (2018) ja Täydellinen (2018, Viallisen jatko-osa) Collins, Suzanne: Nälkäpeli-trilogia Simukka, Salla: Lumikki-trilogia Punainen kuin veri (2013) Valkoinen kuin lumi (2013) Musta kuin eebenpuu (2014) Shepard, Sara: Valehtelevat viettelijät -sarja Summers, Courtney: Sadie (2019)   Englanninkielisiä: Barr, Emily: The Girl Who Came Out of the Woods (2019) Johnson, Maureen: Truly Devious -sarja Truly Devious (2018) The Vanishing Stair (2019) The Hand on the Wall (2020) Lupton, Rosamund: Three hours (2020) McManus, Karen M. Two can keep a secret (2019) Miranda,...
Östersundomin kaappauksen jäljeltä Hensingissä on tienpätkä nimeltä Susiraja, keskellä maalaismaisemaa. Nimi tuskin on ajalta ennen sotia, mutta milloin… 559 Helsingin kaupunki teetti Lounais-Sipoon liitosalueesta vuonna 2009 sosiokulttuurisen selvityksen. Sen sivuilta löytyy maininta tästä kiinnostavasti nimetystä tiestä. Nimen alkuperää oli kysytty pitkäaikaiselta asukkaalta, jonka hankkimien tietojen perusteella liitosalueen Susiraja ei ole kovin vanhaa perua: "Susiraja tien nimenä on aika uusi, eli 1980-luvun alusta. Sipoon kunta halusi pikkuteille nimet, jolloin silloisen metsätien tiekunnan puheenjohtaja Arimo Tuominen ehdotti Susirajaa ja muu porukka hyväksyi ehdotuksen." Lounais-Sipoosta Helsinkiä – Maaseudusta kaupunkia: Sosiokulttuurinen selvitys liitosalueesta  https://www.hel.fi/hel2/ksv/julkaisut/yos_2009-1.pdf
Minkälaiset pitkäaikaissairaudet ovat kriittisimpiä suhteessa Covid19-virukseen? 297 Vakavan koronavirusinfektion vaaraa voivat lisätä ne perussairaudet, jotka merkittävästi huonontavat keuhkojen tai sydämen toimintaa tai elimistön vastustuskykyä. Näitä ovat esimerkiksi vaikea-asteinen sydänsairaus, huonossa hoitotasapainossa oleva keuhkosairaus, diabetes johon liittyy elinvaurioita, krooninen maksan tai munuaisen vajaatoiminta ja vastustuskykyä heikentävät taudit kuten aktiivisessa solunsalpaajahoidossa oleva syöpätauti. Riskiä lisää myös vastustuskykyä voimakkaasti heikentävä lääkitys, kuten esimerkiksi suuriannoksinen kortisonihoito. Muita tekijöitä, jotka yleisesti ottaen heikentävät keuhkojen toimintaa ja saattavat lisätä koronavirusinfektion riskiä terveydelle, ovat sairaalloinen ylipaino ja...
Etsin tietoa 1900-l. sota aikojen henkilöistä. Eli isoisoisäni oli Fellmannin punavankileirillä Lahdessa. Mitään muuta en asiasta tiedä. Mistä tietoa löytäisi… 213 Leireillä menehtyneistä löytyy monenlaisia tietoja esimerkiksi Sotasurmasampo 1914-1922 -palvelusta: https://sotasurmat.narc.fi/fi/ Toinen verkosta löytyvä aineisto on valtiorikosylioikeuden aktit, joita voi hakea Kansallisarkiston digitaaliarkistosta sukunimen perusteella: http://digi.narc.fi/digi/search.ka Leireiltä selvinneiden tietoja voi löytyä Sotavankilaitoksen arkistosta, jota säilytetään Kansallisarkiston Helsingin toimipaikassa: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Sotavankilaitos Sotavankileirin vankikortisto on digitoitu ja haettavissa verkossa: http://digi.narc.fi/digi/dosearch.ka?atun=111047.KA Henkilötietoja ajalta voi löytyä myös ajan sanomalehdistä, joista voi tehdä tekstihakuja Kansalliskirjaston digitaalisista...
V.1871, Pariisin kommuunin kukistamisen jälkeen telotettiin 147 kommunardia Perè Lachaisen hautausmaalla ns. kom-munardien muuria vasten. Mistä löydän … 298 Liittoutuneiden muuri Perè Lachaisen hautausmaalla on sekä teloitus- että hautapaikka: surmatut kommunardit haudattiin siihen, mihin he kaatuivat. Lähteet ja kirjallisuutta: Delia Gray-Durant, Paris Prosper Lissagaray, Parisin veripäivät eli Parisin kommunin historia v. 1871
Kysyisin, mitä on ruotsiksi tämä J. L. Runebergin runo: "Onhan selvää se vaan, että me vanhetaan. Sepä hilpeää on, eikä suru suunnaton, iloiten laulellaan."… 1394 On erittäin todennäköistä, ettei kyseinen teksti ole Runebergiä ollenkaan. Kysyin asiasta Svenska litteratursällskapetista eikä heidän Runeberg-asiantuntijansa tunnista kyseistä lainausta.    Miten tämä teksti on Runebergille päätynyt ja kuka on sen alkuperäinen keksijä, jäänee arvoitukseksi.
Löytyvätkö laulun "Glada grodan" nuotit jostakin Elsa Beskowin satukirjasta? Kuka on tehnyt melodian? 198 Olisiko etsityn kappaleen nimi Glada grodans restaurang? Sellainen löytyy Makadam-yhtyeen levyltä Blomsterfesten. Kappaleen tekijätiedot on kreditoitu vain yhtyeen nimelle. Levyn kansilehdessä kerrotaan seuraavasti:  Blomsterfesten bygger på Elsa Beskows böcker Blomsterfesten i täppan och Solägget. Text och musik av Makadam förutom sång 9, 12 och 13 där Elsa Beskow skrivit texten.  Musikteatergruppen Makadam består av Carina Borgström: gitarr, sång, Ingrid Brännström: dragspel, synth, flygel, sång, Sanna Källman: cello, slagverk, sång, Madeleine Stenmark: fiol, sång. Övriga medverkande: Patrik Rydman: ghatam, vispar, Michael Andersson: djembetrumma, triangel. Berättare: Anna-Kristina Kallin. Levyä ei löydy Helmet-...
Eikö Margaret Thatcheristä todellakaan ole julkaistu elämäkertaa suomeksi käännettynä? Olisi kiinnostavaa tietää miksi noin merkityksellisestä henkilöstä ei… 179 Näin näyttäisi todella olevan! Ruotsiksi ja englanniksi elämäkertoja tosiaan löytyy, sekä yksi elämäkertaelokuva, mutta suomeksi en tosiaan löytänyt yhtään. Kysymyksesi on erittäin hyvä ja kiinnostava, mutta valitettavasti emme onnistuneet käytettävissämme olevista lähteistä löytämään vastausta siihen. 
Onko vanhan taulun kehyksen sinetöinti ollut joskus yleinen tapa? Miksi kehyksiä sinetöitiin? Ajattelin entisöidä kehyksen ja käyttää sitä toisen maalauksen… 127 Suomen kansallismuseosta neuvottiin lähettämään taulusta valokuva johonkin huutokauppakamariin sinetin merkityksen arviointia varten. Sinetti voi liittyä taulun historiaan tai kertoa kehyksen historiasta. Suomen kansallismuseolla on oma Kysy museolta -palvelu osoitteessa https://www.kansallismuseo.fi/fi/kokoelmat/kysy-musolta
Olen kirjoittanut kokemuksistani kirjan. Olen kuitenkin tehnyt päähenkilöstä fiktiivisen ja hänellä on eri nimi kuin minulla. Hänen unistaan kerron kuitenkin… 267 Hei, Kirjaa näkemättä on vaikea ottaa kantaa siihen, millainen ratkaisu olisi tehon kannalta paras, se riippuu niin paljon kirjasta. Suosittelenkin lähettämään tekstin ammattilaisen luettavaksi ja kommentoitavaksi, jotta voit saada parhaat mahdolliset vinkit käsikirjoituksesi kehittämiseksi edelleen. Alla muutamia arvostelupalvelua antavia tahoja taksoineen:  Suomen Elämäntarinayhdistyksen arvostelupalvelu: https://elamantarinayhdistys.wordpress.com/arvostelupalvelu/ Nuoren Voiman Liiton arvostelupalvelu: https://nuorenvoimanliitto.fi/arvostelupalvelu Kriittisen Korkeakoulun arvostelupalvelu: https://kriittinenkorkeakoulu.fi/kriittinen/arvostelupalvelu/ Mari Mörön arvostelupalvelu: https://www.marimoro.fi...
Haluaisin lukea teoksia lasten kasvatuksesta "ennen vanhaan", 1960,1970-luvuilla... Onko tällaisia? 521 Tässä muutamia vanhempia oppaita lasten kasvatukseen (kyseisiltä tekijöiltä saattaa löytyä muitakin kasvatusoppaita):   Gordon Thomas, Viisaat vanhemmat (alkuperäinen painos 1970):  https://finna.fi/Search/Results?limit=0&lookfor=%22viisaat+vanhemmat%22&type=AllFields&filter%5B%5D=%7Eformat_ext_str_mv%3A%220%2FBook%2F%22 Koch Jaroslav, Onnellinen lapsi: Vauvaikäisen kotikasvatus (alkuperäinen painos 1976): https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22onnellinen+lapsi+%3A+vauvaik%C3%A4isen+kotikasvatus%22&type=AllFields&filter%5B%5D=%7Eformat_ext_str_mv%3A%220%2FBook%2F%22&dfApplied=1&limit=20 Makarenko A.S., Lasten kotikasvatus (1950): https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22Lasten+...
Kysymys Helsingin kirjastoille: Pyysin hankkimaan jo muutama kuukausi sitten teoksen "Vesireittejä vastavirtaan : Laukkaset 1500 - 1600 luvuilla / Ari… 176 Tänä päivänä Kolehmaisen ja Laukkasen teos "Vesireittejä vastavirtaan : Laukkaset 1500 -1600 luvuilla" ei vielä ole tullut Helsingin kaupunginkirjastoon lainattavaksi. Tulossa on yksi nide, johon on 5 varausta. Järjestelmävirheitä sattuu toisinaan, ja yritämme selvittää virheet tapauskohtaisesti. Ottakaa yhteys kirjastoon niin voimme tarkistaa varauksista tallentuneet tiedot. 
Onko Suomessa olevien vieraiden maiden suurlähetystöjen tontti kyseisen vieraan maan maaperää? Päteekö siellä vieraan maan lait? Jos näin on niin minkä… 2058 Hei, diplomaattista edustusta säätelee Wienin yleissopimus: https://finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1970/19700004 Sopimuksen mukaisesti diplomaateille taataan koskemattomuus. Tämä tarkoittaan muun muassa sitä, että diplomaatteja ei veroteta, lähtökohtaisesti heitä ei voi tuomita tuomioistuimissa rangaistuksiin kuin muutamissa poikkeuksellisissa tilanteissa, eikä esimerkiksi poliisi voi tulla lähetystön alueelle kuin lähetystön omasta pyynnöstä. Tämä koskemattomuuden periaate suojelee niin vuokratiloissa kuin omalla maallakin sijaitsevien lähetystöjen toimintaa. Suurin osa Helsingissä toimivista lähetystöistä sijaitsee vuokratiloissa. Tästä huolimatta poliisi ei voi mennä paikalle kuin lähetystön pyynnöstä. Wienin sopimus edellyttää...
Kaipaan lukea kirjaa, esimerkiksi elämänkertaa, kirjoittajana nainen. Ei nykyaikaista, mieluummin vaikka viimevuosisadan alussa eläneen naisen elämänkertaa… 397 Alla muutamia kiinnostavia 1800-luvulla eläneiden naisten elämäkertoja:  Anna-Liisa Amberg:  Piireissä : Mascha von Heiroth 1871-1934 (Siltala, [2016]) Eeva Hurskainen: Tunnet sen sydämessäsi : Aurora Karamzin ja äidin tehtävä (Kirjapaja, 2008) Sirpa Kivilaakso: Satukuningatar Anni Swan : elämä ja teokset  (Atena, 2009) Minna Maijala: Herkkä, hellä, hehkuvainen : Minna Canth (Otava, 2014) Merete Mazzarella: Fredrika Charlotta, o.s. Tengström : kansallisrunoilijan vaimo (suomentanut Raija Viitanen, Tammi, 2007) Outi Pakkanen: Aino Ackté, Pariisin primadonna (WSOY, 1988) Kirsi Vainio-Korhonen: Sofie Munsterhjelmin aika : aatelisnaisia ja upseereita 1800-luvun Suomessa (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2012)  ...
Nyt kun kirjastojen ovet vähitellen aukeavat, olisin tiedustellut seuraavaa: Herttoniemen vanha kirjasto suljettiin. Välikaudella ennen Hertsin… 246 Mikäli varauksesi eivät vielä ole Roihuvuoressa odottamassa noutoa tai matkalla Roihuvuoreen, voit vaihtaa noutopaikaksi Herttoniemen kirjaston. Herttoniemen kirjasto avataan 14.5. klo 10. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Herttoniemen_kirjasto
Mikä oli puhelin insinööriksi valmistuneen oppilaitoksen nimi 60-luvun lopulla ja oliko sellainen riihimäellä? (Ei siis Dipl insinööriksi) 449 Ns. opistoinsinöörejä valmistui teknillisistä oppilaitoksista. Riihimäen teknillisessä oppilaitoksessa koulutettiin insinöörejä 1960-luvulla. Esimerkiksi Helsingin Sanomissa 21.7.1968 julkaistun ilmoituksen mukaan Riihimäelle otettiin uusia oppilaita koneosaston valmistustekniikan ja sähköosaston puhelintekniikan insinööriopintoihin. Kolme vuotta kestäneen koulutuksen edellytyksenä oli ylioppilastutkinto. http://oulun1.blogspot.com/2010/02/insinoorien-heikentynyt-arvostus.html Helsingin Sanomat, arkistohaku      
Miten mahtaa kuulua suomeksi Victor Franklin kirjassa Ihmisyyden rajalla alkulauseen (Harold Kushner) tämä lause: You cannot control what happens to you in… 323 Franklin kirja ilmestyi suomeksi ensimmäisen kerran vuonna 1978. Osmo Jokisen ja Eila Sandborgin suomennos perustuu Franklin teoksen vuonna 1963 julkaistuun laitokseen, jonka esipuheen on kirjoittanut Gordon W. Allport. Kirjan alkukieliseen laitokseen 80- ja 90-luvulla tehdyt lisäykset tai Harold S. Kushnerin uusi esipuhe eivät näin ollen sisälly Ihmisyyden rajalla -kirjan suomenkieliseen laitokseen: kirjasta otetut uudet painokset ovat täsmälleen vuonna 1978 julkaistun ensipainoksen mukaisia.
Sain juuri luettua Evelyn Hynysen kirjan Lasinyrkki. Oli muuten koskettava ja elämänmakuinen. Tekstiä oli eri kirjasimilla. Jäin erityisesti miettimään… 221 Kiitos kysymyksestä! Leipätekstin fontti kuuluu Garamond- perheeseen. Fontti oli suosittu 1990-luvulla, jolloin kirja on kirjoitettu ja painettu. Epilogin fontti on kursivoitu versio leipätekstistä. Suurella todennäköisyydellä fontti on joko EB Garamond tai Adobe Garamond. Kyseiset tiedot löytyvät esimerkiksi Markus Itkosen kirjasta Kirjaintyypit ja tyyli (2015). Lisää fonteista löydät verkkokirjastosta asiasanalla kirjasinlajit.
En muista kirjan nimeä, mutta se alkaa” Miekkonen oli pieni mies. Hän asui vanhassa pahvisessa kenkälaatikossa. Miekkonen oli onnellinen. Mutta eräänä päivänä… 398 Miekkonen oli yksi hollantilaisen kirjoittaja-kuvittajan Max Velthuijsin henkilöhahmoista. Ensimmäinen hänestä kertova kirja Miekkonen etsii kotia alkaa juuri kysymyksessä muistellulla tavalla. Miekkosen puutarhalle hyvää tekevä sade jatkuu monta päivää ja tärvelee hänen kenkälaatikkoasumuksensa, minkä vuoksi hänen on lähdettävä etsimään uutta kotia. Lisää Miekkosesta voi lukea kirjoista Miekkonen löytää onnen ja Miekkonen auttaa ystävää.