Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tiedän yhden laulun jonka nimen ja esittäjän tahtoisin tietää. Laulua ei kuulu radiosta ja siinä lauletaan jotain että: "Mä joskus kaipaan käsiesikosketusta… 850 23.9.2005 Kappaleen nimi lienee Ihanuuteni ja sitä on esittänyt Yasmiinin tuoksu. Eräällä keskustelupalstalle aihetta käsitellään hieman enemmänkin, http://www.radiosuomipop.fi/phpbb2/viewtopic.php?p=152860 . Aineistotietokannasta kannattaa etsiä nimellä Ihanuuteni, http://kummeli2.kemi.fi:8000/Intro?formid=form.html . Haulla löytyvät seuraavat Suomirock Vol 1 [Videotallenne] : Power Karaoke Suomi soittaa [Äänite] : jaksaa vanhakin tanssia p1997 Tanssiorkesteri Syke Villit bootsit p2003 Ensimmäisestä en löytänyt tietoja esittäjästä tätä kautta, toisella levyllä kappaleen esittää tanssiorkesteri Ässät, kolmannella tanssiorkesteri Syke. Ehdotan, että käyt lähikirjastossa katsomassa, olisiko näissä äänitteissä etsimäsi kappale.
Kysyisin, missä Helsingin kirjastoissa on tilaa taidenäyttelyille ja mitä dokumentaatiota tarvitaan ja mihin se osoitetaan? 484 23.9.2005 Tiedot Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteiden näyttelytiloista löytyvät osoitteesta http://www.lib.hel.fi. Klikatkaa sivun alalaidassa olevaa linkkiä Hakemisto ja valitkaa sieltä linkki Tilat. Kyseisen sivun oikeassa reunassa on linkki Näyttelytilat. Näiltä sivuilta löydätte myös muuta tietoa aiheesta.
Missä 1970-luvun(?) lukukirjassa on runo jaguaarista? Kiitokset tiedosta. 1106 22.9.2005 Aku-Kimmo Ripatin, Hilja Mörsärin ja Pekka Tarkan Lukulaari : Kansalaiskoulun kirjallisuuden lukemisto -kirjassa on Elmer Diktoniuksen Jaguaari ja Jaguaari I. Lukulaari on ilmestynyt 1968, sen lisäpainos 1969. Runo Jaguaari löytyy myös Viljo Kajavan suomentamasta Elmer Diktoniuksen Runoja -teoksesta 1963.
Olen tekemässä tieteellistä artikkelia historian laitokselle aiheenani Suomessa suomeksi julkaistu lastenkirjallisuus 1940-luvun loppupuolella, tarkoituksenani… 1823 22.9.2005 Seuraavista kirjoista saat tietoa 1940-luvun lastenkirjallisuudesta: NUORTENKIRJA Suomessa ennen ja nyt - WSOY, 1966 LAPPALAINEN, Irja: Suomalainen lasten- ja nuortenkirjallisuus - W+G, 2. uud.p. 1979 SUOMEN kirjallisuushistoria 3.- SKS, 1999 HEIKKILÄ-HALTTUNEN, Päivi: Kuokkavieraasta oman talon haltijaksi - SKS, 1999 PIENI suuri maailma : suomalaisen lasten- ja nuortenkirjallisuuden historia - Tammi, 2003 HUHTALA, Liisi: Ilosaarten seutuvilta - BTJ Kirjastopalvelu, 2004 LASTENKIRJA aikansa kuvastimena - BTJ Kirjastopalvelu, 2005 Seuraavista linkeistä pääset TY:n, SNI:n ja Turkuamk:n kirjastojen kautta opinnäytteisiin. http://kirjasto.utu.fi/ http://www.tampere.fi/kirjasto/sni/prohje.htm http://www.turkuamk.fi/kirjasto/
Mikä on Tove Janssonin aikuisten romaani, nimessä oli ehkä jotain pettämisestä tai varastamisesta, jotain negatiivista kuitenkin. Materiaalia on niin paljon,… 775 22.9.2005 Tarkoittanet Tove Janssonin kirjaa Kunniallinen petkuttaja.
Mistä tulee ruotsinkielinen ilmaisu påtår? 3159 22.9.2005 Ilmauksen alkuperästä ei olla varmoja. Ruotsalaisesta Svensk kaffeinformation -sivustosta löytyy osa Språk och Etymologi, jossa on tähän samaiseen kysymykseen vastattu, http://www.kaffeinformation.se/fos/fos_viewcategory.asp?category=1017&e… . Siellä sanotaan ilmauksen alunperin merkinneen kaupan päälle annettavaa pientä määrää "nestettä" eli esimerkiksi alkoholiryyppyä. Merkityksessä "toinen kupillinen" ilmaus alkaa esiintyä 1840-luvulta. Sanasta tår sivustossa kerrotaan, että se kyynel-merkityksestä olisi yleistynyt merkitsemään yleisemminkin pientä määrää nestettä. Samoja tietoja löytyy myös teoksista Nationalencyklopedins ordbok ja Svenska Akademiens ordbok, joka on julkaistu myös Internetissä http://g3.spraakdata.gu.se/saob/ ja...
Sinikka Nopola lapsuus 2633 22.9.2005 Kirjailija Sinikka Nopola syntyi vuonna 1953 ja vietti lapsuutensa Tampereella. Perheeseen kuuluivat vanhemmat ja sisar Tiina. Kirjailijasta on kirjoitettu paljon. Helsingin kaupunginkirjaston Sanojen aika -sivustosta löytyy linkkejä mm. häntä esitteleville sivuille ja hakuteosten nimiä: http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=14&lang=FI
Tahtoisin mahdollisimman pian tietoa Ellinor Rafaelsenista ja hänen kirjastaan Katja interreilillä. 1283 22.9.2005 Löydät tämän palvelun arkistosta tähän kirjailijaan liittyen aikaisemmat vastaukset. Osa vastauksista on tehty kysymyksiin, jotka ovat samankaltaisia kuin omasi. Löydät arkiston osoitteesta . Vasemalla ylhäällä lukee Vastausten arkisto. Valitse "kaikkia hakusanoja"-vaihtoehto. Kirjoita Etsi arkistosta-kohtaan rafaelsen ellinor. Paina vihreätä Hae-nappia. Tässä ydinkohdat yhdestä aiemmasta vastauksesta: "Ellinor Rafaelsenistä ei juuri suomeksi tietoa löydy. Hänen Katja-sarjastaan on julkaistu suomeksi 12 kirjaa (eli koko sarja): Katja New Yorkissa 1993, Katja Englannissa 1994, Katja Norjan kesässä 1994, Katja Beverly Hillsissä 1995, Katja Niagaralla 1995, Katja Thaimaassa 1996, Katja tuntureilla 1996, Katja interreilillä 1997, Katja...
Haluaisin saada tietoa mahdollisimman paljon nimen Oula merkityksestä, kun en ole sitä oikein mistään löytänyt. suuret kiitokset etukäteen! 5703 22.9.2005 Oula on saamenkielinen muunnos Olavista, pidentymä on muoto Oulas. Olav, Olavi sekä latinalainen Olavus ovat muunnoksia muinaisskandinaavisesta nimestä Anleifr, Olafr, Oleifr (anu, ano, esi-isä + laib, jälkeenjäänyt, siis = esi-isiensä vesa, jälkeläinen). Olavi eri muodoissaan on ollut Pohjoismaissa keskiajalta lähtien tavallinen nimi Norjan marttyyrikuninkaan ja suojeluspyhimyksen Olavi Pyhän (k. 1030) ansiosta. Pyhän Olavin muistopäivä on ollut keskiajalta lähtien hänen kuolinpäivänsä 29.7. Suomen almanakassa nimi on ollut vuodesta 1705 lähtien eri asuissa: Olaus, Olavus, Olavos, Olof, Olawi ja 1908 lähtien Olavi. Ruotsinkielisessä almanakassamme ovat nykyisin muodot Ola, Olav, Ole, Olle, Olof. Saamenkielisen almanakan mainitsemat...
Milloin Stephen Kingin Musta torni V: Callan sudet on lainattavissa kirjastosta?? 550 22.9.2005 Lahden kirjastoon on tilattu Kingin teosta Callan sudet yhteensä 15 kpl, joista 5 tulee pääkirjastoon. Varauksia on tällä hetkellä pääkirjastoon 4. On vaikea sanoa tarkkaa päivää, milloin kirja on kirjastossa ja lainattavissa. Tammen syksyn luettelossa mainitaan, että kirja ilmestyy lokakuussa 2005. Voitte seurata kirjan saatavuutta nettikirjastossa: http://nettikirjasto.lahti.fi/ esim valitsemalla sanahaku ja kirjoittamalla siihen Callan sudet.
Etsin kirjaa josta luin arvostelun ehkä noin vuosi sitten Helsingin sanomissa, en muista tekijän tai romaanin nimeä enkä edes kustantajaa (!), mutta se on… 389 22.9.2005 Voisikohan kyseessä olla romaani Sotilasjumalan palvelija, jonka on kirjoittanut Leo Kunnas? Kirjan on kustantanut Nemo vuonna 2004.
Yritän saada tietoja ahvenanmaalaisesta jo edesmenneestä taidemaalarista Joel Pettersonista, lähinnä teoskuvia katselen. 2164 21.9.2005 Joel Petterssonista ei valitettavasti löytynyt suomenkielistä tietoa kuin pari lehtiartikkelia: Carlson, Kristina Minun elämänlankani artikkeli kausijulkaisussa Suomen kuvalehti. - Helsinki : Yhtyneet kuvalehdet. - ISSN 0039-5552. 82 (1998) : 15-16, s. 73 ja Kantokorpi, Otso Yö erottaa pojasta miehen artikkeli kausijulkaisussa Taide. - Helsinki : Suomen taiteilijaseura. - ISSN 0039-8977. 38 (1998) : 2, s.25 Maarianhaminan kaupunginkirjaston Joel Pettersson -verkkosivuilla http://www.mhbibl.aland.fi/alandica/jpettersson/index.stm ja Ålands museumin sivuilla http://www.mhbibl.aland.fi/alandica/jpettersson/a1.stm kerrotaan, että tämä ahvenanmaalainen kirjailija ja kuvataiteilija syntyi 1892...
Olisin kiinnostunut Miia- nimen etymologiasta. Mitä osaat kertoa siitä minulle? Kiitokset jo etukäteen. 869 21.9.2005 Kirjan Lempiäinen: Suuri etunimikirja mukaan Miia olisi Mirjamin, Mirjan, Marian ja paikoin Vilhelmiinan kutsumamuoto. Lisää nimistä voit lukea mm. kirjoista Riihonen: Mikä lapselle nimeksi tai Vilkuna: Etunimet.
Mistä Sergeanne sai ajatuksen kirjoihinsa? 1462 21.9.2005 Oletan, että tarkoitat Sergeanne Golonin nimellä julkaistua Angelika -sarjaa. Sergeanne Golon on kirjailijanimimerkki, jonka takana ovat ranskalainen lehtinainen Simone Golonbinoff (s.1921) ja venäläissyntyinen ranskalainen geologi Serge Golonbinoff (1903-72). Lähde: Otavan kirjallisuustieto, 1990 Internetistä löytyy kattava englanninkielinen Angelika-sarjaa ja sen tekijöitä käsittelevä sivusto. Sivuilla kerrotaan, että ennen Angelika-sarjaa Anne Golon oli kirjoittanut lehtiartikkeleiden lisäksi kirjoja ja näytelmiä. Anne oli kiinnostunut historiasta ja harkitsi historiallisen romaanin kirjoittamista aviomiehensä rohkaisemana. Asuessaan Versaillesissa (Annen äidin talossa) Anne ja Serge tutustuivat linnan kirjastoon. Kirjastossa tutkijat...
Ossi nimen historia ja tarkoitus? 6087 21.9.2005 Ossi on lyhentymä Ossianista. Ossian-nimen pohjana on luultavasti gaelin kielen sana ”oisin”, ”ossin”, joka tarkoittaa ”pieni hirvi”, ”kuusipeura”. Muinaisiiriläinen Ossin oli perimätiedon mukaan 200-luvulla Irlannissa elänyt taruhenkilö, josta skotlantilainen James Macpherson kirjoitti runoelman Ossianin laulut. Ossi on myös Osvaldin, Oskarin ja Osmon kutsumamuoto. Ossin nimipäivä on 17.7. Lähteet: Etunimet / Kustaa Vilkuna, Suuri etunimikirja / Pentti Lempiäinen
Millaisia kuvankäsittelyohjelmia on olemassa? 824 21.9.2005 Yleisimmät kuvankäsittelyohjelmat ovat Photoshop ja Paint Shop Pro. Niistä löytyy kirjallisuutta Tampereen kaupunginkirjastosta. Internetistä voit hakea näitä kirjoja Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 Asiasanalla kuvankäsittely ja rajauksella Tampereen kaupunginkirjasto saa 24 teosta, jotka ovat uutuusjärjestyksessä. Kirjojen saatavuutta voi tarkastella samalta sivulta.
Ystäväni kääntyi puoleeni. Hän pitää puheen tyttärelleen tämän häissä ja muistaa nähneensä filmin, jossa mafiapäällikkö uhkailee tyttärensä häissä tämän… 1345 21.9.2005 Kyseessä lienee Mickey blue eys (Sinisilmä Mickey), ohj. Kelly Makin, 1999. Hugh Grant vie vihille mafioson (James Caan) tyttären (Jeanne Tripplehorn)? Caan uhkailee Grantia. http://mickeyblueeyes.warnerbros.com/ http://www.imdb.com/title/tt0130121/ http://www.mrcranky.com/movies/mickeyblueeyes.html
Onko teillä Sokeri-Sakari -nimistä elokuvaa ja jos ei ole, niin pystyttekö hommaamaan sen jotenkin? DVD-versio ensisijaisesti, mutta VHS-versiokin kävisi. 1928 21.9.2005 Kyseessä lienee Joakim Pirisen sarjakuva-albumista Sokeri-Sakari tehty tv-elokuva vuonna 1990. Hajanaisten Internetistä seulottujen tietojen perusteella elokuvan on ohjannut Jakko Pyhälä ja pääosassa on Markku Peltola. Tietojemme mukaan elokuvasta ei ole julkaistu myyntivideota, joten kirjastojen kokoelmista sitä ei valitettavasti löydy. Internetin keskustelupalstoilla sitä ovat muutkin kyselleet ja joillain saattaa se siis kotivideokokoelmissaan olla.
Mistä saan tietoa kansallispuvuista? 595 21.9.2005 Kokkolan kaupunginkirjaston aineistoa voi etsiä Anders-verkkokirjastosta http://webkirjasto.kpnet.fi/fi/ Vasemmasta laidasta valitaan kohta asiasana ja kirjoitetaan hakuruutuun kansallispuvut. Haulla löytyy esim. kirja Kansallispukuja Suomesta. Linkkejä internetin kansallispukusivuille löytyy esim. Linkkikirjastosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/Linkkikirjasto/Luokat.aspx?classID=635 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelusta on aikaisemminkin kysytty kansallispukuihin liittyvää aineistoa. Aiemmat vastaukset löytyvät arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/arkisto.aspx
Löytyykö mistään Suomen kirjastosta vanhoja Candy candy piirrettyjä lapsille? 1245 21.9.2005 Pirjakanmaan seudulla Candy Candy -kasetteja on Piki-verkkokirjaston mukaan Urjalkan, Viialan ja Kangasalan kunnankirjastoissa. Ks. http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 Jos ette itse pääse näissä käymään, niin kysykää niitä paikallisen kirjaston kautta kaukolainaan.