Onko Suomen sisällissodasta käännetty englanniksi jotakin? Kaunokirjallista, "kevytttä tieteellistä" ylipäätänsä jotain joka keskittyy sisällissodan…

Kysytty
5.1.2008

Onko Suomen sisällissodasta käännetty englanniksi jotakin?
Kaunokirjallista, "kevytttä tieteellistä" ylipäätänsä jotain joka keskittyy sisällissodan tapahtumiin ja antaa niistä kokonaiskäsityksen.

Vastaus

Vastattu
7.1.2008
Päivitetty
7.1.2008

Väinö Linnan Pohjantähti-trilogia on käännetty kokonaisuudessaan englanniksi, ja löytyy tälläkin hetkellä hyllystä Hämeenlinnan pääkirjastossa. Tässä kakkososan julkaisutietoja, mikäli haluat hankkia sen kirjeenvaihtotoverillesi: Under the North Star, 2: The uprising / Väinö Linna ; translated by Richard Impola. - Beaverton : Aspasia Books, 2002. - (Aspasia classics in Finnish literature, ISSN 1498-8348), ISBN 0-9685881-7-4 (nid.), ISBN 0-9689054-1-2 (sid.).
Myös F.E. Sillanpään Hurskas kurjuus on käännetty englanniksi nimellä Meek heritage.
Wikipediassa on varsin kattava artikkeli Finnish Civil War: http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_Civil_War. Artikkelin lopussa on monipuolinen lähdeluettelo, jossa on myös englanninkielisiä teoksia, esim. Alapuro, Risto (1988), State and Revolution in Finland, ISBN 0-520-05813-5 ja Upton, Anthony F. (1980b), The Finnish Revolution 1917–1918, ISBN 0-8166-0905-5.
Sivusto Suomen itsenäisyyden ajan sodat kuvina on tekstitetty myös englanniksi: http://www.sodatkuvina.cjb.net/SisallissotaMain.htm.

0 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.