Onko Suomen sisällissodasta käännetty englanniksi jotakin?
Kaunokirjallista, "kevytttä tieteellistä" ylipäätänsä jotain joka keskittyy sisällissodan tapahtumiin ja antaa niistä kokonaiskäsityksen.
Vastaus
Väinö Linnan Pohjantähti-trilogia on käännetty kokonaisuudessaan englanniksi, ja löytyy tälläkin hetkellä hyllystä Hämeenlinnan pääkirjastossa. Tässä kakkososan julkaisutietoja, mikäli haluat hankkia sen kirjeenvaihtotoverillesi: Under the North Star, 2: The uprising / Väinö Linna ; translated by Richard Impola. - Beaverton : Aspasia Books, 2002. - (Aspasia classics in Finnish literature, ISSN 1498-8348), ISBN 0-9685881-7-4 (nid.), ISBN 0-9689054-1-2 (sid.).
Myös F.E. Sillanpään Hurskas kurjuus on käännetty englanniksi nimellä Meek heritage.
Wikipediassa on varsin kattava artikkeli Finnish Civil War: http://en.wikipedia.org/wiki/Finnish_Civil_War. Artikkelin lopussa on monipuolinen lähdeluettelo, jossa on myös englanninkielisiä teoksia, esim. Alapuro, Risto (1988), State and Revolution in Finland, ISBN 0-520-05813-5 ja Upton, Anthony F. (1980b), The Finnish Revolution 1917–1918, ISBN 0-8166-0905-5.
Sivusto Suomen itsenäisyyden ajan sodat kuvina on tekstitetty myös englanniksi: http://www.sodatkuvina.cjb.net/SisallissotaMain.htm.
Kommentoi vastausta