Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä Gustave Flaubertin ja Stendhalin kirjoja on suomennettu ranskan kielestä? 1253 Stendhalilta on suomennettu seuraavat teokset: Italialaisia kronikoita (Chroniques italiennes), joka sisältää kertomukset ”Vanina Vanini”, ”Pallianon herttuatar” ja ”Kuolinmessu”, Parman kartusiaaniluostari (La chartreuse de Parme), Punainen ja musta (Le rouge et le noir) ja Rakkaudesta (De l’amour). Gustave Flaubertilta on suomennettu teokset: Bouvard ja Pécuchet (Bouvart et Pécuchet), Kolme kertomusta (Trois contes), johon sisältyvät kertomukset ”Herodias”, ”Pyhän Julianus Vieraanvaraisen legenda” ja ”Yksinkertainen sydän”, Pyhän Antoniuksen kiusaus (La tentation de Saint Antoine), Rouva Bovary (Madame Bovary), Salambo (Salammbô), Sydämen oppivuodet (L’éducation sentimentale) ja Valmiiden ajatusten sanakirja (Le dictionnaire des...
Lapsuuden kirja kateissa, tekisi mieli löytää. Voikohan joku kirjastonhoitaja joka tuntee lasten kirjojen hyllyt hyvin auttaa... Nimeä en oikein muista. Se oli… 1253 Voisikohan kyseessä olla Rudolf Koivun kuvittamia satuja. Hän on kuvittanut mainitsemiasi satuja. Kyseistä satukirjaa en valitettavasti löydä. Satakieli ja Pieni merenneito löytyvät kauniisti kuvitettuina teoksesta "Rudolf Koivun satuja ja tarinoita" (1992, WSOY, Helsinki). Voit tarkistaa saatavuuden HelMetistä: http://www.helmet.fi/
Minulla on sellainen käsitys, että sanan keskustelu alkuperä (ainakin englannista johdettuna) tarkoittaa rikki repimistä ja viittaa toisen "voittamiseen"… 1253 Kannattanee tutkia etymologisia sanakirjoja. Esim. kirjassa Hoad: The concise Oxford dictionary of English etymology kerrotaan discuss -sanan johtuvan latinan sanasta discutere, jolle kirjassa annetaan merkitykset "dash to pieces, disperse".
Onko kirjastossa mahollista monistaa nii että värit näkyvät? 1253 Jyväskylän kaupunginkirjastossa ei ole värikopiokonetta asiakaskäyttöön. Pääkirjastossa (Vapaudenkatu 39-41) on kuitenkin mahdollista varata aika kuvankäsittelytietokoneelle (p. 014-266 4117), jonka yhteydessä on skanneri. Aineiston voi skannata ja sitten tulostaa väritulostimella. Jyväskylän keskustassa värikopioita voi ottaa mm. Jyväskylän yliopistopainossa (Cygnaeuksenkatu 3, p. 014-260 1141) ja Jyväskylän Kopioteamilla (Yrjönkatu 35, p. 014-217001).
Kävin eilen Helsingin kulttuuriravintolat opastetulla kierroksella. Mieleeni jäi A.Kiven määritelmä kulttuurista, mitä se edustaa kullekin. Haluaisin löytää… 1253 Kyseinen kävelykierros on Helsingin turistioppaiden järjestämä, joten kysyimme heiltä, mistä kulttuurin määritelmästä kierroksella puhuttiin. Saimme vastauksen, että kävelyllä siteerattiin Eino Leinon runoa Kyltyyri. Runo on alun perin ilmestynyt Eino Leinon runokokoelmassa Tähtitarha (1912). Kolmisäkeistöinen runo löytyy netistäkin kirjoittamalla hakukenttään kyltyyri.
Löytyisikö suomennosta tälle otteelle, joka on peräisin Shakespearen A Midsummer Night's Dream: I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and… 1253 William Shakespearen näytelmästä A Midsummer Night's Dream (Kesäyön unelma) on useita suomennoksia. Paavo Cajander suomensi etsimäsi kohdan vuonna 1891: Maan tiedän, missä kukkii kielokit Ja orjantappurat ja orvokit Ja kuusain kilvan kutoo kupuansa Orapihlajan ja hajuruusun kanssa. Yrjö Jylhä suomesi vuonna 1955 vastaavan kohdan näin: Tääll' ajuruohon peittämä on rinne, myös kielot, orvokit mua viittoo sinne; ylitse kaartuu katos kuusamain ja myskiruusuin, orjantappurain. Näytelmästä on myös Lauri Siparin (1981) ja Matti Rossin (2005) suomennokset. Saat Siparin suomennoksen sähköpostiisi. Rossin suomennosta minulla ei valitettavasti ole tällä hetkellä käytettävissäni. Lähteet: https://finna.fi Shakespeare, William: William Shakespearen...
Olen ostanut verkosta A-vitamiini -tuotteen, jonka IU-arvona ilmoitettu määrä (retinyylipalmitaattina) on 5000. Tästä luvusta kerrotaan saatavan… 1253 Ostetussa tuotteessa on siis 5000 IU retinyylipalmitaattia /tabletti. Tästä määrästä molekyylipainojen perusteella laskettuna 55 % on retinolia eli 2750 IU. 1 IU retinolia vastaa 0,3 µg retinolia retinoliekvivalentteina (RE). 2550 IU on siis 0,3*2750 = 825 µ retinolia (RE). Fineli-sivustolla: Suurin hyväksyttävä päiväsaanti aikuiselle 3000 µg/vrk * µg retinolia ja/tai retinylpalmitaattia. Ei koske karotenoideina saatavaa A-vitamiinia. * Retinolin yli 3000 µg:n päiväsanti ravintovalmisteista on lisännyt sikiövaurioiden riskiä. * Vaihdevuodet ohittaneiden naisten, joiden osteoporoosi- ja luunmurtumariski on lisääntynyt, on syytä rajoittaa saanti 1500 µg/vrk. * Lukua voi käyttää suuntaa antavana arvioitaessa mahdollista...
Luen parhaillaan Erkki Lampenin Neljä retkeä läpi Suomen, jossa hän kertoo päiväkirjamaisesti näistä vaelluksistaan. Eli hän siis kävelee läpi Suomen. Olisi… 1253 Esimerkiksi tällaisia kirjoja löytyy kirjastosta: Besace, Daniel: Valtameri kirjastoluokka 40.8 2014 (Länsi-Ranskan hiekkarannat) Büscher, Wolfgang : Berliini - Moskova : jalan kohti itää 47 2008 Järvinen, Liisa Marjatta: Ota vuotesi ja kävele : kirjallista jälkimatkailua Kreikan saarilta 46.85 2005 Laitinen, Päivi: Meren keskellä polku : kävelyretkillä ritareiden saarella 46.5 2007 (Malta ja Gozo) Lehtonen, Tuija: Kävellen Santiago de Compostelaan : matkakirja, muun muassa 46.3 4. p. 2005 (Wetterstrand, Tuija: Kävellen Santiago de Compostelaan : matkakirja, muun muassa 46 Uud. laitos 2011 tämä on sisällöltään sama kirja kuin edellinen) Lewis, Jason: Tummat vedet : lihasvoimin maailman ympäri 40.8 2013 (kävely ; rullaluistelu...
Kulin vuosi 84-85kappaleen jossa sanat jotenkin näin valkoiset ruusut on kuihtuneet seinälläin muitona häneltä mi rakkautensa hyljäs,muuta en muista mutta… 1253 Kuuntelin Youtube:sta Valkoiset ruusut, Valkea ruusu ja Kuihtuneet ruusut nimisiä kappaleita. Lähimmäs ehkä osui Veikko Ahvenaisen sävellys Kuihtuneet ruusut, https://www.youtube.com/watch?v=16PeB1xHCzA . Toinen mahdollinen olisi Valkoiset ruusut https://www.youtube.com/watch?v=LoD6GOOteUc . Tuntuisiko näistä kumpikaan tutulta?
Haluaisin saada jotenkin käsiini Pukke Punamuurahaisen seikkailut-satukirjan. Olen kuullut sitä viimeksi ollessani eka-tokaluokalla muholan ala-asteella 1967… 1253 Marjatta Kurenniemen Pukke Punamuurahaisen seikkailut -kirjaa on hyvin saatavissa kirjastoista kautta Suomen. Sitä on esimerkiksi yli kymmenen Keski-kirjaston kokoelmassa ja näistä vaivattomasti tilattavissa lainattavaksi omaan kirjastoonne. Pukke Punamuurahaisen seikkailuista on otettu painokset vuosina 1946, 1954 ja 1978. Omakseen kirjaa haluavan kannattaa seurailla verkkoantikvariaattien tarjontaa tai jättää siitä oma ostoilmoitus.
Miksi nimitetään teoksen ensimmäisen painoksen kappalenumerointia?Muistaakseni sillä numerolla on jokin nimitys. 1253 Kappalenumeroidusta painoksesta voidaan käyttää nimeä bibliofiilipainos. Suomessa puhutaan tavallisesti vain numeroiduista kirjoista tai painoksista, koska tämä on yleensä oleellinen tunnusmerkki. Joskus osa kirjan ensipainoksesta on numeroitu. Numeroitu kappale on arvokkaampi kuin numeroimaton ja alkupään numero arvokkaampi kuin loppupään. Tällöin bibliofiilipainoksen rinnalla on siis toinen, numeroimaton ja suurempi painos, joka on yleensä myös halvempi. On myös mahdollista, että numeroitu ensipainos on teoksen ainoa painos. Lähteet: Kalevi Kuitunen: "Kirjatoukan tietolipas" (1994), s. 108-109. http://www.mikawaltariseura.fi
Mistä saan tietoa MTV 3:n historiasta, perustajista, ohjelmien kohdeyleisöstä, henkilökunnan rakenteesta, yleensä asioista, jotka koskevat kanavaa MTV 3? 1253 Seuraavissa teoksissa on jonkin verran MTV:n historiaa: YLEISRADION historia, osa 2, 1949-1996, 1996 RADIOAMATÖÖREISTÄ tajuntateollisuuteen, toim. Pirkko Tulppo, 1976 PESARI, Pentti: Näköradiosta digitelevisioon, 2000 JOUKKOVIESTINTÄ Suomessa, toim. Kaarle Nordenstreng, Osmo A. Wiio Mainostelevision omassa julkaisusarjassa Mtv, julkaisuja (ilmestynyt vuosina 1971-1983) on esim. 20 vuotta tv-mainontaa ( 3/77). Ohjelmatarjonnasta löytyy jotain seuraavista: HELLMAN, Heikki, Sauri, Tuomo: Suomalainen Prime-Time : Tutkimus televison uudesta kilpailutilanteesta sekä Yleisradion ja MTV:n parhaan katseluajan ohjelmarakenteesta vuosina 1970-1986. JOUKKOVIESTIMET 2000. Suomen virallinen tilasto, kulttuuri ja viestintä 2000:1 Oulun...
Nimen Natja alkuperästä? 1253 Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja (WSOY, 1999) kertoo, että etunimi Natja on alkuperältään samaa perua kuin Nadja ja Nadia. Ne kaikki ovat lyhentymiä nimestä Nadezda, jonka merkitys on venäjäksi ’toivo’.
Kun ihminen kuolee niin sanotaan tilaa mononen. Mistä sanonta juontuu? 1253 Monosella tarkoitetaan tässä hautaustoimistoa. Nimi on sanonnassa peräisin varmastikin Helsingin Kruununhaassa osoitteessa Liisankatu 25 sijainneesta Mikko Monosen ruumisarkkuliikkeestä eli hautaustoimistosta. Mikko Monosen vuonna 1918 perustettu hautaustoimisto tuli 1960-luvulla tunnetuksi koko kansan keskuudessa Muksut-yhtyeen laulusta Liisankadulla. Laulu alkaa sanoilla ”Liisankadulla, samassa talossa kuin Mikko Monosen ruumisarkkuliike, on mun kotini, vessa, vesiposti, keittokomero ja huone.”  Tapio Lipponen sävelsi laulun Pentti Saarikosken sanoihin. https://www.kirkkojakaupunki.fi/-/laulusta-tuttu-hautaustoimisto  
Mistä löytyisi malli digitestamentin laatimiseen? 1252 Digihautaus.fi -verkkopalvelussa on vapaamuotoisesti kuvattu, mitä asioita digitestamenttiin on hyvä kirjata, mutta valmista mallipohjaa ei palvelussa ole: https://www.digihautaus.fi/digitestamentti/ Lisäksi löytyi malliasiakirja digitaaliseksi tahdoksi, josta voi olla myös apua: https://www.hok-elannonlakipalvelu.fi/fileadmin/user_upload/lakinostot/Digitaalinen_tahtoni_lomake_2022.pdf
Löytyykö mistä Suomen kirjastosta kiinankielisiä kirjoja tai lehtiä? 1252 Helsingin Kaupunginkirjaston pääkirjastoon (Pasilassa) tulee kiinankielinen sanomalehti "Europe journal". Lehteä ei lainata kotiin, säilytetään kolmen kuukauden ajan. Kirjoja on sekä Helsingissä että Espoossa pääkirjastoissa.
Haluaisin seikkaperäisen selvityksen Amazon virran vuorovesi-ilmiöstä,pororokasta/pororocasta. 1252 Kovin laajoja ja seikkaperäisiä selvityksiä ilmiöstä ei tunnu löytyvän, mutta jotakin sentään. Ebsco-artikkelitietokannassa on luettavissa seuraava lyhyt artikkeli: EXTREME SURFING ON THE AMAZON Surfing on a river? Every year, surfers gather for a championship on the Amazon River. They call it "Amazon not-com." Ocean tides smash up the Amazon twice a day. The tides cause a wave 15 feet high to roar upstream. This wave is called the pororoca, or "big noise." It is full of crocodiles, trees, garbage from the river bottom, and fish with nasty spikes. Why would champion surfers want to ride the pororoca? If you do it just right, you can ride the wave for a long time--as long as 17 minutes. That is a lot longer...
Voiko musiikkia hakea kappaleen alkusanoilla mistään? En tiedä laulun nimeä, mutta sen esittää Agents ja sanat kuuluvat: Olin sotamies, jouduin kaukopartioon. 1252 Kyseessä on kappale nimeltä "Mä elän vieläkin", alkuperäiseltä nimeltään "Highwayman". Jos laulun tekstistä on vain pätkä tiedossa, sitä voi käyttää hakulauseena lainausmerkkien välissä esim. Googlessa. Laulun alkusanojen perusteella kappaleita voi hakea esim. VIOLA -tietokannasta http://www.lib.helsinki.fi/kirjastoala/linnea/tietokannat.htm, johon pääsee maksutta kirjastoista.
Etsin lastenkirjaa (satukirjaa), jossa on tarina Karthagosta. Kyseessä on luultavasti kirja, jossa on kreikkalaisia kansantaruja. 1252 Emme löytäneet pelkkiä satuja sisältävää kirjaa, mutta seuraavissa kolmessa teoksessa käsitellään aihetta: Tämä kirja sisältää useita tarinoita kysymästäsi aiheesta. Usher, Kerry Keisareita ja taikavoimia / kirj. Kerry Usher ; kuv. John Sibbick ; suom. Mikko Kilpi Porvoo : Hki : Juva : WSOY, 1988 131, [1] s. : kuv. ; 28 cm SARJA:Maailman taruaarteet. Rooma Vanha mutta hyödyllinen lähdeteos. Henrikson, Alf Antiikin tarinoita. 2 : Vanha Rooma, Rooman keisarikunta, hakemisto ja selityksiä / Alf Henrikson ; [suomennos: Maija Westerlund] ; [kuvituksen suunnittelu ja taitto: Heikki Eskelinen] Porvoo : WSOY, 1963 VIII, 556 s. : kuv., kartt. Jos ruotsi sujuu, niin kannattaa tutustua tähänkin kirjaan. Connolly, Peter Hannibal och romarriket /...
Millä levyllä on turkulaisen Boycott- yhtyeen laulu 'Via Dolorosa' englanninkielisenä? 1252 Tutkittuani joitakin tietokantoja käsitykseni on, ettei kappaletta ole äänitetty millekään levylle englannin kielellä. Löysin vain suomenkielisiä. Tämä kappale ei ole Boycott-yhtyeen, vaan Tommi Läntinen teki kappaleen vasta oltuaan jo soolo-uralla.