Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minulla olisi kirjoja, joita haluaisin lahjoittaa. Osa on tavallisia romaaneja, mutta osa on isäni vanhoja, 50- ja 60-luvun, isoja ja kovakantisia… 1259 Voit ensin kysyä lähikirjastostasi, ollaanko siellä kiinnostuneita kirjoistasi. Kannattaa ensin kysyä ennen kuin lähtee kuljettamaan kirjoja, mikäli niitä on paljon. Voit tehdä listan lahjoitettavista kirjoista, jolloin kirjastonhoitaja näkee nopeammin, onko niille kirjastossa tarvetta. Kirjastoilla on oikeus päättää, mitä ne tekevät lahjoitetulla aineistolla. Aina ei lahjoitettu aineisto päädy hyllyihin, vaan niitä joudutaan heittämään pois. Toisinaan lahjoituskirjat ovat liian huonokuntoisia, toisinaan kirjastoilla on jo kyseiset kirjat eikä uusille ole tarvetta. Tämä karsinta teettää lisätyötä henkilökunnalle, ja siksi olisi hyvä etukäteen tiedustella tilannetta. Huonokuntoisia kirjoja ei kannata lahjoittaa kirjastoon. 50- ja 60-luvun...
Mistä löytäisin Rauli "Badding" Somerjoen laulun Valot/Lights sanat englanniksi? 1259 Tietokantojen perusteella näyttää siltä, että Somerjoen laulusta Valot on julkaistu nuotteja sanoineen vain suomenkielisestä versiosta. Tuo englanninkielinen versio Lights löytyy kuitenkin äänitteeltä (Somerjoki: Iso lemmen pala, Siboney 2002), joten tiukan paikan tullen sanat ehkä saa kuuntelemalla talteen.
Mikäli myöhässä olevat aineistot on palauttanut niin pitääkö maksu silti maksaa? mulla oli aineisto jonka eräpäivä ei ollut vielä vanhentunut kun palautin sen… 1259 Myöhässä olevasta aikuistenosaston aineistosta tulee myöhästymismaksuja, jotka pitää maksaa. Myöhästymismaksuja ei pitäisi tulla lainkaan, jos aineisto palautetaan viimeistään eräpäivänä. Sen jälkeen HelMet-kirjastoissa myöhästymismaksua alkaa kertyä 20 senttiä jokaista myöhästymispäivää ja teosta kohti. Jos epäilet, että lainojesi suhteen on tapahtunut jokin virhe, kannattaa mennä johonkin HelMet-kirjastojen palvelupisteeseen ja selittää asia. Siellä asia voidaan tarkistaa. Helsingin kaupunginkirjaston palvelupisteiden yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kirjastot/.
Mikä on Emilia Sofia nimen merkitys/ tarkoitus/alkuperä? ja kuinka päivä 14.7.2012 kirjoitetaan latinaksi? Kiitos. 1259 Emilia on peräisin muinaisroomalaisesta Aemilius-ylimyssuvun nimestä. Sen miespuolisia vastineita ovat Emil, Eemil ja Eemeli. Emilia yleistyi 1700-luvulta lähtien ympäri Eurooppaa. Suomenkieliseen almanakkaan nimi tuli vuonna 1851 muodossa Emelia, mutta jo seuraavana vuonna se muutettiin Emiliaksi. Sofia on kreikkalaisperäinen nimi, joka tulee kreikan viisautta merkitsevästä sanasta sopheia. Nimeä on kantanut kolme varhaiskristillistä marttyyriä. Tunnetuin heistä on italialainen ylhäisönainen ja leski, jonka tyttäret Pistis (usko), Elpis (toivo) ja Agape (rakkaus) surmattiin julmasti ja joka koki itsekin marttyyrikuoleman. Suomalaisessa almanakassa nimi Sofia (välillä myös muoto Sophia) on ollut 1700- luvun alusta saakka. Suomessa nimi...
Haluaisin löytää runon, jossa on mm. seuraava värssy: "Jos minä olisin myyränpoika , myyränpoika pieni käytävän pitkän kaivaisin kunnes johtais tieni toiselle… 1259 Runon on kirjoittanut Pirkko Karppi. Ihan täsmällisessä muodossaan runo menee näin: "Jos minä oisin myyränpoika, myyränpoika pieni, käytävän pitkän kaivaisin, kunnes johtais tieni toiselle puolen maailmaa, toisten myyrien luoksi, joista ei kukaan nauraisi pienuuteni vuoksi." Runo löytyy koulun lukukirjasta nimeltä Kotoa ja muualta: Otavan V lukemisto (A. Salmela, Kerttu Mustonen, Esteri Paalanen, kuvittanut Heljä Lahtinen, 1953). Runo on kirjan sivulla 40. Kirja löytyy mm. Helmet-kirjavarastosta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Tapah… Muita säkeistöjä kirjassa ei ole. Pirkko Karppi on kirjoittanut neljä satukirjaa, mutta ne eivät sisällä runoja. Ehkäpä runo on alunperin julkaistu kokonaisuudessaan...
Kansalliskirjastossa olisi yksi lapsuuteni vanha kuvakirja jonka saa lukusalilainaan. Onko lukusalissa sallittua ottaa kirjasta kopiokuvaa omaan käyttöön… 1259 Kansalliskirjaston lukusaliin tilatusta aineistosta saa ottaa valokopioita tietyin rajoituksin. Kirjaston jäljennepalvelu valmistaa tilauksesta valokopioita ja tarjoaa mahdollisuuden itsepalvelukopiointiin silloin, kun kokoelmien käyttösäännöt ja aineiston kunto sen sallivat. Omalla kameralla voi ottaa aineistosta valokuvia, jos se tapahtuu muita asiakkaita häiritsemättä ja aineistoa vahingoittamatta. Teidän kannattaa tarkistaa vielä Kansalliskirjastosta, onko ko. teoksen suhteen joitain rajoituksia kopioinnille tai kuvaamiselle. Kansalliskirjaston yleisneuvonta: kk-palvelu (at) helsinki.fi puhelin (09) 191 23196 Asiakaspalvelut: kk-palvelu(at)helsinki.fi http://www.kansalliskirjasto.fi/kokoelmatjapalvelut/palvelut/valokuvaam… http://www....
Tarvitsisin tietoa Aapelista eli kirjailija Simo Puupposesta kirjailijana ja ihmisenä (kirjallisuuden esitelmään) 1259 Simo Puupposesta eli Aapelista löytyy tietoja monista eri lähteistä, mm. seuraavista teoksista: - Suomalaisia kirjailijoita 1500-luvulta nykypäiviin - Suomalaisia kirjailijoita Jöns Buddesta Hannu Ahoon - Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita (teos on vuodelta 1967) Mainintoja Aapelista on myös mm. Kai Laitisen Suomen kirjallisuuden historiassa, Otavan kirjallisuustiedossa ja Matti Kuusen toimittamassa teoksessa Suomen kirjallisuus. Parnassosta (3/1959)löytyy Jouko Tyyrin kirjoittama artikkeli Aapelin rooli ja maailma. Jyväskylän kaupunginkirjaston lehtileikekokoelmassa on myös joitakin sanomalehtileikkeitä Aapelista.
Tarkoittaako armeijasta vapautuksen saaminen aina ehdottomasti sitä, että kyseinen henkilö ei olisi pystynyt armeijaa käymään? 1259 Puolustusvoimain edustajat ovat todennäköisesti virallisesti tätä mieltä, mutta me armeijan käyneet tiedämme, ettei asia ole niin yksinkertainen. Ensinnäkin puolustusvoimat ei oikeasti halua riveihinsä ihmisiä, joilla on normaalia palvelusta haittaava fyysinen tai henkinen ongelma. Rajanveto on aina hankalaa ja tunnen itse ihmisiä, jotka ovat saaneet vapautuksen mielestäni aika kevyin perustein, koska osasivat perustella hyvin. Nämä ihmiset olisivat epäilemättä "pystyneet" käymään armeija, mutta eivät halunneet. Todistamattoman perimätiedon mukaan erityisesti "entisaikaan" esimerkiksi homoseksuaaliksi ilmoittautuminen riitti. Sitä ei varmaan ole papereihin merkitty, mutta se on voinut olla tosiasiallinen peruste. Toiseksi on selvää, että...
Mikä on halsti? (Minulle se on viilto tai haava.) 1259 Kielitoimiston sanakirja ja Nykysuomen sanakirja eivät tunne sanaa halsti.  Suomen murteissa halsti-sanalla on useampikin merkitys. Joillakin alueilla halsti eli falski voi tarkoittaa hiipuneiden hiilien päälle muodostunutta valkeaa höytyä. Toisaalla taas halsti eli halssi merkitsee (ulko)rakennuksiin, rakennelmiin ja esineisiin liittyviä onkalomaisia, loukkomaisia, kuurnamaisia tai putkimaisia tiloja, rakennelmia tai onkalomaisia, kuoppamaisia luonnonmuodostumia ja maastonkohtia. Joillakin paikkakunnilla (esim. Metsäpirtti, Rautu) sanaa halssi on käytetty tuntemassasi merkityksessä repeämä, halkeama, halkio, haava. Sitä on joillakin alueilla käytetty myös puhuttaessa jostakin huonolaatuisesta, hajoavasta, piloille...
Missä lastenkirjoissa käsitellään uuteen kotiin muuttamista päiväkoti- tai alakouluikäisen lapsen näkökulmasta? 1259 Muuttamista käsitellään lukuisissa lastenkirjoissa. Osassa kirjoista muuttaminen liittyy uusioperheeseen. Muuttamiseen liittyy myös uusien ystävien saaminen ja toisaalta yhteydenpito vanhoihin ystäviin.   Seuraavissa kuvakirjoissa muutetaan: - Chapouton, Anne-Marie: Turlutiinit muuttavat - Corderoy, Tracey: Sopu sijaa antaa! - Erkintalo, Jenni: Talo kulman takana - Freedman, Claire: Susihukka ja rohkea hiiri - Gleeson, Libby: Anni ja Lasse - Jalonen, Riitta: Aatos ja Sofian sorsapuisto - Katajavuori, Riina: Mennään jo naapuriin - Lapintie, Tarja: Lassi muuttaa - Lindgren, Barbro: Raisu Roosa muuttaa kaupunkiin - Marcero, Deborah: Purkissa - Nordqvist, Sven: Viiru muuttaa  - Pelliccioni, Sanna: Onni-poika saa uuden ystävän...
Löytyykö kirjaa, jossa olisi "piilokuvia"? Siis sellaisia sokkeloisia kuvia, joissa ei ensin näytä olevan mitään, mutta kun tuijottaa kuvan "läpi", näkee… 1258 Kolmiulotteisista kuvista on olemassa useita kokoelmia, mm. Taikasilmä 1-3, Morris, Maagisia 3-ulotteisia kuvia sekä Holm, Silmä seikkailee. Kirjoissa on myös jonkin verran tekstiä aiheesta. Niitä on olemassa melkein kaikissa Helsingin kaupunginkirjaston pisteissä. Tämänhetkisen saatavuustilanteen näet osoitteesta www.libplussa.fi. Voit hakea myös asiasanoilla kolmiulotteisuus, havaitseminen ja stereokuvaus.
Eikö teillä ole niistä cd-levyistä 9000kpl, netissä listaa. Vai miten tää pelaa.Ainoastaanko niin että tulen tiskille kysymään jotain määrättyä levyä? 1258 Kyllä pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta, NettiPlussasta (http://www.libplussa.fi/) saa esiin listan kirjaston cd-levyistä, määrä vain on niin suuri että hakua kannattaa ehdottomasti rajata esim. musiikinlajilla (pelkästään rock-levyjä hakemalla on tuloksena melkein 14.000 nimekkeen lista). Materiaalin runsaus tekee hausta myös hieman hitaan - sama hoituisi nopeammin kirjaston yleisöpäätteellä. Tiskille asti ei siis ainakaan tarvitse välttämättä vaivautua, yleisöpäätteen tai netin äärestä voi myös hyllyssä-tilassa olevan aineiston tilaamisen hoitaa puhelimitse. NettiPlussan käyttöohjeet löytyvät NettiPlussan sivuilta, mutta kerron tässä kuitenkin miten pitää menetellä. Valittuasi minkä kunnan aineistoa haluat tutkia, saat esiin...
Voinko etsiä kotikoneelta Turun kaupunginkirjastosta löytyviä sanomalehtiä ja aikakauslehtiä Arto-tietokannasta? Mikä olisi osoite tähän palveluun, jos sen… 1258 Arto-tietokantaa voi käyttää yleensä vain kirjastoissa. Suomen yliopistoilla, ammattikorkeakoulukirjastoilla ja yleisillä kirjastoilla (myös Turun kaupunginkirjastolla) on lisenssi Linnea-tietokantoihin (ARTO, LINDA, MANDA, VIOLA), joten niitä voi käyttää yliopistojen verkoissa ja mainituissa kirjastoissa. Joissakin yliopistoissa tarjotaan mahdollisuus käyttää tietokantoja myös etäkäyttäjänä - tiedustele aiheesta lisää omasta yliopistostasi. Useilla yritys- ja erikoiskirjastoilla ym. on lisäksi erillisiä käyttösopimuksia. Turun kaupunginkirjastoon tilatut ja varastoidut lehdet löytyvät kirjaston kotisivun lehtiluettelosta osoitteesta http://www.turku.fi/kirjasto/
Kotikylässäni oli ollut Venäjän valtakaudella 1800-luvulla joku keisarin virkamies, joka kuulemma ratsasteli ympäriinsä ja raportoi tapahtumista ja… 1258 Suomalaisuuskeskus Finnicasta löydät tiiviin kuvauksen autonomian ajan historiasta linkistä autonomian aika http://www.finnica.fi/suomi/index.htm tässä lainaus sivuilta Olli Lehtosen tekstistä "Pietarissa oli Suomen asiain komitea, joka hoiti asioita keisarin kanssa. Venäjän rupla otettiin käyttöön, mutta kirkollisiin oloihin Venäjä ei puuttunut. Myös lakiolot pysyivät entisinä: Suomea hallittiin Ruotsin lakien mukaan. Tämä oli esimerkiksi talonpojille tärkeä asia, sillä Venäjän oikeuskäytäntö olisi tuonut tänne maaorjuuden." Autonomian ajan asiakirjat löytyvät Kansallisarkistosta. Kun Suomi 1809 liitettiin Venäjään autonomisena suuriruhtinaskuntana, se sai oman keskushallinnon. Senaatin arkistoon siirrettiin aluksi Ruotsista Haminan...
Miten löydän parhaiten kaiken tiedon joka on kirjoitettu makuuhuoneen sisustamisesta, väreistä, valoista, nukkumisesta, unihäiriöistä, rentoutumisesta… 1258 Kysymyksesi on niin laaja, että tyhjentävää vastausta en sinulle uskalla luvata. Pääkaupunkiseudun yleisillä kirjastoilla on yhteinen aineistohaku http://www.helmet.fi Helmet-aineistohausta voit siis hakea pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista löytyvää aineistoa haluamistasi aiheista. Helmet - aineistohaun hakuohjeet löydät tämän linkin alta http://www.helmet.fi/screens/help_fin.html#Hakuohjeita Sopivien hakusanojen etsimisessä sinua auttaa Yleinen suomalainen asiasanasto http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/ Nukkumisesta ja unihäiriöistä löydät tietoa tästä palvelusta http://www.tohtori.fi/. Käytä esimerkiksi hakusanaa "unihäiriöt" Rentoutumisesta tietoa löytyy täältä http://www.hypnoosi.com/NewFiles/rent.html Väreistä, valoista ja...
Lars Sonckin suunnittelemat rakennukset Maarianhaminassa: purjehdusseurapaviljonki, tullipakkahuone, merenkulkulaitos, kaupungintalo 1258 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoista löytyy jonkin verran aineistoa Lars Sonckista ja hänen tuotannostaan. Tutustumisen arvoinen on ennen kaikkea teos: "Lars Sonck 1870-1956 : arkkitehti = architect" / [näyttelyryhmä = exhibition team: Paula Kivinen, Pekka Korvenmaa, Esa Piironen].Helsinki : [Suomen rakennustaiteen museo], 1981. Siinä esitellään ainakin joitakin kiinnostuksesi kohteena olevista rakennuksista. Myös Riitta Wäreen kirjassa "Rakennettu suomalaisuus : nationalismi viime vuosisadan vaihteen arkkitehtuurissa ja sitä koskevissa kirjoituksissa", 1991, on lukuisia viittauksia Lars Sonckiin. Teosten sijainnin ja saatavuuden voit selvittää osoitteesta http://www.helmet.fi . Suosittelisin kuitenkin, että ottaisit yhteyttä Suomen...
Kivijärven kirjassa "100 kysymystä naisesta ja seksistä" mainitaan, että seksileluista on olemassa kirjoja, joita löytyy seksikaupoista. Ottaisin ko. teoksen… 1258 Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa on yksi teos, joka käsittelee seksivälineitä ja -leluja. Se on Leena Rosenbergin Suuri seksivälineopas, vuodelta 2000, julkaisija Sin City. Tästä teoksesta on nyt tullut uusi painos, ja sitä voi tilata kustantajan sivuilta http://www.sincity.fi/etusivu.html. Sieltä voi kysyä myös muista alan julkaisuista.
Miten saisin tietoa kirjailijasta nimeltä Francine Pascal? 1258 Hyvä nettilähde on tämän palvelun arkisto osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Siellä on paljon vastauksia, kirjoita hakukenttään francine pascal. Hyvä kirjallinen lähde on Mervi Kosken Ulkomaisia nuortenkertojia 1, sivut 154-161. Voit käydä kysymässä sitä omasta kirjastostasi. Kirjassa on mm. seuraavia tietoja Francine Pascalista: hän on kirjoitellut näytelmiä ja runoja jo pienenä tyttönä. Hän oli nuorena innokas lukija, mutta nuorille aikuisille suunnattua sarjakirjallisuutta ei hänen nuoruudessaan juuri ollut. Aikuisempana hän on sitten luonut Sweet Valley High -sarjan. Hänellä on apunaan kirjallinen työryhmä, joka auttaa kirjojen kirjoittamisessa. Suomeksi käännettyjä Sweet Valley High -kirjoja on ollut...
Onko Tuija Lehtisen kirjaan www.liisanblogi.net tulossa jatkoa? 1258 Tuija Lehtisen kirjojen kustantajan Otavan syksyllä ilmestyvien kirjojen luettelossa ei ole mainintaa että www.liisanblogi.net olisi saamassa jatko-osaa. Tuskin siis sellainen ilmestyy ainakaan tänä vuonna. Liisa Virtasen (Lehtisen romaanin päähenkilön) kuulumisia voi kyllä seurata netistä Liisan blogista, osoite www.liisanblogi.net
Teen esitelmää Ilkka Remeksestä, hänen elämästään ja teoksistaan, erityisesti ruttokellosta. Miten saa hänestä tietoa? 1258 Ilkka Remeksestä löytyy tietoa ainakin Internetillä Wikipediasta, http://fi.wikipedia.org/wiki/Ilkka_Remes ja Dekkarinetistä. http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/kirjailijat/remes.htm sekä Sanojen aika -tietokannasta http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=5&lang=FI&pid=42Siellä on henkilötietoja hänestä ja siellä myös kerrotaan hänen teoksistaan. Hänestä löytyy tietoa myös teoksesta Haasio, Ari: "Suomalaisia dekkarikirjailijoita" (BTJ Kirjastopalvelu). Tämä teos löytyy kirjastoista, ja siellä sitä voi ainakin lukea, jos ei ole lainattavia kappaleita.