Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voiko kirjastossa skannata? 1436 Monet kirjastot tarjoavat nykyään digitointilaitteita ja myös tasoskannereita, joihin kysyjä oletettavasti viittaa. Koska digitointiaika on yleensä varattava, on järkevintä ottaa yhteyttä siihen kirjastoon, jossa haluaisi asioida tai tutkia HelMet-kirjastojen tarjoamat digitointipalvelut etukäteen verkon kautta (www.helmet.fi). Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Asiakkaani haluaisi tietää miten menee runo Pikku Pekka housut sai ....riks raks...jne ja kuka sen on tehnyt? Olen etsinyt kaikki aapiset, lasten runo- ja… 1436 Arvid Lydeckenillä on runo "Ensimmäiset housut", joka alkaa: "Heikki poika, pikkumies, housut sai". Ja niinhän siinä käy, että housut sanovat "riks, raks". Voisiko asiakkaasi tarkoittaa tätä runoa? Se on ilmestynyt alun perin Arvid Lydeckenin "Isoäidin kuvakirjassa" (Otava, 1925, s. 8). Tämä runo on myös sävelletty. Sen on säveltänyt Juhani Pohjanmies, jonka nuotissa "Lauluja lapsille", 1. vihko, on laulun sanojen lisäksi nuotti kosketinsoittimelle. Nuotissa mainitaan, että sen "laulut liittyvät, paitsi viimeistä, Arvid Lydecken'in Isoäidin kuvakirjaan. Mainitun kirjan kuvat voisivat suuresti kohottaa laulujen tunnelmaa jos niitä lapsille näytetään ennen laulujen opettelemista. Nehän ovat olleet aiheena laulujen niin sanojen kuin...
Haluaisin tietää mitä kirjoja Ann Bryant on kirjoittanut. Tiedän että hän on kirjoitanut Sisters Club -kirjasarjan mutta haluaisin tietää kaikkien kirjojen… 1435 Ann Bryantin Sisters club -sarjan kirjat ovat järjestyksessä: Ystävyydestä se alkoi, Poikia näköpiirissä, Häiritsevä huivi, Valheiden verkko, Kiikissä, Salaisuuksia, Koston paikka, Pulassa, Väärinkäsityksiä, Kieroilua, Kohtalokas päivä. Ann Bryantilta on toistaiseksi suomennettu ainoastaan Sisters club -sarjaa. Englannin kielellä Bryantin tuotantoa löytyy paljon. Hän on kirjoittanut useita lastenkirjasarjoja, mm. Ballerina Dreams ja Families in a Step Chain -sarjat. Lisää tietoa Ann Bryantista ja hänen tuotannostaan löytyy englanninkieliseltä sivulta: http://www.annbryant.co.uk/
Mistä löydän satukirjan Loikka Pitkäsäärestä ja pikkuprinsessa Niittyvillasta, John Bauerin kuvittamana. 1435 Helge Kjellinin Satu Loikka Pitkäsäärestä ja Pikku Prinsessa Niittyvillasta sisältyy ainakin satukokoelmaan John Bauerin satumaailma: olipa kerran... Teoksessa on Bauerin kuvitus. Opusta löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta.
Onko kotimaisia kevyenmusiikin tallenteita koottuna YLE:n levystöä laajemmin? Onko äänilevyjen ja muiden äänitallenteiden kohdalla jollain julkisen … 1435 Vuonna 1980 säädetty vapaakappalelaki koskee myös ääni- ja kuvatallenteita eli tallenteen valmistaja on velvollinen luovuttamaan valmistamiaan tuotteita Helsingin ylipiston kirjastolle. Laki kokonaisuudessaan löytyy täältä: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1980/19800420?search%5Btype%5D=pi… Vapaakappaleet on sijoitettu Kansalliskirjaston musiikkikirjaston kokoelmiin. Kokoelmiin kuuluu äänitteiden lisäksi mm. nuotteja, musiikkikirjallisuutta, kausijulkaisuja ja pienpainatteita. Musiikkikirjaston yhteydessä toimivaan Kansalliseen äänitearkistoon on koottu suurin osa suomalaisista äänitejulkaisuista vuodesta 1901 lähtien. Äänitearkistossa digitoituja tekijänoikeuksista vapaita äänitteittä voi kuunnella RAITA-tietokannan kautta. Linkki...
Sisältääkö Inkan levy Tomua tuulessa kappaleen Mä en rakasta sua enää, ja myös kyseisen kappaleen akustisen version? 1435 Levystä on olemassa useampi painos. 1996 julkaistussa painoksessa [Tuotetunnus: Columbia (Sony) 4865802] ei ole mukana kyseistä kappaletta, mutta 1997 painoksesta [Tuotetunnus: Columbia (Sony) 4865809] kappale ja sen akustinen versio löytyvät. Koska HelMet-kirjastoissa on olemassa ainoastaan 1996 versio, kappaletta ei ole luetteloitu HelMetiin. Linkki teoksen tietoihin: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=tomua+tuulessa&searchscope=… Lähteet: Viola - Suomen kansallisdiskografia, Fono.fi - äänitetietokanta (www.fono.fi)
Pitäisi tietää, miten kuuluu Cajanderin suomennos Shakespearen Hamletista. Käsittääkseni Act I, scene II. How weary, stale, flat and unprofitable, 134 Seem… 1435 Cajanderin suomennos löytyy Gutenberg-projektista osoitteesta http://www.gutenberg.org/etext/15632. Kysymäsi kohta kuuluu tuossa Cajanderin suomennoksessa näin: Kuin tylsää, kurjaa, tympeää ja tyhjää Tään mailman kaikki toimi minust’ on! Hyi! hyi! Se ruokoton on kasvitarha, Mi siementyyppi; runsaat rikkaruohot Sen höystäin peittää. Niiksikö on tullut!
Onko satua tai muuta lasten tarinaa, jonka tapahtumapaikkana on kauppa? 1435 Hei Paula! Tässäpä listaa kirjoista: KUVAKIRJOJA Lambert, Sandrine : Sauli ja isä kaupassa.Kertomus pikku kanista, joka oppii, ettei kiukuttelemalla saa tahtoaan läpi. Kolibri 2007 Koskimies, Pirkko: Pupu Tupuna tavaratalossa. Uud.p. 2008 Sanoma Magazines Lindgren, Barbro: Aapo eksyy. Tammi 1991 Reuterstrand, Siri: Emppu eksyksissä. 2009 Mäkelä SATU Bond, Michael: Paddington puutarhakadulla: Paddington jouluostoksilla.Tammi 2004 HELPPOLUKUINEN Marttinen, Tittamari: Taneli Kanelin urotyö. Tammi 2002 Ystävällisin terveisin Mervi Koski informaatikko lasten ja nuorten palvelut Hämeenlinnan kaupunginnkirjasto
Nettisääennusteessa haku Tampere tuotti yllättäen myös "Tampereensaari". Sellainen näyttää olevan kartoissa Pielaveden suunnalla Savossa, mutta miten tällainen… 1435 Hei! Syytä siihen, miksi pieni pohjois-savolainen saari nimeltä Tampereensaari esiintyy esim. Forecan sääpalvelussa, en löytänyt. Arvelen, että esim. mainittu Foreca käyttää paikallissääennusteissaan Suomen karttapohjaa. Voit halutessasi tiedustella asiaa Forecasta, yhteystiedot löytyvät täältä: http://corporate.foreca.com/fi/yhteystiedot/ Myöskään mistään paikannimioppaasta en löytänyt noin pienen paikan tietoja. Hyvä teos muuten paikannimien taustoihin on: Suomalainen paikannimikirja / [päätoimittaja: Sirkka Paikkala] - Helsinki : Karttakeskus : Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2007 (Jyväskylä : Gummerus Kirjapaino). - 592 s. : kuv., kartt. ; 31 cm. - (Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja, ISSN 0355-5437 ; 146) Osa...
Mistä lähteistä saisi kattavan kuvan Petraa ja Wadi Rumia koskevasta historiasta ja niitä asuttaneista kulttuureista? 1435 Petraa koskevaa tietoa suomeksi löytyy Kyyti-kirjastoista seuraavista teoksista: Petra: antiikin kadonnut kaupunki, 2002, Amos Andersonin taidemuseon julkaisuja sekä Theodoros: henkäys hiileen (faktaa ja fiktiota sisältävä teos Petran historiasta), 2001. Englanninkielinen: Jane Taylor, Petra, 2005. Netissä voi lukea Petran Aaroninvuoren kaivauksista suomeksi (Finnish Jabal Haroun Project (FJHP): http://www.fjhp.info/kotisivu.htm. Sivulla on myös luettelo projektiin liittyvästä kirjallisuudesta. Wikipedia kertoo myös Petrasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Petra_(kaupunki). Wadi Rum on vähemmän julkaisuissa esitelty alue. Englanninkielisessä Jordanian matkailuoppaassa Jordan (Insight guide), 1999, on artikkelit sekä Wadi Rumista että...
Voiko Joensuun kirjastossa hioa omia dvd levyjä maksua vastaan? naarmuja sen verran jossain, että moinen palvelu olisi tarpeen 1435 Asiakas voi tuoda Dvd- ja muita levyjä Joensuun kirjastoon hiottaviksi. Yhden levyn hiominen maksaa 5 euroa. Ota yhteyttä kirjastoon, ja sovi asiasta. http://vaarakirjastot.fi/paakirjasto http://vaarakirjastot.fi/joensuun-maksut
Menestyiskö tammi ja pähkinä pensas pohjois-karjalassa suunnilleen lieksan kohdalla? 1435 Eteläisimmässä Suomessa suunnilleen linjalle Rauma - Tampere - Lappeenranta kasvavan metsätammen mahdollisuudet pärjätä Lieksan korkeudella ovat varsin huonot, vaikka on todennäköistä, että ilmaston oltua nykyistä lämpimämpi myös tammia on esiintynyt nykyistä pohjoisempana. Oikein suotuisissa mikroilmastollisissa olosuhteissa tällainen kasvaminen voisi ehkä olla satunnaisesti mahdollista, mutta jo puuksi kasvaminen edellyttäisi, ettei kauteen mahdu pitkiä ja kylmiä talvia. Euroopanpähkinäpensas on tammeakin arempi ja eteläisempi laji, jonka yksilön pohjoisimmaksi tunnetuksi esiintymispaikaksi antaa Wikipedia Korpilahden Keski-Suomessa. Korpilahti ei ole juurikaan Lieksaa etelämpänä, mutta pähkinäpensaan pärjäämisen näkökulmasta Lieksa...
Mitä tarkoitetaan sanalla "kultapoju"? Entä onko sanalla myös ironinen merkitys? 1435 Suomen kirjakieli ei kultapoju tai kultapoika -sanoja tunne, mutta murteellisesti sitä käytetään usein juuri hiukan ironisessa merkityksessä. Sillä voidaan tarkoittaa lellikkiä, lellipoikaa, eli vaikkapa opettajan suosikkia koulussa. Ilmaus "elää kuin kultapoika" taas tarkoittaa huolettomana elämistä. Kultapojalla on tarkoitettu myös hamekangasmallia, jossa on käytetty punaisia, keltaisia ja vihreitä lankoja.   Alla linkki Suomen murteiden sanakirjan sivuille, jossa sanan käyttöä on selvitetty: http://kaino.kotus.fi/sms/?p=article&word=kultapoika&sms_id=SMS_4ee8fedaa122b4acf93485e6de6062af    
Mikä on virallinen määritelmä sanalle "vähemmistö"? 1435 Kielitoimiston sanakirjan mukaan vähemmistö on yksinkertaisesti "määrältään pienempi osa jostakin ryhmästä". Vähemmistö määrittyy siis yksinomaan määrällisin kriteerein – laadullisia tai muitakaan lisävaatimuksia sille ei esitetä. Kätisyydestä puhuttaessa vasenkätiset ovat vähemmistö oikeakätisiin verrattuna – heitä on vain noin 10% väestöstä. Rohkenisinpa olla myös jokseenkin varma siitä, että monista vasenkätisistä heidän vasenkätisyytensä vaikuttaa huomattavasti elämään paljolti oikeakätisten ehdoilla muotoutuneessa maailmassa. Kielitoimiston määritelmä kelpuuttaa myös homoseksuaalit vähemmistöksi: seksuaalisilla vähemmistöillä (tai seksuaalivähemmistöillä) tarkoitetaan "muita kuin heteroseksuaalisia". https://www....
Pikku Myy sanoi jossakin Muumilaakson tarinoita-sarjan jaksossa, että ”elämän kevät!”. Jakso taisi käsitellä muurahaiskarhua ja Myy käytti sanontaa… 1434 Pirkko Muikku-Wernerin fraasisanakirjan Suurella sydämellä ihan sikana (2008) mukaan "voi elämän kevät" on ihmetystä osoittava huudahdus. Esimerkkilauseena on mm. "Voi elämän kevät, en olisi uskonut tätäkään tapahtumaa tässä elämässä todistavani!" Sanonnan alkuperää en kuitenkaan saanut selvitettyä. Voi olla, että sillä on alun perin päivitelty "elämän keväässä" olevien lasten toilailuja. Se ei kuitenkaan todennäköisesti ole peräisin Pikku Myyltä, vaikkakin hän on sitä käyttänyt. Esimerkiksi Anni Lahtisen romaani Voi elämän kevät! on julkaistu jo vuonna 1981. Monille se kuitenkin on varmasti jäänyt mieleen Muumilaakson tarinoista. Ainakin Parhaat Muumi-sitaatit  ja Aamukahvilla -blogien mukaan Myy sanoo sen jaksossa 2 (Taikurin hattu...
Miltä näyttää tämän vuoden (tai ylipäätään 2020-luvun) työtilanne kirjasto-alalla? Opiskelen alaa korkeakoulussa ja mietin työllistymistilannetta.Ja jos sopii… 1434 Kirjastoalan työtilannetta voi tutkia Työmarkkinatori-sivustolla. Sieltä löytyy mm. Työvoiman saatavuus ja kohtaanto -raportti, jossa voi tutustua eri toimialojen ja ammattien työmarkkinatilanteeseen vuodesta 2014 alkaen aina elokuuhun 2023 asti. Raportin mukaan kirjastonhoitajista ja informaatikoista on tällä hetkellä (elokuu 2023) ylitarjontaa.  Kirjastoala on laaja. Yleisten kirjastojen, tieteellisten kirjastojen, oppilaitoskirjastojen ja erikoiskirjastojen tehtävät ovat hyvin erilaisia ja niin ovat myös niiden työntekijöiden työnkuvat. Onkin vaikea sanoa yksiselitteisesti, minkälaisille ihmisille ala sopii. Yleisissä kirjastoissa työ sisältää paljon asiakaspalvelua ja neuvonta- sekä opastustyötä, joten erilaisten...
Haluaisin tietoja Pohjois-Suomen maakuntakirjailijoista? 1434 Ensin muutamia kirjailijaluetteloita, jotka löytyvät Internetistä: http://www.ouka.fi/kirjasto/itsen.htm ( Otsikko: Itsenäisyytemme ajan oululaista kaunokirjallisuutta) http://www.ouka.fi/kirjasto/lastetu.htm (Otsikko: Kirjoja ja kirjailijoita Oulusta lapsille ja nuorille) http://www.rovaniemi:fi/taide/kirjasto/kirjail/alku.htm (Otsikko: Tervetuloa Lapin kirjailijasivuille) http://www.tornio.fi/kirjasto/tlaakso/kirja/hakemist:htm (Otsikko: Tornionlaakson kirjailijoita) http://www.kajaani.fi/kirjasto/Semi100v/lista.htm (Otsikko: Kajaanin seminaarin kasvatit kirjailijoina) Pohjoisista naiskirjailijoista tutkimuksia: JÄISET laakerit ; artikkeleita pohjoisista naiskirjailijoista. Toim. Sinikka Tuohimaa...
Kirjastot.fi -sivuilla sanotaan, että vuorovaikutteisia tiedonhaun opetuspaketteja löytyy kirjastojen sivuilta. Mistähän löytäisin? 1434 Kirjastot.fi:n Linkkikirjastossa on tiedonhaun ja tiedonhankinnan verkkokursseja, parhaan hakutuloksen saat tarkassa haussa haulla tiedonhaku tai tiedonhankinta, http://www.kirjastot.fi/fi-FI/linkkikirjasto/haku.aspx . Nuorten pakki, Hämeenlinnan kaupunginkirjasto http://www.hameenlinna.fi/kirjasto/pakki/pakki.htm Veturi - tiedonhaun verkkotutoriaali, Jyväskylä http://www3.jkl.fi/kirjasto/veturi/etusivu.htm Tiedonlähde, Porvoo http://city.porvoo.fi/tiedonlahde/ Tiedon jäljillä, Hyvinkää http://www.hyvinkaa.fi/static/kirjasto/?tabletarget=data_1&mode=preview… Tieteellisen tiedonhaun kurssi: http://www.uku.fi/kirjasto/TieDot/ Ammattikorkeakoulujen tekemiä tiedonhaun verkkokursseja, esim.: Pirkanmaa Tiedonhallinnan oppimateriaali: http...
Kaipailisin tietoja siitä, minkälaista naisen elämä on eri kulttuureissa ja uskonnoissa. Saa olla ihan maailmanlaajuista tietoa. 1434 Ulkoasianministeriön kirjastosta löytyy aineistoa kehityskysymyksistä, kehitysmaista ja niiden kulttuureista. Ulkoasiainministeriön kirjaston aineistohaulla haulla naisen asema löytyy 811 viitettä, http://global.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=15861&contentlan=1&… . Hakua voi rajata liittämällä hakusanoiksi esim. naisen asema ja kulttuuri, naisen asema ja uskonnot sekä naisen asema ja yhtyeiskuntaolot. Ulkoasiainministeriön verkkopalvelusta löytyy naisen asemaa koskevaa tietoa http://global.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=15805&contentlan=1&… Haulla "naisen asema" (hakulaatikko sivuston oikeassa yläreunassa) löytyy ajankohtaisia artikkeleita naisen asemasta eri maissa. Kannattaa katsoa myös Maailma.net-sivuston...
Mikä oli sen laulun nimi, jota laulettiin linnanjuhlien tansseissa nyt 6.12.07; laulussa laulettiin Kateriina-nimisestä tytöstä? 1434 Linnassa vieraana ollut Einö Grön varmaankin ilahtui tämän kappaleen kuullessaan. Kyseessä on hänen vuonna 1962 levyttämänsä käännös-iskelmä Caterina (Earl S. Shuman- Maurice Bugs Bower, suomennos Reino Helismaa). Kappale löytyy HelMet-aineistorekisterin mukaan mm. seuraavilta äänitteiltä: Caterina http://www.helmet.fi/search*fin/ http://www.yle.fi/aanilevysto/firs/