Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kertoisitko jääkiekkotuomarin käsimerkit ja selvitukset? vaikka kuvien avulla.. 1431 Hei, havainnolliset kuvat ja selitykset löytyvät mm. Internetissä sivuilla: http://www.cc.jyu.fi/~ekkutvon/kasimerkit.htm
Tekisin logistiikan oppimistehtävänä koulutuksessani oppimistehtävän kirjaston logistisista toiminnoista/ kirjaston logistiikasta. Mistä löytäisin parhaiten… 1431 Huomispäivän kirjaston logistiset ratkaisut –julkaisun lisäksi Oulun kaupunginkirjastossa on maakuntakokoelmassa kirjaston omasta logistiikasta julkaisu Oulun kaupunginkirjasto : kirjaston materiaalitoimintojen kehittäminen : loppuraportti 17.3.2000. Aleksi artikkelitietokannasta löytyy pari kirjastojen logistiikkaa koskevaa artikkelia: Pajunen-Muhonen, Hanna : Tunnistusteknologia tulossa kirjastoihin : viidennes työajasta kuluu logististen tehtävien hoitamiseen. Lehdessä : Kuntalehti 2004 : 17, s. 53-54. Happonen, Kari : Älytarra tuo tehoa kirjastoon : Suomen ensimmäinen Rfid-teknologiaa hyödyntävä lainausjärjestelmä otettiin käyttöön Kauhajoella, kaikki kirjat kirjataan yhdellä kertaa. Lehdessä : Aamulehti 24.8.2004.
Haluaisin tietää milloin Oula-nimiset henkilöt viettävät nimipäivää? Kiitos jo etukäteen! 1431 Oulan (saamelainen nimi, muunnettu Wuolli-sukunimestä) nimipäivä on 10.10.
Voisitteko kertoa minulle kirjailijasta nimeltä Louis Sachar? Olen yrittänyt etsiä netistä vaikka millä hakusanoilla mutta mitään ei tunnu löytyvän. Kiitos! 1431 Valitettavasti yhdysvaltalaisesta nuorisokirjailijasta Louis Sacharista ei näytä olevan saatavilla tietoja suomeksi. Onnimanni-lehdessä vuodelta 2002, numerossa 3, on analysoitu Paahde-romaania. Häneltä on julkaistu suomeksi myös kaksi muuta romaania, joista myös löytyy arvosteluja ja esittelyjä internetistä. Englannin kielellä kirjailijasta kyllä löytyy tietoa sekä internetistä että kirjallisuudesta. Viralliset kotisivut sijaitsevat osoitteessa http://www.louissachar.com. Perustiedot löytyvät myös kirjasta: International Who´s who of Authors and Writers 2004. Lähteistä käy ilmi, että Louis Sachar on syntynyt USA:ssa vuonna 1954, hän on opiskellut lakia ja toimii nykyisin vapaana kirjailijana. Hänen vaimonsa nimi on Carla ja hänellä on...
Asiakkaamme kirjastossa kysyy tietoja runosta nimeltä Vihmalintu. Tietäisikö joku tekijän ja teoksen, johon se sisältyy? 1431 Aino Kallaksella on tällainen runo kokoelmassa Kuun silta, 1943. Runo löytyy myös kokoomateoksesta Päivänlasku : runoja murheessa, erossa ja ikävässä..., 1982.
Kirjoittaako Merja Jalo Nummelan ponitalli -sarjaan kirjoja Finnholmin kirouksen jälkeen? 1431 Merja Jalon seuraava Nummelan ponitalli -sarjan kirja ilmestyy syksyllä 2006. Sarjaa kustantavan WSOY:n ennakkotietojen mukaan arvioitu ilmestymispäivä on 26.9.2006. Osan nimi ennen ilmestymistä on Rautahevonen.
Mitä artikkeleita on käännetty ja ilmestynyt suomeksi sellaiselta ranskankieliseltä vaikuttajalta kuin Hélène Cixous? 1431 Arto-tietokannasta, https:\\arto.linnenanet.fi , ja "Niin & Näin" -lehden artikkelihakemistosta, http://www.netn.fi/netn_indeksi.html#C , löytyy kolme artikkeliviitettä, joihin Hélène Cixous on merkitty tekijäksi tai yhdeksi tekijöistä: Hélène Cixous: "Sorties" (suom. Jonina Altschuler). - Niin & Näin 1995:2. Hélène Cixous: "Elää appelsiini" (proosaruno, suom. Maria Säntti). - Nuori Voima 1993:3, s. 27. Holvas, Jakke: "Ranskalainen postfeminismi naistuotantona: Hélène Cixousin, Luce Irigarayn ja Julia Kristevan näkemykset tarkasteltuna Jean Baudrillardin teorioiden avulla". - Kulttuurivihkot 1993:3-4, s. 48-53. Katkelmia Cixous'n kirjoituksista on suomennettu joihinkin tutkielmiin ja artikkeleihin: Korsisaari, Eva Maria: "Tule,...
Kysyisin Darren Shan-kirjoista. Minulla on kirja Kuoleman koetukset, mutta en tiedä mones se on sarjassa..? 1431 Darren Shanin "Kuoleman koetukset" on "Darren Shanin tarina"-sarjan viides osa. "Vampyyriprinssi" on puolestaan saman sarjan kuudes osa. Se selviää esim. HelMet-tietokannan tietueesta kohdasta Sarja. http://www.helmet.fi/search~S1*fin?/Xkuoleman+koetukset&searchscope=1&m…
Löytyykö Tilastokeskukselta tilastoa siitä kuinka paljon "Lomakesuunnittelija"-nimikkeellä henkilöitä ob valtionhallinnossa töissä. Lisäksi löytyykö tietoa… 1431 Tilastokeskuksen tilasto valtion kuukausipalkat ammateittain ei tunne kyseisen ammatin haltijoiden lukumäärää eikä palkkaa. Kts. täältä: http://pxweb2.stat.fi/database/statfin/pal/vkp/2008/2008_fi.asp . Tilastokeskus saa valtion virka-ja työsuhteiden kuukausipalkat Valtiokonttorin ylläpitämästä TAHTI-järjestelmästä.
Olen suorittanut datanomin tutkinnon ja valmistunut 2005. Sen lisäksi olen työskennellyt 5 kk kirjastossa työelämävalmennuksessa. Minua kiinnostaisi tietää,… 1431 Oppisopimuskoulutuksessa opiskelu tapahtuu nimenomaan työssä oppien, ei kirjoista lukien. Työssä oppimista on noin 80 % ja teoriaopiskelua noin 20 %. Joissain oppisopimuskoulutuksissa ei käytetä lainkaan oppikirjoja. Oulussa Oulun seudun ammattiopisto OSAO järjestä oppisopimuskoulutusta kaikilla aloilla http://www.osao.fi/oppisopimus/ . Ensin pitää hakea itselleen työpaikka ja sitten keskustella työnantajan kanssa. Jos olet kiinnostunut muuten lukemaan kirjastoalan oppikirjoja, voit tutkia Oulun seudun ammattikorkeakoulun opinto-oppaasta Kirjasto- ja tietopalvelun koulutusohjelmaa http://www.oamk.fi/opiskelijalle/rakenne/opinto-opas/koulutusohjelmat/?… . Kurssikoodia klikkaamalla saat kustakin kurssista lisätietoja ja...
P.C.Castin Yön talo-sarjan neljäs osa Piinattu ilmestyy myöhemmin tänä vuonna ja tilataan kustantajan syksyn ennakkolistalta. Saisinko tietää suomenkieleksi… 1431 Ainakaan meillä kirjastossa ei tiedetä, että sarjan seuraavia osia olisi jo suomennettu, eikä siksi nimistäkään ole tietoa. Sarjaa kustantaa Otava, ehkäpä kustantamossa tiedettäisiin enemmään. Otavan yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.otava.fi/otayhteytta/yhteystiedot/fi_FI/yritys/
Miten seuraava William Blaken sitaatti on suomennettu teoksessa "Taivaan ja helvetin avioliitto ja muuta proosaa"? "If the doors of perception were cleansed… 1431 Tuomas Anhavan suomentamana kysymyksen William Blake -sitaatti kuuluu seuraavasti: "Jos mieltämisen portit puhdistettaisiin, kaikki ilmenisi ihmiselle sellaisena kuin on, loputtomana."
William Faulknerilla on novelli nimeltä Barn burning. Löytyyköhän tätä suomeksi ja minkä nimisessä teoksessa? 1431 Etsimäsi William Faulknerin novelli on suomennettu nimellä "Navetta palaa" ja se löytyy mm. William Faulknerin novellien kokoelmasta "Karhu ja muita novelleja" (Tammi, 1969). Kyseinen novelli sisältyy myös kokoelmiin "21 Nobel-kirjailijaa Björnstjerne Björnsonista Ivo Andricíin" (toim. Jarl Hellemann, Tammi, 1962) ja "27 Nobel-kertojaa" (toim. Jarl Hellemann, Tammi, 1987). Kaikki edellä mainitut teokset löytyvät HelMet-kirjastojen kokoelmista. http://www.kirjasampo.fi/ https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome http://www.helmet.fi/fi-FI
Sota-arkistoissa kaatuneitten kohdalla lukee 40./ks. joukko-osasto 4/jr1. Suomalainen sotilas kaatunut kesällä 1942. Ei tarkemmin kerrota kaatumispaikan nimeä… 1431 Asemasodan aikana kesällä 1942 Jalkaväkirykmentti 1 sijaitsi Karjalan kannaksella ja oli sijoitettuna Lempaalanjärven ympäristöön. Vastaavasti 40. Kenttäsairaala siirrettiin helmikuussa 1942 Itä-Karjalasta Raudun seudulle kannakselle, jossa se toimi myös kesällä 1942. On siis mahdollista, että kyseinen kaatunut sotilas olisi esimerkiksi haavoittunut Lempaalassa, josta hänet olisi siirretty hoidettavaksi kenttäsairaalaan Rautuun, jossa tämä olisi sitten menehtynyt. Vastauksessa käytettiin apuna Jatkosodan historia-teossarjaa sekä Kansallisarkiston digiarkistoa (http://digi.narc.fi), josta löytyvät niin Jalkaväkirykmentti 1:n kuin 40. Kenttäsairaalan sotapäiväkirjat.
Missä laulussa Lasse Mårtenson laulaa: " Heipä hei nyt lähden luo Marian" ? 1431 Laulun nimi on "Tyttöni Maria", alkuperäiseltä nimeltään "My girl Maria". Laulun ovat säveltäneet James Luck ja John Szego ja sen on sanoittanut Lasse Mårtenson salanimellä L. Vaajakorpi. Suomen kansallisdiskografian Violan (finna.fi) mukaan Lasse Mårtenson esittää sen Aarno Ranisen orkesterin säestämänä singlellä, jonka ensimmäisenä kappaleena on Limon limonero. Äänitys on vuodelta 1969 (Discophon RCA Victor FAS014).
Bcdghtnmjtui jhtuvuyv jhtuvuy gyuc hui nmbjh 1431 Kysymyksesi on valitettavasti esitetty ainakin minulle vieraalla kielellä, enkä löytänyt myöskään lähipiiristäni henkilöä, joka olisi kyennyt tulkitsemaan esittämäsi lauseen. Lisäksi jäi varsin epäselväksi liekö kyse lainkaan kysymyksestä, sillä en hahmottanut virkkeen lopusta kysymysmerkkiä. Myös sähköpostiosoitteesi - johon tämä vastaus on tarkoitus lähettää - olemassaolo hieman arvelluttaa minua. Koska kuitenkin olet kipeästi tiedon tarpeessa (ethän olisi muuten kysymystä meille esittänyt) ja tasa-arvoinen muiden kysyjien kanssa yritän vastata parhaani mukaan, kenties joku seuraavista vastauksista on oikea: a) Kyllä b) v. 1957 lokakuussa c) Edson Arantes do Nascimento d) n. 203.000 (v. 1999) e) "sysätty syrjään aikeistaan t....
Voiko lintujen salmonellan parantaa?, jos niin kuinka? 1431 Salmonella häviää eläimestä usein itsestään. Antibiootteja käytetään vain harvoin, koska salmonella on herkkä muuntumaan lääkkeille vastustuskykyiseksi. Hoitona käytetään lähinnä eristämistä, ettei tartunta leviä eteenpäin. Lisää tietoa esim. Eläinten terveys ETT -yhdistyksen sivuilta: https://www.ett.fi/tarttuvat_taudit/salmonella
Miksi mies- ja naishomoseksuaaleille on omat sanansa? Miksi miespuolinen on homo ja naispuolinen lesbo? 1431 Ns. länsimaisen kulttuurin piirissä esiintyvät termit lienevät kaikki historiallisesti syntyneitä eli niihin ovat vaikuttaneet eri aikoina vallinneet käsitykset homoseksuaalisuuden syistä ja tuomittavuudesta. Osa nimityksistä on selkeästi tarkoitettu pilkallisiksi ("miehimys", "sodomiitti", "telaketjulesbo"), osa taas on homoseksuaalisten alakulttuurien itsensä kehittämiä termejä, joiden avulla omaa identiteettiä on pyritty ilmaisemaan ja ehkä rajaamaankin ("queer", "gay", "butch"). Suhtautuminen miesten ja naisten homoseksuaalisuuteen on historian eri vaiheissa ollut erilaista ja esimerkiksi Suomessa sanalla "homo" on tarkoittanut pääsääntöisesti aina miespuolista homoseksuaalia ihmistä. Naisten homoseksuaalisuutta on siedetty paljon...
Löytyykö jostain kirjasta tietoa vetoketjun historiasta? Etsin tietoa nimeenomaan kuka sen keksi, milloin ja mihin tarpeeseen? 1430 Vetoketjun "esiasteen" keksi amerikkalainen insinööri Whitcomb Judson 1893. Tällä hakaslukolla kiinnitettiin miesten nappikengät. Nykyaikaisen vetoketjun kehitti ruotsalainen insinööri Gideon Sundbäck n. 1913. Monista keksintöjä käsittelevistä kirjoista löytyy tietoa vetoketjusta, mm. Valittujen Palojen Tiedä ja hämmästy -teoksesta.
Etsin määrittelyä suden hetkelle. Mistä voisin löytää ? 1430 Suden hetki on yön ja aamunsarastuksen välinen tuokio(ruots. vargtimmen). Skandinaavisen kansanuskomuksen mukaan suden hetkenä useimmat ihmiset kuolevat. Silloin nähdään myös eniten painajaisunia. Suomen kielen sanakirjat. 2 : Suomalainen fraasisanakirja / toim. Sakari Virkkunen. Otava, 1981 Samantapaista tietoa löytyy tältä sivulta: http://www.wildideas.net/temple/library/werewolf.html