Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytyisivät vuoden 1986 yo-kirjoitusten äidinkielen aiheet? Vuosien 1950-1969 aiheet löytyvät Kansallisarkistosta ja vuodesta 2008 Ylen abitreenistä,… 1623 Vuoden 1986 ylioppilaskirjoitusten äidinkielen tehtävien aiheisiin voi tutustua vaikkapa kirjan Ylioppilasaineita 1986 avulla. Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmassa tätä ei valitettavasti enää ole, mutta muualta Pirkanmaalta kirjaa edelleen löytyy. Tampereella kyseisen vuoden äidinkielen aineiden aiheet voi tarkistaa vaikkapa Spes patriae -matrikkelista, joka sisältää kaikki senvuotiset koekysymykset.
Mihin myöhästymismaksut maksetaan? 1623 Myöhästymismaksun voi maksaa kirjastokorttia tai henkilöllisyyspapereita näyttämällä kirjastojen infotiskeille, kun henkilökunta on paikalla. Monissa kirjastoissa ei ole enää käteiskassaa, vaan maksut hoidetaan kortilla. Sakot voi maksaa myös verkkopankkitunnuksilla Helmet-sivuilla. https://www.helmet.fi/fi-FI/Verkkomaksaminen(115033)
Tarvitsen luettelon Astrid Lindgrenin Vaahteramäen Eemeli -kirjoista ilmestymisjärjestyksessä. Kiitos! 1622 Astrid Lindgrenin Eemeli-kirjat ilmestymisjärjestyksessä: EMIL IN LÖNNEBERGA, 1963 - Vaahteramäen Eemeli , NYA NYSS AV EMIL I LÖNNEBERGA, 1966 - Eemelin uudet metkut, ÄN LEVER EMIL I LÖNNEBERGA, 1970 - Eläköön Eemeli, DEN DÄR EMIL, 1972 - Se Eemeli, se Eemeli, NÄR EMIL SKALLA DRA UT LINAS TAND, 1976 - Eemeli ja Liinan poskihammas, NÄR LILLA IDA SKULLE GÖRA HYSS, 1984 - Eemeli ja pikku Iidan metku , EMILS HYSS NR 325, 1985 - Eemelin metku n:o 325, INGET KNUSSE, SA EMIL LÖNNEBERGA, 1986 - Eemeli ei kitsastele,EMIL MED PALTSMETEN, 1995 - Eemelin sada puu-ukko, EMIL OCH SOPPSKÅLEN, 1997 - Eemeli ja keittokulho ( http://www.kirjasto.sci.fi/alindgr.htm) . Lisäksi on ilmestynyt erilaisia kokoelmia. Eemelin juhlat nimistä kirjaa en löytänyt....
Voiko Turun pääkirjastosta lainatut kirjat palauttaa esim. Nummen kirjastoon? 1622 Turun kaupunginkirjaston eri osasoilta lainatut kirjat voi palauttaa mihin tahansa kaupunginkirjaston osastoon, siis myös pääkirjaston kirjat voi palauttaa Nummen kirjastoon.
Saako esim. Peppi Pitkätossua, Eemeliä, punahilkkaa, hanhiemoa muumia jne muita vanhoja klassikoita seuraavilla kielillä: liettua, romania ja kiina. 1622 Liettuan kielellä löysin pääkaupunkiseudun kirjastojen Helmet-tietokannasta seuraavat Tove Janssonin teokset: Nematomas vaikas ir kiti apsakymai = Näkymätön lapsi Kometa arteja! = Muumipeikko ja pyrstötähti Kiinan kielellä löytyivät seuraavat teokset: Mother Goose rhymes with Chinese translations / by Tinna Keh Wu Seuraavat Astrid Lindgrenin kirjat: Miou, wo de Miou = Mio, poikani Mio Shixin xiongdi = Veljeni Leijonamieli Xiaofeiren Ka'ersong = Katto-Kassinen Chang wazi Pipi = Peppi Pitkätossu Tove Janssonin Muumi-kirjat: Mumi baba chu hai qu = Muumipappa ja meri Mumi baba de huiyi = Muumipapan muistelmat Mumigu de 11 yue = Muumilaakson marraskuu Mumigu de dongtan = Taikatalvi Mumigu de fengkuang xi = Vaarallinen juhannus Mumigu de...
Olen kirjoittamassa erään apteekin 120-vuotishistoriikkia ja kysynkin, onko siihen mahdollista saada ISSN-numeroa. Historiikissa kuvataan myös yleisesti… 1622 ISSN-numero annetaan lehdille ja muille jatkuvasti ilmestyville julkaisuille. Yksittäisille julkaisuille annetaan ISBN-numero. ISBN-numero ei ole pakollinen (lakisääteinen), mutta se kannattaa ehdottomasti hankkia ja lähes kaikki kustantajat käyttävät sitä, koska se identifioi julkaisun ja sen kustantajan yksiselitteisesti ja helpottaa julkaisun löytymistä erilaisista rekistereistä, ja sen käsittelyä. ISBN-numeron antaa Helsingin yliopiston yhteydessä toimiva Suomen ISBN-keskus (puh. 191 44327). Lisää tietoa ja ohjeita löydät ISBN-keskuksen sivulta http://www.lib.helsinki.fi/julkaisuala/isbn/ .
Mitä palkintoja Annika Thor on saanut? 1622 Hei, Annika Thorin ruotsalaisen kustantajan Bonnier Carlsenin sivuilta löytyy kirjailijaesittely jossa on mainittu myös kirjailijan saamat palkinnot ja kunnianosoitukset. Palkinnot löytyvät kirjailijaesittelyn lopusta, kohdasta "Priser och utmärkelser i urval" http://www.bonniercarlsen.se/writer.asp?id=14015 Tietoa Annika Thorin saamista lukuisista palkoinnoista on myös ruotsinkielisessä Wikipediassa, kirjailijaa esittelevillä sivuilla: http://sv.wikipedia.org/wiki/Annika_Thor
Tarvitsisin hyviä lähdeteoksia liittyen - Hääperinteisiin ja -juhliin Hämeessä 1920 -luvulla tai niillä main. - Maalaiselämään Hämeessä sotien jälkeen 1945… 1622 Hei! HelMet-verkkokirjastosta löytyy melko runsaasti Hämeen historiaa, perinteitä ja kulttuurihistoriaa käsittelevää aineistoa. Hae asiasanalla "häme" tai "hämäläiset". http://www.helmet.fi/ SKS:n arkistot ja kirjasto tarjoavat tietopalvelua muun muassa perinnetieteiden ja kulttuurien tutkimuksen alalta. Lisätietoa alla olevasta linkistä: http://www.finlit.fi/palvelut/tietopalvelu.htm SKS:n verkkoaineistot: http://www.finlit.fi/aineistot/verkkoaineistot.php Tampereen yliopiston perinnearkisto säilyttää äänitteitä, valokuvia, äänilevyjä, soittimia sekä käsikirjoituksia, joista saattaa olla sinulle hyötyä tutkimustyössäsi. http://www.uta.fi/laitokset/mustut/arkistosivut/kokoelma.htm
Minä vuonna Urho Kekkonen muutti pois Kajaanista? 1622 Urho Kekkonen asui Kajaanissa vuodet 1911-1921. Vuonna 1919 hän suoritti ylioppilastutkinnon ja oli armeijassa lokakuusta 1919 kesään 1920, jolloin hän palasi takaisi Kajaaniin. Syyskuussa 1921 hän muutti Helsinkiin aloittaakseen lakitieteen opinnot Helsingin yliopistossa. Kajaaniin hän palasi sen jälkeen vain muutamiksi kuukausiksi kesällä 1927, 1930 ja 1931 tuomarin ja pormestarin viransijaisuuksia hoitamaan. Lähde: Urho Kekkonen: Vuosisatani 1. Otava 1981, s. 162 alkaen.
Löytyykö kirjaa, jossa olisi ohjeita koti-kosmetiikan tekoon,esim.huulirasvat,kasvonaamiot j.n.e 1622 Lahden kaupunginkirjaston kokoelmasta löytyy aiheesta 2000-luvulla ilmestyneitä kirjoja: Erinomaista! Kotitekoista! : 750 helppoa ja hyväksi havaittua ohjetta kotiin ja keittiöön. 2008 Sundgren, Lisen: Ihana kotikylpylä : parhaat reseptit kauneudenhoitoon luonnon omista aineksista. 2008 Coutts, Cheryl: Hyvää oloa luonnosta : tee itse saippuat, voiteet ja öljyt. 2005 Kiistala, Mari: Ruusuvettä ja koivunlehtiä : hemmottelupäivän reseptejä suomalaisille naisille. 2004 Nelson, Maxine: Make your own make-up : step by step methods for professional results. 2004 Kivimäki, Ulla: Hoitavat tuoksut : aromaterapiaopas. 2005 Ranta, Anu: Porkkanaa iholle, nokkosta hiuksiin : kauneutta ja puhtautta puutarhasta. 2002 Vanhempia kirjoja: Spiers, Katie:...
Mitkä Leroy Andersonin laulut tai musiikkikappaleet on julkaistu suomeksi? Haluaisin tietää näiden kappaleiden englantilaiset ja suomalaiset nimet. 1622 Viola-tietokanta osoitteessa https://finna.fi tuntee seuraavat Leroy Andersonin sävellykset, joilla on suomenkielinen nimi: ”Hullu kello” (”The syncopated clock”) ”Niin käy kun oikein rakastuu” (”Serenata”) ”Rekiretki” (”Sleigh ride”) ”Sininen tango” (”Blue tango”) ”Tanssiaisten kaunotar” (”Belle of the ball”) ”Torvensoittajan vapaapäivä” / ”Trumpetin soittajien vapaapäivä” (”Bugler’s holiday”)
YLEN kantanauha .Ännitetty Rovaniemellä 1972 .Säveltäjä Jorma Salmivuori ,sanat Kalle Luotonen .Lauluja näytelmästä LAULU SIPIRJANLAPSISTA.Perustuu Timo k… 1622 Laulu Sipirjan lapsista -teokseen löytyy Ylen Fono-palvelun kautta kantanauhat, ei lainattavaa äänitettä eikä nuottia valitettavasti. Kantanauhoja löytyy: Ailin laulu, Kun Jumala Sipirjan loi, Kuoleman kylväjät kulkevat, Lumi mitä olet nähnyt, Mäkiniskan Eilan evakkoon lähtölaulu, Suomalaisen sotilaan laulu ja Trubaduuri (lähtölaulu). Kantanauhoja ei ole mahdollista lainata kirjastojen kautta.
Mulla on yks vanha koira-romaani hukassa, josta en muista äkkiseltään kun seuraavaa: Mielikuva on miehestä, joka elää jossai nummilla tai vastaavilla, hällä… 1622 Kertomastasi tulee mieleen Richard Adamsin teos Ruttokoirat (WSOY, 1978), jossa kaksi koiraa vaeltelevat nummilla karattuaan koe-eläinlaboratoriosta. Toinen koirista, kettuterrieri, on alunperin kuulunut miehelle, joka kuoli auto-onnettomuudessa. Tämän jälkeen miehen omaiset myivät terrierin koe-eläimeksi. Olisiko lukijoillamme muita ehdotuksia?
Saako Turun kirjastosta lainata verenpainemittaria? 1622 Turun kaupunginkirjastosta ei voi lainata verenpainemittaria. Vaski-alueella verenpainemittarin voi lainata Ruskon, Vahdon sekä Maskun kirjastoista. Vaskin kirjastohaulla voi hakea myös palveluita. Hakemalla palvelut-kohdasta sanalla verenpainemittari saa tulokseksi nämä 3 kirjastoa https://vaski.finna.fi/Content/kirjastot
Kielikellon mukaan vinoviivan ympärillä ei ole välilyöntejä, jos viiva erottaa yksisanaisia ilmauksia. Mutta mikä on yksisanainen ilmaus? Onko yhdyssana… 1622 Yhteen kirjoitetuista peräkkäisistä sanoista koostuva yhdyssana on yksi sana eli yhdyssanat voidaan tässä ymmärtää yksisanaisiksi ilmauksiksi. "Kokemus-/palveluvuosilisä" on siis aivan oikein kirjoitettu. Vinoviivan molemmin puolin on sanaväli, jos se erottaa jaksoja, joista ainakin yksi koostuu kahdesta tai useammasta sanasta: "naimaton / naimisissa / rekisteröidyssä parisuhteessa / eronnut / leski". Kielitoimiston ohje vinoviivan käytöstä: http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/haku/vinoviiva/ohje/1
Sukunimen Tavast historia 1622 Sukunimet Tavas, Tavast, Tawast, Tavaste, Tavasti ja Tavastila perustuvat kaikki hämäläistä merkitsevään lisänimeen Tavast. Suomessa oli jo keskiajalla tunnettu Tavast-suku, jonka kantaisä Nikolaus Tavast asui Hämeenlinnassa vuoden 1340 paikkeilla. Tähän sukuun kuului myös 1400-luvulla elänyt Turun piispa Maunu Tavast. Suku elää yhä. Monet muutkin hämäläislähtöiset suomalaiset ovat aloittaneet omat Tavast-sukunsa, joiden edustajien mukana nimi eri muodoissaan on levinnyt ympäri Suomen. Lähde: Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala, Sukunimet
Miten Veikkaus Oy selvittää voittajan henkilöllisyyden vai siirtääkö se vain tähtitieteellisen summan käyttötilille paneutumatta sen enempää asiaan? Meinaan… 1622 Voisit käydä katsomassa Veikkaus Oy:n infosivut osoitteessa http://www.veikkaus.fi/. Tosin sieltä ei löydy suoraa vastausta kysymykseesi, mutta saat jatkoyhteysvinkkejä. Veikkaus Ab:n palvelukeskukset osannevat vastata kysymykseen. Niiden yhteystiedot on osoitteessa http://www.veikkaus.fi/vinfo/palvelukeskukset.html
Miksi kyselyissä ja gallupeissa yleensä ikähaarukka loppuu n. 75-vuotiaiden kohdalla? Esim. 16-vuotiaat voivat vastata, 76-vuotiaat eivät. Tässähän jää suuren… 1622 Käännyin muutaman kyselyitä tekevän yhtiön puoleen. Tässä vastauksia. Tämä johtuu monesti siitä, että tutkimuksia halutaan verrata jo aikaisemmin toteutettuihin vastaaviin tutkimuksiin (joko Suomessa tai ulkomailla), joissa ikäkohderyhmäksi on määritelty esim. 15-75- tai 15-79-vuotiaat. Tutkimuksia toteutetaan toki myös tätä vanhemmille ikäryhmille ja asiaan on viime vuosina kiinnitetty erityistä huomiota. Tutkimuksen ikäkohderyhmän valinta kuuluu aina osaksi tutkimuksen etukäteissuunnittelua eli siihen vaikuttavat mm. tutkimuksen budjetti, tutkimusaihe ja tavoitteet. Kyselytutkimuksissa käytettävän ikähaarukan määrittää tutkimuksen tilaaja. Varsinkin kaupallisissa markkinatutkimuksissa ikähaarukka saattaa yleensä loppua jo 64-...
Mistä Celine Dion laulaa My heart will go on biisissä? 1622 Laulujen sanat ovat usein sellaisia, että ne aukeavat eri kuuntelijoille eri tavalla, riippuen siitä, miten kuuntelija ne tulkitsee. Tämänkaltaiseen kysymykseen ei siis ole vain yhtä oikeaa vastausta. Minun tulkintani mukaan Dion laulaa kyseisessä laulussa siitä, miten sekä muisto että rakkaus pois mennyttä rakasta kohtaan säilyy ikuisesti sydämessä, vaikka tämä henkilö ei enää luonamme syystä tai toisesta ole. Laulun sanat löytyvät itse kunkin tulkittavaksi vaikkapa täältä: https://www.azlyrics.com/lyrics/celinedion/myheartwillgoon.html  
Luin Jyväskylän yliopiston kirjaston sivuilta, että Eeva Tenhunen olisi kirjoittanut omalla nimellään (eli Eeva Palosuona) vuonna 1973 kirjan Pankkiryöstö… 1621 Kirja nimeltä Pankkiryöstö Härmassä on todellakin olemassa, siihen pääsette tutustumaan joko kaukolainaamalla sen kauttamme Tampereen kaupunginkirjastosta (ks. kaukopalvelun ohjeet http://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/maakunta/kaukopal.html ) tai kysäisemällä josko se löytyisi Jyväskylän yliopiston kirjastosta vapaakappaleena. Se, onko teos Eeva Palosuon käsialaa, jäi hiukkasen arvoitukseksi. Tampereen kollegat tarkastelivat kirjaa, eikä siinä ollut mitään mainintaa sen paremmin Eeva Palosuosta kun Eeva Tenhusestakaan. Kirjan toimittajaksi on mainittu vain Aarre A. Grönlund. Voit toki ottaa myös suoraan yhteyttä lukemasi artikkelin kirjoittajaan Harri Hirveen ja kysäistä tarkennusta. Hänen yhteystiedot löydät ositteesta http://kirjasto.jyu....