Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Laulun sanat "Kuinka sua kaipaan" esittänyt Päivi Kautto-Niemi. Mistä löydän? 1946 Kyseessä on suomennos Cat Stevensin ikivihreästä laulusta "Wild world". Se julkaistiin alunperin "Kai jäädä saan" -singlen b-puolella vuonna 1991. Parin vuoden päästä laulu julkaistiin cd:llä "Elämää eteenpäin". Sen jälkeen laulua ei ole julkaistu muilla cd:illä eikä sen nuotteja ole saatavilla. Ainoa keino on, että lainaat cd:n ja otat sanat talteen joko kuuntelemalla tai kansilipukkeesta. "Elämää eteenpäin" cd:tä löytyy jonkun verran Suomen kirjastoista mm. Jyväskylän, Joensuun ja Rovaniemen kirjastoista. Voit kaukolainata cd:n lähimpään kirjastoosi. Kaukolainapyyntö tulee aina tehdä oman kirjastosi kautta ja siitä peritään yleensä erillinen maksu.
Tarvitsisin teorioita terveyden edistämisestä ja syrjäytymisestä opinnäytetyötä varten. 1946 Teorioita terveyden edistämisestä voi löytyä alan peruskirjallisuudesta. Joensuun seutukirjaston aineistorekisteristä voit asiasanalla 'terveyden edistäminen' hakea kirjoja http://jokunen.jns.fi/ . Esim. seuraavista kirjoista voi olla apua: NÄKÖKULMIA hyvinvointiteknologiaan / toimittaneet Clas-Håkan Nygård ... [et al.] Tampere : Tampere University Press : Taju [jakaja], 2007 NÄKÖKULMIA vaikuttavuuteen : vaikuttavuuden arvioinnin mahdollisuudet terveyden edistämisessä / Pirjo Koskinen-Ollonqvist, Antti Pelto-Huikko ja Päivi Rouvinen-Wilenius (toim.) Helsinki : Terveyden edistämisen keskus, 2005 TAUTIEN ehkäisy ja terveyden edistäminen Pohjois-Karjalassa : terveyskäyttäytymisen ja prosessitekijöiden muutoksia vuosina 1978-1998 = Disease...
Asiakkaame etsii tietoa äitienpäivälaulusta. Alkusanat ovat: Äiti, nyt sulle kirjoitan, onnea paljon... Mistä teoksesta löytyisi nuotit? 1946 Äitienpäivälaulu löytyy mm. teoksista Pikkumetsän laulut ja leikit 1, Musiikin aika 1-2 ja Lasten kultainen laulukirja 3.
Etsin Paavo Cajanderin suomennosta William Shakespearen Henry V:lle, kuningas Henrik V. Haussa on kohta, joka löytyy näytöksestä 4, kohtauksesta 3 ja se kuuluu… 1946 Cajanderin suomennoksessa kysymäsi kohta menee näin: ”Tarinan ukko kertoo pojalleen, Ja tästä päiväst’ alkain aikain loppuun Ei päivä Crispianuksen niin pääty, Ett’emme tulis puheeksi me, me harvat, Me onnellisen harvat, veljet kaikki.” Lähteenä olen käyttänyt ”William Shakespearen kootut draamat” -sarjan osaa seitsemän (WSOY, 1950).
Jos menee Ranskaan matkalle mitä olisi hyvä tietää näistä aiheista: -isänmaallisuus (itsenäisyys päivät tms.) -numerot ja värit (onko miitän uskomuksia niihin)… 1946 Wikipedia-artikkelista löytyvät perustiedot Ranskasta. Sieltä löytyvät mm. ranskalaiset juhlapäivät. Ranskan kansallispäivä on 14.7. http://fi.wikipedia.org/wiki/Ranska Kirjasta Kulttuureja ja käyttäytymistä : Eurooppa (2000) löytyy mm. tällaisia tietoja: - Isänmaallisuus on korkeassa kurssissa - Numerot: 13 on epäonnen luku, 69 herättää hilpeyttä - Värit: Ranskan lipun värit sininen, punainen ja valkoinen tärkeitä. Sisustamisessa suositaan klassisia hillittyjä sävyjä: valkoista, beigeä, viininpunaista, tummansinistä, harmaata ja mustaa. Sesonkimuoti ja sen värit ovat eri asia.
Etsin ruotsin kielen kertauskurssia työelämän tarpeisiin. Kurssikirjaan pitäisi kuulua ehdottomasti cd:t. Kuulen ruotsia päivittäin työpaikallani ja jonkin… 1946 Alla on muutama työelämän ruotsin kielen oppikirja, joihin kuuluu myös cd. Kaikkia kursseja näyttää olevan myytävänä. Kurssit saa lainaan myös kirjastosta. - Reflex : uppdatera din svenska / Timo Jokisalo, Ritva Minni (oppikirja + cd, 3. p. 2013) - Väl bemött / Tiina Halonen, Ulla Kaukola (kirja + cd + cd-rom, 2005) - Så klart : svenska på jobbet / Nina Numminen & Mats Malm (kirja + cd, 2005)
Etsin toimistollemme kirjoja "Oulun kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet" sekä "Pohjois-Pohjanmaan kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet, osat… 1945 ”Oulun kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet” -julkaisua saa Oulun Kaupunginarkistosta, Kansankatu 55 A, (p. 5584 0670, 044 703 0674) hintaan 2 euroa. ”Pohjois-Pohjanmaan kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet, osat 1, 3” - julkaisut ovat saatavilla Pohjois-Pohjanmaan liitosta, Kauppurienkatu 8 A, 90100 Oulu (p. 08-3214043 Anita Kansanniva) hintaan 9 euroa. Osa 2 on valitettavasti loppu.
Mistä nimi Annarella, tarkoittaako se mitään? Jos niin mitä? Entä Annukka ja Kaisa? 1945 Annarella-nimeä ei ole almanakassa eikä sitä löydy myöskään nimioppaista. Se voisi olla Anna-nimen lempinimi tai Annabella-nimen muunnos. Myös Annukka on joidenkin a-kirjaimella alkavien nimien, kuten Annan ja Annikin, lempinimi (Lähde: Saarikalle, Suomalainen: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön). Annukka on ollut almanakassa vuodesta 1973. Kaisa-nimestä on kyselty ennenkin. Aiemmat vastaukset löydät palvelun arkistosta kirjoittamalla tyhjään ruutuun sanat Kaisa etunimet.
Runo alkaa kai: Ken on kulkenut ajassa ihmisen tien. Hän on kulkenut kuoleman rantaa. Joka ainoan vaimosta syntyneenosa raskas on taakkoja kantaa. Kenen runo? 1945 Hei! Runo on Vilho Rantasen kirjoittama: "Ihmisen tie". Runoteos , josta runo ainakin löytyy on nimeltään " Runot" vuodelta 1958. Kyseinen runokirja on saatavilla Pasilan kirjavarastosta.
Mikä Pertti Niemisen runo nimeltään: "Juuri kun kirjoitin elämäni runoa pyysit viemään jätesäkin pois Kun sinä osaat sen homman sanoit" Runon kirjoittaja ja… 1945 Pertti Niemisen runolla ei ole nimeä. Runokirjan hakemistossa se mainitaan ensimmäisellä rivillä "Juuri kun kirjoitin elämäni runoa" Se on ilmestynyt Niemisen runokokoelmassa Niin kiire tässä elämässä (1972) sekä Niemisen Luen muutosten kirjaa : runot 1956-1972 -kokoelmassa (1979). Toinen runo on Mirkka Rekolan runo. Sillä ei myöskään ole nimeä. Runokirjan hakemistossa se mainitaan ensimmäisellä rivillä "Siitä on kauan kun puhuit" Runo on ilmestynyt kokoelmassa Minä rakastan sinua, minä sanon sen kaikille (1972). Runo löytyy myös Rekolan runokokoelmasta Runot : 1954-1978 (1979).
Milloin Helsingin Mikaelinkadun nimi muuttui Mikonkaduksi? 1945 Helsingin kadunnimet -kirja (Helsingin kaupunki, 1970) kertoo, että keisari Aleksanteri I:n veljen suuriruhtinas Mikaelin (1798-1849) mukaan nimetyn Mikonkadun jo 1880-luvulla käytössä ollut nykyinen suomenkielinen nimi vahvistettiin virallisesti vuonna 1928. Katu sai nykyisen pituutensa ja muotonsa 1830. Vuonna 1820 kadun nimi oli muodossa Michaels Gatan. Vuoden 1866 kartassa ruotsinkielinen nimi oli asussa Mikaelsgatan ja kartan liitteessä suomenkielisenä vastineena oli Mikkelinkatu. Nimiasut Mikaels gatan - Mikaelinkatu vahvistettiin virallisesti 1909.
Minkä niminen tietokanta on Kouvolan kirjastossa ja kaikissa Kyyti-kirjastoissa? 1945 Kaikkien Kyyti-kirjastojen aineisto on ATP Origo -nimisessä tietokannassa. Netissä oleva tietokanta on nimeltään Web-Origo.
Montako miestä syntyi Suomessa vuonna 1974? Entä naista? 1945 Tilastokeskuksen (http://www.stat.fi/til/synt/tau.html) mukaan vuonna 1974 Suomessa syntyi 31 853 poika- ja 30 619 tyttövauvaa eli yhteensä 62 472 lasta. Tilastossa ovat mukana vain elävänä syntyneet lapset.
Kuinka kirjoitetaan Niina Kiinaksi? 1945 Kiinan kielen kirjoitusjärjestelmä ei perustu kirjaimiin vaan merkkeihin. Jokainen merkki tarkoittaa kokonaista tavua ja kullakin tavulla on jokin merkitys. Merkkejä on yhteensä kymmeniä tuhansia. Kuitenkin on sivustoja, joilta löytyy eurooppalaisia nimiä valmiiksi käännettyinä kiinaksi tai sivustoja, joilla voi käännättää nimen kiinaksi. Ks. muun muassa seuraavat linkit: http://kiinaseura.lasipalatsi.fi/tietoa/nimia00.html http://www.chinese-tools.com/...rch.html Muut lähteet: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Chinese_writing?uselang=fi http://fi.wikipedia.org/wiki/Kiinan_kirjoitusj%C3%A4rjestelm%C3%A4
Mistä voisin löytää erilaisten virallisten asiakirjojen/hakemusten malleja? 1945 Helsingin kaupunginkirjastosta löytyy Asiakirjamalleja-nimisiä kirjoja oikeustieteen luokasta (H:gissä luokka 330.2; muissa kaupunginkirjastoissa 33.03) Voit etsiä kirjoja tietokannasta asiasanalla asiakirjaopaat. Näistä löytyy yleensä hyvät ohjeet ja mallit tärkeimmistä asiakirjoista. Käsikirjastokappaleet löytyvät myös suurimmista kirjastoista. Tällaisia oppaita ovat esim. Kodin lakitieto II, Asiakirjamalleja, 1999; Saarinen, Pekka: Asiakirjamallisto, 1998 ja Asiakirjamalleja, 1998.
Haluaisin tietää miten pääsee Helsingin historiaan kiinni. Haluaisin löytää tietoja esim. J.A Janssons Brädgårdista jne. Tutkin sukuni historiaa. Ja Helsinki… 1945 Helsingin historiasta löytyy paljon tietoa Helsingin kaupungin kirjastosta. Voit itse tarkastella viitteitä pääkaupunkiseudun kirjastojen Plussa-tietokannasta (www.libplussa.fi). Tarkennetussa haussa voit antaa useamman asiasanan (esim. Helsinki ja historia). Kirjastosta löytyy laaja teos nimeltään "Helsingin kaupungin historia" (I-V, useita osia), josta varmasti löytyy mielenkiintoista tietoa. Toinen useimmista kirjastoista löytyvä lähde on sarja "Helsingin vanhoja kortteleita" (1-5). Sukututkimusoppaita löytyy myös kirjastosta, niitä saat esiin hakusanalla sukututkimus. "Selvitä sukusi - Tietoa sukututkijalle" (toim. Marja-Liisa Putkonen, Pieksämäki 1992); Aloittelevan sukututkijan ABC (Sukuviestin julkaisuja 1/84); sekä "Sukututkijan...
Onko kotipalvelusta tehty joskus opinnäytetyötä tai -töitä? 1944 Tarkoitatte varmaankin kirjastojen kotipalvelua? Suomen korkeakoulujen yhteisluettelotietokannasta Lindasta löytyvät seuraavat teokset: Tampereen yliopiston kirjastotieteen ja informatiikan pro gradu -tutkielma "Vanhukset ja yleisen kirjaston kotipalvelu : teemahaastattelututkimus" / Ismo Vainikka 1989 Oulun yliopiston kirjastotieteen ja informatiikan pro gradu -tutkielma "Kirjaston kotipalvelu : tapaustutkimus Oulun kaupunginkirjasto-maakuntakirjastosta" / Tuija Niskanen 1993 "Yleisten kirjastojen kotipalvelu Suomessa" / Leila Järventausta, Ritva Lähdetluoma. Tampere 1983. Teosia säilyttävä kirjasto on vastaava yliopiston kirjasto. Kirjat on mahdollista kaukolainata. Viimeksi mainittu teos on tosin aika lailla vanha. Lindassa ei ole...
Mikko Karpilta ilmestyi muutama vuosi sitten teos Väinämöisen vyö. Tiedän, että melkein samoihin aikoihin ilmestyi toinenkin Kalevalaan liittyvä nykyaikainen… 1944 Tässä listassa on Kalevalaa hyödyntäviä romaaneja, sarjakuvia ja nuorten kirjoja 1980-luvulta eteenpäin. Olisikohan kyse jostakin näistä? Parvela, Timo: Tiera Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2008 Nuorten fantasia Karppi, Mikko: Väinämöisen vyö Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2007 Jännitys Parvela, Timo: Tuliterä Kirja, kieli: suomi, Tammi, 2007 Nuorten fantasia Kanto, Anneli: Hirmuinen vedenpaisumus ja muita myyttisiä tarinoita Kirja, kieli: suomi, Karisto, 2007 Nuoret Lius, Tuomas: Jadesoturi Sangfu Kirja, kieli: suomi, Like, 2006 Sarjakuva Kalevala nykysuomeksi / [muokannut] Aulis Rintala ; [kuvitus: P. A. Manninen] Kirja, kieli: suomi, Pilot-kustannus, 2006 Hakkarainen, Petteri: Väinämöinen, vanhana syntynyt : romaani Kalevalasta Kirja, kieli...
Mistä saan tietää, kuinka monta kappaletta jotakin tiettyä kirjaa löytyy kaikista "helmet" -kirjastoista yhteensä? Kiitos! 1944 Saat sen selville Helmet-verkkokorjaston kautta (www.helmet.fi). Kun kirjoitat Helmetiin Teoksen nimi -kohtaan hakemasi kirjan nimen ja klikkaat Hae-painiketta, saat luettelon kirjastoista, joiden kokoelmissa kirja on. Sivulla näkyy kymmenen kirjastoa, mutta jos kirjoja on enemmän kuin kymmenen, saat loput näkyviin klikkaamalla Näytä kaikki sijainnit -painiketta. Laskemalla kirjastojen lukumäärän selviää myös kirjojen määrä. Huomaa, että joistakin kirjoista on kirjastoissa useita painoksia. Myös mahdolliset äänikirjaversiot kirjasta ovat omana tietueenaan.
Milloin tulee uusimmat P.C Castin kirjat (Yön talo-Sarjaan.) Ihan millä kielellä vain. 1944 Yön talon neljäs osa julkaistaan Risingshadow.net -sivuston mukaan suomeksi 15.8.2011. Lappeenrannan kirjastoon se tulee lainattavaksi syksyn mittaan. Lappeenrannan kirjastossa on saatavana englanniksi sarjan viisi ensimmäistä osaa. Englanninkielisiä osia tilataan kirjastoon kesän aikana. Lainattavissa ne ovat luultavasti viimeistään kesän lopulla. Voit tarkistaa myöhemmin kirjojen saatavuuden kirjaston aineistohaun http://weborigo.lappeenranta.fi/ kautta tai kysyä lähimmästä kirjastostasi.