Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tuntemattomassa sotilaassa oli se joku poika, joka oli jotain tehtävää juoksuhaudassa menossa yksin hoitamaan ja hänelle sanoi joku johtaja, että kyllä hän tai… 284 Tuntemattoman sotilaan luvussa 11 kerrotaan täydennysmies Hauhiasta, joka saapuu luutnantti Koskelan joukkueeseen. Kun Hauhia lähetetään yksin vartioon, luutnantti Viljo Koskela tarjoaa itseään tai Hietasta kaveriksi, mutta Hauhia vakuuttaa pärjäävänsä. Koskela muistuttaa vielä, ettei päätä saa nostaa.Kun Hauhia löytyy ammuttuna, alikersantti Rokka sanoo ”Voi tuo hiton nulikka minkä tek. Ja mie neljä tuntii hänel just sitä selitin.” Rokka oli perehdyttänyt Hauhiaa aiemmin.
Missä pääkaupunkiseudun kirjastoissa voi digitoida HI8-kasettivideot esimerkiksi muistitikulle tai ulkoiselle kovalevylle? 284 Hei!Helmetin esinehaun perusteella Malmin kirjastosta löytyy miniDV digitaalinen videokasettinauhuri jota voit käyttää kirjastossa. Tässä tarkemmat tiedot: MiniDV digitaalinen videokasettinauhuri kirjastokäyttöön [Esine] | Helmet-kirjastot | helmet.fi
To whom it may concern, I'm an urban planning student at McGill University in Montreal Canada. I require Helsinki public transit information. This includes:… 284 Web-pages of the Helsinki City Transport (trams, busses, metro, ferries) and the Finnish Railways (commuter trains) contain rather detailed data on all aspects of commuter traffic pertinent to your topic. Their web-addresses are respectively: http://hel.fi/HKL/english/ & http://vr.fi/e-index.htm/ Should you need more specific information, both homepages have e-mail addresses for further enquiries.
Tietteks mikä oli Nick Caven äiti ammatiltaan? 284 Nick Caven äiti on ammatiltaan kirjastonhoitaja. (http://www.nick-cave.com/)
Olen etsinyt kirjastosta ja eri on-line tietokannoista englanninkielistä vastinetta sanalle "kapotaasivakuutus". Kapotaasivakuutus on rahdinkuljettajan… 284 Kabotaasi Kuljetuspalvelujen vapautumiseen liittyvä oikeus. EU:n jäsenvaltioiden kuljetusliikkeillä on oikeus hoitaa jäsenmaiden sisäisiä kuljetuksia maan omien kuljetusliikkeiden tavoin. eng cabotage Lähde: Ulkomaankaupan erikoistermit : suomi, ruotsi, englanti, saksa, ranska, enspanja [i.e espanja], venäjä, viro [Helsinki] : Fintra, 1997 Kabotaasivakuutukselle en löytänyt englanninkielistä vastinetta, mutta hoituisiko asia jos cabotage-sanan perään lisäisi insurance.
Onko näitä kirjoja suomennettu : Elisabeth Gaskell: Life of Charlotte Bronte (1857) tai Juliet Barker: The Brontes (1994) 284 Kirjoja ei tiettävästi ole suomennettu. Kumpaakaan ei löytynyt Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta.
Mitä seuraavat nimet tarkoittavat: Olivia, Ida. 284 Kummankin nimen merkitystä ja alkuperää on tiedusteltu meiltä ennenkin. Löydät aiemmat vastaukset palvelumme arkistosta: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Kirjoita hakusanoiksi "etunimet Olivia" tai "etunimet Ida". Aiempiin vastauksiin viitaten: Olivia on latinaa ja tarkoittaa oliivipuun lehvää. Oliverin (johdettu latinan oliivipuuta tarkoittavasta sanasta "olivarius") sisarnimi. Vanhempi muoto nimestä on Oliva. Ida on lyhentynyt ilmeisesti ida- ja idu-alkuisista nimistä, joiden on oletettu merkitsevän työtä ja toimintaa. Suomen ortodoksinen kalenteri viittaa Iidan kohdalla nimeen Stefanida, joka on ortodoksisen perinteen mukaan marttyyri 100-luvun puolivälistä. Etunimitietoa löydät esimerkiksi seuraavista lähteistä...
Kun on varannut kirjoja ja noutopaikkana lukee Pääkirjaston aikuistenosasto jne. Niin haetaanko kirjat joltain tiskiltä vai mitenkä homma oikein toimii? 284 Pääkirjaston aikuistenosaston varatut kirjat voi noutaa pääkirjaston (Valtakatu 47)lainaustiskiltä. Tarvitset mukaan kirjastokorttisi. Jos sinulle tulee varauksen saapumisilmoitus postitse tai sähköpostitse, haettava viimeistään päivämäärä näkyy kirjeessä/viestissä. Jos ilmoitus tulee tekstiviestillä, hakuaikaa on 7 kalenteripäivää lähetyspäivästä. Varausmaksu 1 € maksetaan aineistoa noudettaessa. Kun varaat aineistoa, voit valita noutopaikaksi myös esim. Sammonlahden, Lauritsalan tai Voisalmen toimipisteen.
Mihin tarkoitukseen Töölön Regatan Rantatiellä olevat metalliset aidan pätkät ovat? Kuka ne on rakentanut ja milloin? 284 Pahoittelen, että vastaus on viipynyt. Merikannontien kohdalla rannassa, lähellä Kahvila Regattaa on lyhyitä aidanpätkiä, joiden tarkoituksena on ilmeisesti estää pyöräilijöitä ajamasta vahingossa mereen. Aidat ovat niissä kohdissa, joissa asvaltoidulta pyörätieltä on pieni pisto nurmikon poikki meren rantaan. Kahvila Regatan lähellä oleva yhtenäinen aita on taas sijoitettu kohtaan, jossa ranta on erityisen jyrkkä. Tarkempia tietoja voit kysellä Helsingin kaupungin rakennusvirastosta, joka huolehtii väylien ja rantojen turvallisuudesta. Helsingin kaupungin rakennusvirasto, yhteystiedot: http://www.hel.fi/www/helsinki/fi/kaupunki-ja-hallinto/osallistu-ja-vai…
Miten kuuluu Paavo Cajanderin suomennos Portian sanoista Shakespearen Venetsian kauppiaan 5. näytöksen 1. kohtauksessa: "How far that little candle throws its… 284 "Kuin kauas säteens' antaa pieni liekki! Noin maailmass' inhassa myös hyvyys loistaa."
Etsimme 10 kpl tablettitietokoneita lainaan pajaa varten, 22.4. klo 10-16. Osaisitteko neuvoa,mistä voisi lainata? 284 Kirjastoissa ja kouluissa on kyllä käytettävissä tablettitietokoneita, mutta niiden lainaaminen tapahtumiin ei taida onnistua ilman jonkinlaista yhteistyökuviota. Teidän kannattaa siis tarjota yhteistyömahdollisuutta lähikoululle tai -kirjastolle.   Tablettietokoneita vuokraavat esim. http://talento.fi/tuotteet/ipadvuokraus/ ja https://www.yritystenverkkokauppa.fi/pages/shortrentalsection
En pääse enää jatkamaan jo aloitetun kirjan lukemista Ellibs-sovelluksessa vaikka laina-aikaa on jäljellä. 284 Suosittelen lähettämään kysymyksesi suoraan Ellibsin asiakaspalveluun. Saat heihin yhteyden kun lähetät sähköpostia osoitteeseen support( a t )ellibs.com (korvaa osoitteessa kohta "( a t )" merkillä @. 
Miksi isoa ja mukavaa ihmistä kuvataan sanalla nallekarhu? Kun nallekarhuthan ovat pienikokoisia pehmoleluja. Entä onko ihminen, jota sanotaan nallekarhuksi,… 284 Karhu on suomalaisessa perinteessä saanut monenlaisia rooleja, joista osa on pelkoa tai kunnioitusta herättäviä, osa suojelevia. Kysyjän kuvaama "nallekarhu" liittyy jälkimmäiseen ja on lähinnä lasten perinnettä. Isosta ja oikeasti ihmiselle vaarallisesta pedosta on tehty pienikokoinen ja pehmeä, kankainen versio, johon on liitetty mukavia mielleyhtymiä. Tästä lasten pehmolelusta on sitten saatu kielikuva, jolla voidaan tarkoittaa pehmolelun lisäksi myös kilttiä, leppoisaa ihmistä, jota kenenkään ei tarvitse pelätä pehmonallea enempää. En muista itse koskaan törmänneeni "nallekarhumaisuuden" käyttöön naispuolisten ihmisten kohdalla, mutta mitään periaatteellista estettä puhua "karhumuorimaisuudesta" samassa mielessä tuskin on. Tällaisissa...
Ilmastonmuutos ja sen seuraamukset 284 Hyväksi johdatukseksi aihepiiriin suosittelen tutustumista Glenn Murphyn kirjaan Ilmastonmuutos : mitä minä voin tehdä? (Tammi, 2008), joka on nuorille lukijoille tarkoitettu perusteos maapallon ilmaston muuttumisesta. Se kertoo, mistä kasvihuoneilmiö johtuu ja miten ilmaston lämpenemistä yritetään torjua. "Jokainen meistä voi osaltaan vaikuttaa ilmastonmuutokseen. Kun sammutat valot ja sähkölaitteet, säästät vettä tai palautat pullot kauppaan, olet mukana ilmastotalkoissa. Lisää vaivattomia keinoja löydät tästä kirjasta." Muita valikoituja luotettavia lähteitä on Makupalat.fi:ssa, https://www.makupalat.fi/fi/kokoelma/ilmastonmuutos
Kysyisin runoa (muistelisin Helena Anhava) , jossa kirjoitetaan nuoresta, joka käyttäytyy niin huonosti ettei hänestä ole helppo tykätä. Kuitenkin runossa… 284 Mahtaisiko kyseessä olla runo Helena Anhavan kokoelmasta Murheellisen kuullen on puhuttava hiljaa runo Ihmisen lämpöäkö se ostaa.
Oopperaslangissa joskus vähän huvittuneesti puhutaan, että jollain on "testa di tenore". Mitä tällä idiomilla tarkoitetaan? 284 Sibelius-Akatemian kirjastossa selviteltiin asiaa. Tällaista ilmaisua ei heidän lähteistään kuitenkaan löytynyt. Joidenkin keskustelupalstojen perusteella arveltiin, että kyse olisi tenorin äänen hajoamisesta ylärekisterissä. Ilmaisu saattaa myös viitata pilkallisesti kohdehenkilön älyllisten lahjojen vähyyteen.  ”Testa”-alkuiset ilmaisut ilmeisesti viittaavat italian kielessä juuri henkilön henkisiin ominaisuuksiin, enemmän tai vähemmän ivallisesti. Mutta varmuutta merkityksestä ei näiden tietojen perusteella saatu. Olisiko jollakulla italian kielen taitajalla enemmän tietoa?
Mikä metallinen (messinkinen?) laatta? Narvik 1940 38 mm x 92 mm x paksuus 2 mm. 284 Kuvassa näyttäisi olevan Narvik-kilpi (Narvikschild) tai sellaisen myöhempi kopio. Kilpi myönnettiin Narvikin taisteluun 1940 osallistuneille saksalaisille joukoille. Lisätietoja esim. https://en.wikipedia.org/wiki/Narvik_Shield https://en.wikipedia.org/wiki/Cuff_shield_(Wehrmacht) https://www.wehrmacht-awards.com/campaign_awards/shields/narvik.htm  
Olen lukenut Edith Södergranin runoja ja hänen tuotannossaan on ilmeisesti linkki Nietzscheen, mutta olen itse vain huomannut muutaman Nietzschen teoksen… 284 Kansallisesta Finna-tiedonhakupalvelusta (Finna.fi), jossa ovat mukana lähes kaikki Suomen kirjastot ja suuri määrä arkistoja ja museoita, kannattaa lähteä etsimään Edit Södergrania ja nietzscheläisyyttä koskevaa tietoa/teoksia. Finnasta saa myös tiedon, missä kirjastossa ko. teokset ovat saatavissa. Seuraavassa linkissä esimerkkinä Finnasta tehty haku hakusanoilla: "södergran, nietzsche": https://bit.ly/2FtQl0J. Haulla löytyy kolme teosta, joita on saatavissa Vaski-kirjastoissa. Haapala Vesa, Kaipaus ja kielto : Edith Södergranin Dikter-kokoelman poetiikkaa. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2005. Kuvien kehässä : tutkielmia kirjallisuudesta, poetiikasta ja retoriikasta. Haapala, Vesa (...
Mitä tapahtuu esineille, jotka jäävät menneisyyteen aikamatkaajan palatessa nykyaikaan? Esimerkiksi eräässä Aku Ankka -tarinassa Aku matkaa menneisyyteen… 284 Koska ajassa matkustaminen on mahdollista vain ihmisen mielikuvituksessa, on tavallaan turhaa odottaa, että jossain fiktiivisessä aikamatkustustarinassa kaikkia ns. aikaparadokseja olisi mietitty loppuun asti. Kirjoittaja voi rakentaa sellaisen fysikaalisen maailman kuin haluaa, eihän hän ole sidottu meidän todellisuuteemme. Koska emme tiedä, miten todellinen aikamatkustus voisi toimia ja vaikuttaa asioihin, on vaikea asettaa fiktiolle tiukkoja ehtoja. Aku Ankka -tarina joka tapauksessa kuvaa hyvin mitä tahansa paradoksia, joka väistämättä liittyy myös fiktiiviseen ajassa matkustamiseen, jos sen oletetaan tapahtuvan tuntemiemme fysiikan lakien oloissa. Jotta Akulla olisi nykyajassa rahaa, joka kelpasi 150 vuotta aikaisemmin, näiden...
Olisin kiinnostunut tietämään Disney-elokuvissa esitettyjen suomeksi dubattujen kappaleiden kääntäjiä. Tällä hetkellä haussa on Mulanin (1998) dubbauksen… 284 Musiikkiasiantuntijan vastaus: Ks. https://www.elonet.fi/fi/elokuva/742570 Laulujen suomenkielisten sanojen takana lienee Pekka Lehtosaari. Oletan siis näin, koska tiedoissa ei mainita kuin tämä yksi kääntäjä.