Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuoliko Matti Ahteen isä Matin ollessa 13-vuotias? Uskon kyllä tähän, mutta netistä löytyy myös tietoa, että olisi kuollutkin vuonna 1983, eli huomattavasti… 301 Matti Ahde oli 13-vuotias 1958–59, joten Geni.comin 1983 täsmää paremmin sen suurpiirteisen ajoituksen kanssa, jonka hän muistelmissaan antaa Risto Ahteen kuolemalle: "Isäni kuoli 1980-luvun alussa -- vähän alle kuusikymmentävuotiaana." – Matti Ahde & Timo Hakkarainen, Matti Ahde : sähkömies (s. 351)
Sain suosituksen lukea Venäjällä ajoittain asuneen suomalaisen (?) naisen ruotsinkielellä mahdollisesti julkaistuja kirjoja,suomeksi käännettyjä myös. 301 Kyseessä on suomenruotsalainen toimittaja ja kirjailija Anna-Lena Laurén. Hän on kirjoittanut viisi teosta Venäjästä ja sen naapurikansoista sekä yhden teoksen Peter Lodeniuksen kanssa Ukrainasta. Lisää Anna-Lena Laurénista voit lukea vaikka Teos-kustantamon sivuilta: https://www.teos.fi/Lauren+Anna-Lena Anna-Lena Laurénin teosten saatavuuden pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa voit tarkistaa täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI https://litteratur.sets.fi/forfattare/anna-lena-lauren-2/
Kyseessä tv-dokumenttisarja, jossa haastateltiin tiedemiehiä heidän omasta alastaan ja näkemyksistään. Mukana oli mm. Rupert Sheldrake. Muistaakseni… 301 Sarja oli alankomaalainen Een schitterend ongeluk vuodelta 1993. Sheldraken lisäksi haastateltavia olivat Oliver Sacks, Daniel Dennett, Stephen Toulmin, Freeman Dyson ja Stephen Jay Gould. Sarja esitettiin Suomessa vuonna 1995 FST:llä nimellä En härlig slump ja vuonna 1996 TV2:lla nimellä Huima sattuma. https://www.imdb.com/title/tt0107018/?ref_=nm_flmg_slf_33 https://www.hs.fi/radiotelevisio/art-2000003540586.html Sarjasta julkaistiin myös samanniminen kirja, jossa haastattelut oli purettu tekstimuotoon. https://www.worldcat.org/title/schitterend-ongeluk-wim-kayzer-ontmoet-o… Sarja on julkaistu VHS- ja DVD-muodossa. Se on tällä hetkellä katsottavissa YouTubessa sekä Internet...
Etsin erästä kappaletta joka soi usein radiosta 1970-luvun alussa. Se oli jatsahtava kappale josta muistan vain Scat-laulu osuuden joka toistui paljon, siinä… 301 Kyseessä on varmaankin Paul McCartneyn johtaman Wings-yhtyeen kappale Bip Bop. Laulu julkaistiin yhtyeen ensialbumilla Wild Life vuonna 1971. Albumin tiedot Discogs-tietokannassa  
Mikä on tarina, jossa Aku ja pojat tekevät Roopelle voileipiä (joissa on ainakin sipulia ja etikkaa) ja soittavat banaaninlastaajien laulua, jotta Roope… 301 Aku Ankan taskukirjojen tarinoista ei löydy hakukonetta, mutta luettelo niistä löytyy Aku Ankan verkkosivuilta. Pääset kansikuvaa klikkaamalla katsomaan kunkin taskukirjan sisällön. Tarinoiden lukeminen on maksullista. Mikäli muistat etsimäsi taskukirjan kansikuvan, löydät todennäköisesti tarinan. Ja ehkäpä joku tämän palstan lukijoista tunnistaa, mistä taskukirjasta on kyse. Linkki: Aku Ankan taskukirjat https://www.akuankka.fi/taskarit  
Hulhavan puustellin isäntä ? Mitä tarkoittaa ? Kainuulainen sanonta. 301 Kyse saattaa olla puustellista (talosta), joka on tuuliajolla.  Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen laatima Suomen murteiden sanakirja on verkossa vapaasti luettavissa. Sanakirja ei ole valmis, sanoja on M-sanaan asti. Linkki sanakirjaan: https://kaino.kotus.fi/sms/?p=main Linkki hulhava -sanaan :  https://kaino.kotus.fi/sms/?p=qs-article&sms_id=SMS_41b2b36f6d8a7d3d2fd1d081ee2e0c5c&list_id=1&keyword=hulhava&word=hulhava  
Wienin Filharmonikkojen uudenvuoden konsertissa soitettiin Josef Straussin teos Zeisserln. Walzer, op. 114, jossa käytettiin jonkinlaista lintupilliä, jolla ei… 301 Teoksen partituuria ei Finna-hakupalvelun mukaan löydy mistään kirjastosta. Sitä ei löydy myöskään IMSLP-palvelusta. Partituuria en siis pääse näkemään. Teoksen esitysmateriaali on vuokrattavissa Schott-kustantamolta. Kustantamon kuvailun mukaan teoksen esityskokoonpanoon kuuluu mm. Zeisserlinstrument, joka voisi olla tuo pilli. Zeisserl tarkoittanee jotain vihervarpusiin kuuluvaa lintua. Teoksen englanninkielinen nimi on ”The siskins”.   Josef Straussin Die Zeisserln -teoksen tiedot Schott-kustantamon sivulla: https://www.schott-music.com/en/die-zeisserln-no328329.html Finna-hakupalvelu: https://finna.fi IMSLP Petrucci Music Library: https://imslp.org/wiki/Main_Page  
Rakkaudella: voiko esim. helsinkiläinen käydä Nurmijärvellä terveyskeskuksessa, 2023? Siis ihan peruskäynnillä. Töölöläisenä tilanne alkaa olla sairaaloissa ym… 301 Valviran ohjeiden mukaan potilaalla on oikeus halutessaan mennä hoitoon (kiireetön hoito) myös mihin tahansa muuhun terveyskeskukseen Suomessa. Tällöin hoitopaikan vaihdosta pitää ilmoittaa kirjallisesti hoitovastuussa olevan kunnan terveyskeskukselle sekä valitun kunnan terveyskeskukselle. Hoitovastuu siirtyy uudelle terveysasemalle tai valitun kunnan terveyskeskukselle viimeistään kolmen viikon kuluttua ilmoituksen saapumisesta. Seuraavan kerran terveysasemaa voi vaihtaa aikaisintaan vuoden kuluttua edellisestä valinnasta. https://www.valvira.fi/terveydenhuolto/potilaan-asema-ja-oikeudet-oikeu… https://www.hel.fi/fi/sosiaali-ja-terveyspalvelut/asiakkaan-tiedot-ja-o…
Miksi Kallion kirjaston kohdalla (palvelut) ei ole mainintaa koirat sallittu/koirat kielletty? 301 Koirat ovat tervetulleita Kallion kirjaston ensimmäiseen kerrokseen, mutta eivät ylempiin kerroksiin. Näin koiranomistajat voivat vaivattomasti hoitaa kirjastoasiansa, mutta myös koirille allergiset löytävät itselleen kirjastosta tilaa.  Helmetin palveluvalikkoon emme ole valinneet kumpaakaan vaihtoehtoa, koska kumpikin vaihtoehto (koirat sallittu / koirat kielletty) voisi johtaa harhaan. 
Kuka on suomentanut Bo Carpelanin runon Lumen tuoksu? 301 Bo Carpelanin runon Lumen tuoksu (Doften av snö kokoelmasta Minus sju, 195a) on suomentanut Tuomas Anhava. Voit lukea suomennoksen teoksesta Bo Carpelan: Elämä jota elät : Valikoima runoja vuosilta 1946 - 1973 (suom. Tuomas Anhava). https://finna.fi/Record/vaarakirjastot.27302?sid=3826413584  
Milloin Suomessa alkoi yleistymään jalkakäytävät/kevyen liikenteen väylät tiestön varrella? 301 Johanna Björkmanin artikkelin mukaan kävelijät kulkivat Helsingissä viimeistään 1840-luvulta lähtien jalkakäytävillä. Varhaisimmista päällystysmateriaaleista ei ole tarkkaa tietoa, mutta ilmeisesti niillä ei käytetty mukulakiviä, koska jalankulku olisi ollut epätasaista. Jalkakäytävien päällystämiseen alettiin käyttää 1870-luvulla yhä enemmän suuria kivilaattoja, jotka oli tehty graniitista. Graniittilaatta ei ollut koko jalkakäytävän levyinen, vaan se sijaitsi joko keskellä jalkakäytävää, jolloin jalkakäytävän reuna pyöristettiin pienillä mukulakivillä, tai ajoradan reunassa.1800-luvun lopulla ja 1900-luvun alussa asfaltilla päällystetty ja graniittisella reunakivellä rajattu jalkakäytävä ja nupukivillä päällystetty katu alkoivat...
Sana röijy on selkeästi länsisuomalainen sana, ruotsinkielestä tröja. Mikä olisi sitä vastaava sana jota olisi käytetty idässä, itämurrealueilla? Itseäni kun… 301 Sana 'röijy' kuuluu myös itäisessä Suomessa käytettyyn sanavarantoon. Se on mukana Kotimaisten kielten keskuksen Karjalan kielen sanakirjassakin:röijy - Koko artikkeli - Karjalan kielen sanakirja (kotus.fi)Ruotsalaisten ja suomalaisten kielelliset esi-isät ovat olleet läheisissä tekemisissä toistensa kanssa niin kauan, että lainasanat voivat olla hyvinkin vanhaa perua – jopa vanhempia kuin "ruotsin kieli" ja "suomen kieli" sellaisina kuin ne nykyisin ymmärrämme. Jo tuhansia vuosia sitten eläneiden kantasuomalaisten välittömässä naapurustossa (ehkä suorastaan heidän lomassaan) on asunut (kanta)germaanista ja (kanta)skandinaavista väestöä, joiden kielestä ovat peräisin lukuisat nykysuomessa tavalliset sanat.1500-luvun Ruotsi–Suomessa...
Miksi Tuo ja vie -hyllyyn ei saa tuoda aatteellista tai uskonnollista kirjallisuutta? 301 Tampereen kaupunginkirjaston eri toimipisteet määrittelevät itsenäisesti kierrätyshyllyjensä ja -kärryjensä toimintatavat, mutta useimmilla lienee käytössä Metsostakin löytyvä rajaus, jossa kierrätyshyllyyn ei toivota tietosanakirjoja, mainosjulkaisuja, huonokuntoista, rikkinäistä tai hajuhaittaista aineistoa, kirjaston poistokirjoja tai aatteellista tai julistuksellista uskonnollista materiaalia. "Materiaali" viittaa tässä etupäässä muuhun aineistoon kuin kirjallisuuteen eli erilaisiin lentolehtisiin ja esitteisiin. Kierrätyspisteitä ei siis saa käyttää aatteellisen mainosmateriaalin levityskanavana. Kierrätyspisteet ovat asiakkaille tärkeitä ja niiden tarkoitus on toimia asiakkaiden omien kirjojen vaihtopaikkana. Kirjastojen...
Mikä on hermione koko nimi 301 Jos tarkoitat Harry Potterin ystävää, hänen koko nimensä on Hermione Jean Granger. 
Metsästä löytyy vainaja, jo kohmettunut ja hienoisen jääkerroksen verhoama. Kaikki ei kuitenkaan ole sitä, miltä näyttää. Aikamatka johdattaa… 301 Vainajaa ei kirjan tiedoissa mainita, mutta voisikohan kaivattu teos olla Hemmo Murto-Unkilan Sälekaihtimien sulkijat? Linkki kirjan esittelyyn.
Pitäisi löytää tietty Pellervo -lehti, jossa on muuan pitsimalli... Kyseinen lehti on ilmestynyt tiettävästi 90-luvun alussa. Onko näitä lehtiä Joensuun… 301 Joensuun kaupunginkirjaston aineistotietokannan mukaan Pellervo-lehtien 1990-luvun alusta olevia numeroita löytyy Joensuun pääkirjaston käsikirjastosta, luokka on 67.051. Niitä voi lukea siellä, ne eivät ole lainattavissa. Kirjastosta löytyy myös kopiokone. Lisätietoja saa kaupunginkirjaston Internet-sivuilta, http://www.jns.fi/palvelut/kirjasto/index.html tai soittamalla kirjastoon, käsikirjasto, neuvonta: 267 6241 (lehtisali, neuvonta: 267 6240).
Nimien Inez, Isabella ja Ottiliaana tarkoitukset sekä alkuperät? 301 Nimistä Inez ja Isabella löytyy tietoa tämän palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx, kohtaan 'etsi arkistosta' inez ja 'hae', samoin isabella. Ottilia(a)nan tavallisimpia muunnoksia ovat Ottelia(a)na ja Ottilia, muissa maissa myös Odilia, Odette, Oda, Odine, Odina jne. Miehennimenä Otto on samaa alkuperää. Lähtöisin nämä nimet ovat muinaissaksan juuresta od- 'omaisuus, rikkaus'. Tähän nimiryhmään kuuluvia naispyhimyksiä on runsaasti, mikä seikka on lisännyt nimen suosiota Euroopassa. Suomen kalenterissa Ottiliana oli v. 1794-1795 4.6.
Löytyykö Lahtinen J. & Isoviita A., Asiakaspalvelun ja markkinoinnin perusteet 2000 ja Ihanainen M., Lehto M., Lehtovaara A. & Toponen T., Ravitsemustieto… 301 Molemmat kirjat löytyvät Kirkes-kirjastojen kokoelmista. Asiakaspalvelun ja markkinoinnin perusteet on tällä hetkellä lainassa. Ravitsemustieto osaksi ammattitaitoa on hyllyssä Järvenpäässä ja Keravalla. Tein molempiin kirjoihin sinulle varaukset. Saat ilmoituksen, kun kirjat ovat noudettavissa.
Haluaisin tietää kuinka kirjoitetaan kiinan kielellä lapseni(monikko). 301 Sinun kannattaa käydä katsomassa Kysy kirjastonhoitajalta- palvelun Vastausten arkistosta aiempia vastauksia vastaavanlaisiin kysymyksiin kirjoittamalla hakutermiksi "kiinan kieli". Esim. Altavistan käännösohjelman (http://babelfish.altavista.com) avulla voi kääntää tekstiä englannista kiinaksi.
Tarvitsenko e-kirjan lukemiseen, adoben id-tunnuksen, jos käytän adobe ditital editions 301 Asensin omalle työkoneelleni Adoben Digital Editionin ja sain lainattua/luettua Ellibsistä kirjan, ilman adoben id-tunnusta. Minulla kyllä on id-tunnuskin olemassa. Ellibsin sivuilla on varsin hyvät ohjeet http://library.ellibs.com/help?language=fi