Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Terve, Tarkoitukseni olisi tehdä lehtijuttu, jossa käyttäisin toisen henkilön tekemää haastattelua, jossa hän haastattelee jo kuollutta ihmistä. Olenko… 453 Jos haastattelu sisältää selkeästi haastateltavan sitaatteja, on lähdettävä siitä, että sekä haastattelijalla että haastateltavalla on lopulliseen tuotteseen tekijänoikeus. SIitä voidaan keskustella, ylittyykö ns. teoskynnys kummankaan osalta. Ei välttämättä, jos haastattelu on tyyliä "No mitäpä Martti-vaarille tänään kuuluu? - No mitäpä tässä, hyvin on voitu." Suurempi kysymys on, mitä kysyjä tarkoittaa ilmaisulla "käyttää toisen henkilön tekemää haastattelua". Lain sitaattioikeuspykälän perusteella voi tehdä lehtijutun haastattelusta, josta ottaa pätkiä sen havainnollistamiseksi, mistä haastattelussa on kyse. Jos kuitenkin lehtijuttu jollain tavalla perustuu kokonaan aiempaan haastatteluun, on vähintäänkin hyvän tavan mukaista pyytää...
Saako ihmisen luita pitää laillisesti hallussa? Liittyykö ihmisluiden käyttöön erityisiä lakisääteisiä rajoitteita esim. esitys- tai rituaalitilaisuuksissa? 453 Vainajaan liittyviä lainkohtia ja lakeja: Rikoslain 17-luvun 12 § (563/1998) Hautarauhan rikkominen https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1889/18890039001?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=rikoslaki#L17 Hautaustoimilaki (457/2003) 2 § Yleiset velvollisuudet https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030457?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=hautaustoimilaki#L1P2 Laki ihmisen elimien, kudoksien ja solujen lääketieteellisestä käytöstä (101/2001) 4 luku Elimien, kudoksien ja solujen irrottaminen kuolleelta luovuttajalta 5 luku Ruumiinavauksen yhteydessä tapahtuva lääketieteellinen tutkimus- ja opetustoiminta https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2001/20010101
TV:ssä oli vuosia sitten ohjelma eskimoperheestä, joka asui pelkästään meren antimien varassa. Ohjelma oli mustavalkoinen ja tehty 1900-luvun alussa. Elämä oli… 453 Elokuva on todennäköisesti Nanook, pakkasen poika. Nanook, pakkasen poika (engl. Nanook of the North) on Robert J. Flahertyn ohjaama yhdysvaltalainen dokumenttielokuva vuodelta 1922. Elokuva kuvaa jo katoamassa ollutta eskimojen perinteistä elämäntapaa. Sitä pidetään kaikkien aikojen ensimmäisenä dokumenttielokuvana ja tyylisuunnan klassikkona.Nanook, pakkasen poika oli ensimmäinen dokumenttielokuva, joka luopui valloituselokuvan sankariperinteestä. Siinä tekijä ei ollut sankari vaan kamera käännettiin kohti kuvattavia. Elokuva esittelee eskimoperheen elämäntavan eri puolia, kuten hylkeenmetsästystä ja iglunrakennusta. Elokuva on katsottavisa Kansallisen audiovisuaalisen instituutin  Radio- ja televisioarkistossa. Video on...
Luin lapsilleni lasten kuvakirjaa vajaa 30 vuotta sitten. Jossa olivat seuraavat lorut: Kurpitsaa aina ahmi Tuomas, kunnes kerran huomas, että vaimo… 453 Olemme koettaneet kovasti etsiä hakemaasi teosta. Olemme kysyneet asiaa myös Suomen muista yleisistä kirjastoista, mutta emme ole valitettavasti onnistuneet löytämään juuri kyseistä lorua. Epäilemme, että kyse on jostain Hanhiemon versiosta, koska esimerkiksi lorut "Kurpitsatalo" (Lasten oma kirjakerho, 2001), "Talo" (Hanhiemon iloinen lipas. WSOY, 1987) ja "Kalle, ahne kurpitsalle" (Hanhiemon runoja, 1977), tulevat mainitsemaasi kurpitsalorua todella lähelle. Turusta ei kuitenkaan löydy tuota Tuomas-versiota. Punarinta-loru on vielä hankalampi. Sekin vaikuttaa joltain Hanhiemon käännökseltä tai muulta englantilaisen kansansatujen kokoelman versiolta. Kaija Pakkasen Iloinen pillipiipari (Otava, 1993.) -teoksessa on hiukan samaa maailmaa...
Olisi kiva keksiä jotain uutta luettavaa, mutta olen huono etsimään mitään uutta. Joten ajattelin kysyä olisiko mitään vinkkejä. Pidän romantiikasta,… 453 Romanttisia kirjoja (jotkut niistä samalla myös humoristisia) ovat esimerkiksi:  Mero, Nina. Englantilainen romanssi Keyes, Marian. Aikalisä (ja muita hänen kirjoja) Santopolo, Jill. Valo jonka kadotimme ja Kun sanat eivät riitä Moyes, Jojo. Elä rohkeasti (ja muita hänen kirjoja) Martin-Lugand, Agnes. Huolet pois, elämä on helppoa Eberlen, Kate. Miss you Vaara, Amanda. Majatalo Villa Venla -sarja Huumoria löytyy mm seuraavista: Karhunen, Anna. Kaverin puolesta kyselen (perustuu podcastiin) Tervo, Kati. Rapsuta minua ja muita kirjoituksia Kyrö, Tuomas. Mielensäpahoittaja-kirjat Härkönen, Anna-Leena. Ihan ystävänä sanon Hanhiniemi, Pauli. Kaukopuhelu Waris, Helena. Nuorgamin vettä Fantasiakirjallisuutta ovat esim.: Kuusenoksa. Anu....
Onkohan Rudyard Kiplingin runoa Gunga Din suomennettu? Tarvitsisin siitä säkeen "Fifty paces, right flank rear". Paljon kiitoksia avusta etukäteen! 453 Rudyard Kiplingin runo Gunga Din sisältyy Kiplingin runojen kokoelmaan Valkoisen miehen taakka (valinnut ja suomentanut Antero Manninen, WSOY, 1976).  
Tavutetaanko sanoja vain niissä kielissä, joissa on latinalaiset aakkoset käytössä? 453 Tavua sinänsä ei ehkä ole kyetty määrittelemään tyhjentävästi siten, että määritelmä olisi universaali eli kaikkiin kieliin soveltuva, mutta siitä huolimatta tavu on puheen prosodisten ominaisuuksien kuvauksessa kutakuinkin välttämätön äännerakenteen yksikkö - kielestä ja kielen kirjoitusjärjestelmästä riippumatta. Joissain kielissä kirjoitusjärjestelmät ovat kehittyneet sellaisiksi, että niissä yksittäiset kirjoitusmerkit jo sinänsä vastaavat yksittäisiä tavuja. Esimerkiksi kiinan kieli on tällainen: kukin kirjoitusmerkki vastaa yhtä tavua. Kiinan tavarataloa merkitsevä sana 百货商店 (bǎihuòshāngdiàn, kirjaimellisesti "paljon tavaran kauppapaikka") koostuu siis neljästä tavusta, joilla kullakin on oma merkkinsä: 百 (bǎi), 货 (huò), 商...
Saanko kopioida yliopiston kirjastosta kirjan kokonaan tenttiin lukemista varten? Vain omaan käyttööni. 453 Tekijänoikeuslaki 12§ sallii kopioinnin yksityistä käyttöä varten. "Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmistaa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa käyttää muuhun tarkoitukseen." (Tek.oikL 12§) http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404?search%5Btype%5D=pika&search%5Bpika%5D=tekij%C3%A4noikeuslaki
Kuuluuko maito Välimeren ruokavalioon? 453 Välimeren ruokavaliossa maito on pienemmässä osassa kuin esimerkiksi Pohjois-Euroopassa, mutta maito kyllä kuuluu osana Välimeren ruokavalioon. Pelkän maidon juomisen sijasta Välimeren alueella käytetään maitoa enimmäkseen erilaisiksi tuotteiksi jalostettuna, kuten mm. juustona ja jogurttina.   Lähteet: https://www.healthline.com/health-news/the-new-improved-mediterranean-d… https://www.researchgate.net/publication/8647679_Mediterranean_milk_and…   Lisää luettavaa: Terveellinen Välimeren ruoka (1999), Judith Wills
Kirja Suomen kaukopartiotoiminnasta 453 Kuvauksen perusteella kyseessä voisi olla Mikko Porvalin kirja Hyökkäyksen edellä : kaukopartio Kannaksella kesällä 1941 (Atena, 2013). Se kuvaa jatkosotaa edeltävää tiedusteluretkeä, jonka tarkoitus oli selvittää Neuvostoliiton joukkojen sijaintia. Kirja perustuu arkistotietoihin, haastatteluihin ja heti tapahtumien jälkeen tehtyyn Yleisradion haastatteluun, jonka julkaiseminen kuitenkin aikoinaan kiellettiin. Kaukopartio kohtasi mm. tilanteen, jossa päädyttiin ampumaan siviilejä, etteivät nämä voisi paljastaa partiota. Lisätietoa kirjasta kirjailijan sivuilta: http://www.mikkoporvali.fi/index.php?page=1101&lang=1. Muita tuoreita tietokirjoja kaukopartiotoiminnasta: Berghall, Patrik: Kuoleman porteilla : ilmavoimien kaukopartio-...
Miltä ajalta ovat ensimmäiset leikkipuistot? Milloin niihin on alettu rakentaa hiekkalaatikoita? 453 Varsinaista päivähoitoa täydentämään käynnistyi 1800-luvun lopulla toiminta lasten leikkikenttien perustamiseksi. Taustalla oli huoli varsinkin työläiskaupunginosien lasten heikosta mahdollisuudesta olla turvallisesti raittiissa ulkoilmassa. Lasten ulkoleikkitilaan ja -toimintaan kuten muuhunkin päivähoitoon saatiin esimerkkiä eurooppalaisista kaupungeista vuosisadan vaihteessa tehtyjen tutustumismatkojen yhteydessä. Anna-Leena Välimäki: Lasten hoitopuu: lasten päivähoitojärjestelmä Suomessa 1800- ja 1900-luvuilla (1999, s.161) Suomen Voimistelunopettajaliitto sai vuonna 1914 tehtäväkseen järjestää kesäleikkejä helsinkiläislapsille. Ensimmäisenä kesänä leikittiin kahdessa puistossa sekä yhden kansakoulun pihalla....
Mitä kirjoja, elämäkertoja, on suomennettu shakkimestareista? Tai kenestä on englanniksi? Mitä kirjoja on ylipäätään shakin pelaajien maailmasta? 453 Joitakin löytyy haulla shakki + pelaajat. Rajaus vielä kohtiin kirja ja suomen kielinen. https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb2185891__S%28shakki%29%20%28pelaajat%29__Ff%3Afacetmediatype%3A1%3A1%3AKirja%3A%3A__Ff%3Afacetlanguages%3Afin%3Afin%3Asuomi%3A%3A__P0%2C4__Orightresult__U__X3?lang=fin&suite=cobalt Aiheina ovat Osmo Kaila, Magnus Carlsen, Ilkka Kanko, Garri Kasparov ja Philidor. Englanniksi (samoilla hakusanoilla ja rajauksilla ja lisäksi genre elämäkerrat + muistelmat) löytyy neljä kirjaa. https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb2185891__S%28shakki%29%20%28pelaajat%29__Ff%3Afacetmediatype%3A1%3A1%3AKirja%3A%3A__Ff%3Afacetlanguages%3Aeng%3Aeng%3Aenglanti%3A%3A__Ff%3Afacetgenre%3Ael%C3%A4m%C3%A4kerrat%...
Laulu Käki meille kesän tuo, onko siitä olemassa lainkaan tallennetta kun mistään ei löydy? 453 Vaikuttaa siltä, että laulua Käki meille kesän tuo ei ole julkaistu Suomessa äänitteellä. Siitä ei löydy tietoja Kansalliskirjaston Finna-tietokannasta, digitoitujen äänitteiden Raita-tietokannasta eikä Yleisradion Fono-äänitetietokannasta. Laulun sanat ja nuotit löytyvät ainakin koulun laulukirjasta Soninen, Ahti: Soitan ja laulan : säestykset (Otava, 1968) ja todennäköisesti myös vastaavasta oppilaan painoksesta Laulan ja soitan : koulun musiikkikirja oppikouluja varten (Otava, 1962). Nuotin oheistietojen mukaan laulu on romanialainen kansansävelmä, jonka on mukaellen suomentanut R. R. [Roine] Ryynänen.
Olen kirjoittanut kirjan "Jumalan Poika-idioottimainen juttu-muistinmenetys" 190 sivua/60.000 sanaa ja etsin kirjalle kustannusta/omakustanne? Onko teillä… 453 Valitettavasti en ole kustannusalan asiantuntija. Omakustannetta julkaistaessa erilaisen julkaisupalveluiden vertaaminen jää omakustanteen tekijän harteille. Työkokemukseni perusteella voin kuitenkin sanoa, että esimerkiksi BoD-kustantamon tai Mediapinnan kautta julkaistut kirjat ja e-aineistot tavoittavat kirjastot hyvin. Löytyisikö asiantuntemusta lukijoidemme joukosta?  
Kuinka korkealla on Vuosaaren huipun korkein kohta? Onko se 60 m vai 65 m? Ilmoitustaulu (vuonna 2017) ilmoitti että se on 60 m, mutta Wikipediassa korkeuden… 453 Wikipedian artikkelissa ei ollut mainittu lähdettä, joten sen todenperäisyyttä on hankala arvioida. Itse pitäisin Helsingin kaupunkiympäristön julkaisua "Vuosaarenhuippu" luotettavana lähteenä. Siinä korkeudeksi mainitaan n. 60 metriä: https://www.hel.fi/static/liitteet/kaupunkiymparisto/julkaisut/julkaisu…
Voiko vieraalla kielellä ajatella? 453 On todellakin mahdollista – myös suomenkielisen – oppia ajattelemaan vieraalla kielellä. Ajattelulla tarkoitetaan tässä sitä, että henkilö kykenee muodostamaan ajatuksia vieraalla kielellä ilman tarvetta kääntää ajatusta mielessään ensin omasta äidinkielestä. Tehokkaaseen, monipuoliseen vieraalla kielellä ajattelemiseen pääsee vain sitkeän, usein vuosia kestävän monipuolisen harjoittelun avulla, mutta harjoittelu kannattaa aloittaa jo heti kieliopintojen alussa. Eniten harjoittelua vaatii luonnollisesti sellaisen kielen oppiminen, joka on kieliopillisesti ja/tai sanastollisesti kaukana omasta äidinkielestä ja jolle ei altistu merkittävissä määrin jokapäiväisessä elämässä. Mitä lähempänä vieras kieli on omaa äidinkieltä, sitä...
Mitä valuuttasäännöstely merkitsi tavalliselle kansalaiselle 1940- ja 50-luvun Suomessa, jos halusi matkustaa ulkomaille? Kuinka paljon valuuttaa sai viedä… 453 1940-1950-luvuilla valuuttasäännökset muuttuivat lähes vuosittain tai jopa useita kertoja vuodessa. Päivikki Lehto-Sinisalon julkaisussa Valuutansäännöstelyn vuosikymmenet on kuvattu valuutansäännöstelyn laajuutta eri vuosikymmenillä ja liitteissä on lueteltu kaikki toimenpiteet. 1940-luvun toimenpiteet alkavat sivulta 40, ja niissä on kerrottu mm. kuinka paljon suomalaisia seteleitä tai metallirahoja matkalle saattoi eri vuosina ottaa mukaan ja miten paljon ulkomaan valuuttaa sai viedä tai tuoda maahan.  Esim. sotien välisenä aikana lokakuussa 1940 maasta sai viedä 100 markkaa metallirahoina. Suomen Pankilla oli oikeus myöntää lupia matkakustannuksia vastaavan rahamäärän vientiin. Sotien jälkeen summat alkoivat vähitellen kasvaa:...
Minulla meni myöhästymismaksuja perintään, ja olen maksanut ne jo aika päivää sitten pois. Kuitenkin maksut näkyvät edelleen tiedoissani. 453 Epäselvissä maksuasioissa kannattaa ottaa yhteyttä läheiseen kirjastoon ja selvittää asia paikan päällä.  Kun maksuasia siirtyy perittäväksi perintätoimiston kautta, kyseisen maksun ei pitäisi enää näkyä kirjaston asiakastiedoissa vaan maksuasia on sen jälkeen perintätoimiston ja asiakkaan välinen.  Voisivatko omissa asiakastiedoissa mahdollisesti vielä näkyvät maksut olla muita maksuja kuin kyseinen jo maksettu perintämaksu? .
Kumpaa muotoa käytetään, kun puhutaan hallitsijasta: armon vai arvon kuningatar/kuningas? 453 Kuningasta tai kuningatarta puhutellaan aina "Teidän majesteettinne". Arvoisa tai arvon voidaan käyttää esimerkiksi yhteydessä "arvon herrat".  Lähteet ja lisätietoja Näin puhuttelet Ruotsin kuningasparia | Yle Uutiset Puhuttelu - Ulkoministeriö (um.fi) Kieli, kohteliaisuus ja puhuttelu - Kielikello
Onko olemassa dekkaria jossa kirjastovirkailija ratkaisee rikoksia? 453 Kirjastonhoitaja tai -virkailija etsivänä on harvinaisempi hahmo dekkareissa. Tapahtumapaikkana kirjaston on kyllä monissa kirjoissa ja kirjastolainen uhrina tai osallisena on myös yleinen. Löysin vain kaksi: Essi Aron Pimeässä kasvaneet, jossa kirjastonhoitaja Immi alkaa selvitellä rikosta. ja Saraleena Aarnitaipaleen Kirjailijan murhan, jossa Kirjastonhoitaja Anna Maljakova ratkoo kollegansa murhaa. TV-sarjoissa kirjastonhoitajat ovat aktiivisempia salapoliiseja esim. Auroran murhakerho.