Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Pyydän kopiota HE 88/1985 Kuluttajansuojalaki 17 §:n perustelut sivut 30, 31 ja 32 Pitäisi olla teksti "luotonantaja ei olei velvollinen ottamaan vastaan… 434 Välitän HE 88/1985 tekstin sinulle erikseen Eduskunnan kirjaston tietopalvelusta.
Onko Mats Strandbergin kirja Hoivakoti tulossa Vaski-kirjastoihin, entä Donna Leonin uusin Nuoruuden lähde? 434 Mats Strandbergin Hoivakoti (Like, 20187) on jo lainattavissa ja varattavissa Vaski-kirjastoissa. https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3593891 Donna Leonin uutus Nuoruuden lähde (Otava, 2018) on tilauksessa, mutta teokset eivät vielä ole lainattavissa. Voitte tehdä kirjasta varauksen. https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3656740  
Onko suomen kirjastoissa tälläinen nettipalvelu käytäntö kuin mitä esim. Amerikkalaisilla on että pääsee ilmaiseksi katsomaan oppimatriaalia lynda.com:ista?… 434 Suomessa yleisillä kirjastoilla ei samanlaista palvelua ole olemassa. Ainoa kaikille julkinen verkko-oppimisympäristö taitaa olla Ylen lukiolaisille suunnattu abitreenit-sivusto. Muuten lukioiden kurssimateriaali on maksullista niin painettuna kuin verkossa. Abitreeneihin pääset tästä: https://yle.fi/aihe/abitreenit Yliopistoilla ja amaattikorkeakouluilla on omat oppimisympäristönsä, joissa on materiaalia ilmaiseksi oppilaitoksen opiskelijoille. Kurssien sisällön lisäksi korkeakoulut tarjoavat yleensä laajat artikkelitietokannat opiskelijoidensa käyttöön. Lisätietoa voit kysyä ottamalla suoraan yhteyttä oppilaitoksiin. 
Saksalaissotilaiden ja suomalaisnaisten lapsista löytyy runsaasti kirjallisuutta, mutta en ole onnistunut löytämään tutkittua tietoa venäläisten sotavankien ja… 434 Löysin Makupalat.fi-hakemiston kautta Kansallisarkiston julkaiseman tutkimuksen Ulkomaalasten sotilaiden lapset Suomessa 1940–1948 1-2, joista toinen osa , Saksalaisten ja neuvostosotilaiden lapset Suomessa, Norjassa, Tanskassa, Itävallassa, Puolassa ja Itä-Karjalassa käsittelee aihetta https://www.arkisto.fi/uploads/Julkaisut/monografiat/Ulkomaalaisten_sot… . Teoksen lähdeluettelosta voi myös löytyä viitteitä muuhun tutkimukseen.
Saavatko kirjailijat jotain boonusta kirjojen lainausmäärästä? Kysyn tätä siksi, koska nopeana lukijana monesti jää lainausaikaa jäljelle luettuani kirjan ja… 434 Suomessa maksetaan nykyään ns. lainauskorvausta eli kirjoittajat saavat pienen korvauksen siitä, että heidän fyysisinä teoskappaleitaan (paperikirjoja) lainataan julkisen kirjaston kautta. Lainauskorvaus määräytyy vuosittain käytettävissä olevan määrärahan (tällä hetkellä noin 14 miljoonaa euroa) ja kokonaislainamäärän perusteella eli kakku ei kasva (ellei eduskunta korota summaa), vaikka lainausmäärä kasvaisikin. Yksittäisen kirjoittajan kohdalla voidaan kuitenkin sanoa, että mitä useampia lainoja kohdistuu juuri hänen teoksiinsa, sitä suuremman korvaussumman hän saa. Tämä "lisäys" on kuitenkin pois kaikkien muiden yhteisestä korvaussummasta, joten kirjoittajia ryhmänä ei voi taloudellisesti tukea lainojen määrää kasvattamalla....
Onko tietoa periytyykö aikuisen puhetyyli lapselle eli siis puhuuko lapsi samalla tavalla kun lapsen äiti tai isä? 434 Vanhempien puhetyyli voi vaikuttaa lapsen puhetapaan, jos lapsi omaksuu joitakin heidän käyttämiään sanoja tai sanontoja osaksi omaa puhettaan. Lapsen puhetyyliin vaikuttavat kuitenkin myös muu ympäristö, kuten televisio-ohjelmat ja hänen lukemansa kirjat, sekä muiden hänen lähipiiriinsä kuuluvien henkilöiden puhetyyli. Tutkimuksissa on myös huomattu, että koulutustausta ja yhteiskuntaluokka heijastuvat yksilön puheeseen.   Lähde: Yule, George: The study of language (5th edition, 2014)
Mitä ovat Taurogin kissahirviö ja Glastonberryn villikarju? Olen löytänyt nämä termit Aku Ankka -tarinasta "Ankka kuningas Arthurin hovissa". 434 Taurogin kissahirviö ja Glastonberryn villikarju ovat Aku Ankka -seikkailua varten luotuja mukaelmia kuningas Arthurin tarupiiriin kuuluvista myyttisistä eläimistä. Taurogin kissahirviön esikuva lienee Cath Palug, hirviömäinen kissa, jonka kerrottiin syöneen yhdeksän soturia. Merkittäviä villisikoja Arthur-legendoista löytyy kaksi: "Inglewoodin villikarju" (the great boar of Inglewood) ja Twrch Trwyth. Taurog-nimen käytölle tässä yhteydessä en onnistunut Arthuriin liittyvää selitystä löytämään, enkä itsekään sellaista keksinyt. Toivottavasti lukijoidemme joukosta löytyy joku valistuneempi ja nokkelampi, joka pystyisi meitä tietämättömiä tässä asiassa valistamaan. Glastonberry on epäilemättä johdettu Glastonburyn kaupungin nimestä....
Julkaistaanko missään lehdissä enää kirjeenvaihtoilmoituksia? 434 Savon Sanomissa oli artikkeli aiheesta (19.7.2015). Sen mukaan Koululainen- ja Hevoshullu-lehdissä julkaistaan jonkin verran kirjeenvaihtoilmoituksia. Nämä lehdet ovat kuitenkin lähinnä lasten- ja nuortenlehtiä. Artikkelin julkaisemisesta on myös jo muutama vuosi. Muita lehtiä emme onnistuneet löytämään. Alla linkki artikkeliin: https://www.savonsanomat.fi/kotimaa/Kirjeenvaihto-n%C3%A4ytt%C3%A4%C3%A4-kiinnostavan-viel%C3%A4kin/540500
Kuinka lainaamani äänikirjan voi palauttaa vai palautuuko se itsestään laina-ajan umpeuduttua? 434 Äänikirjat palautuvat kyllä itsestäänkin, mutta varsinkin varatuimmat olisi hyvä palauttaa heti kun on ne kuunnellut. Jos kuuntelet äänikirjaa selaimen kautta niin kuunteluikkunassa on linkki Palauta laina. Lainan voi palauttaa selaimessa myös oman kirjahyllyn kautta. Jos käytät Ellibs-sovellusta niin mene omaan kirjahyllyyn, napauta kerran lainaa ja valitse Palauta laina.
Kenen runo alkaa: Olen kulkenut maita ja samoillut soita, joskus metsään eksynyt yöksi. Tehnyt kontteja virsuja vispilöitä, ja runoja puhdetyöksi Mikä runo ? 434 Hei! Runo on Einari Vuorelan Metsässä hänen esikoiskokoelmastaan Huilunsoittaja v. 1919. Runo on julkaistu myös esim. kokoelmassa Einari Vuorela, Runot: valikoima yhdeksästätoista kokoelmasta, WSOY 1979, mikä on lainattavissa Nurmijärven kunnankirjaston varastosta.
Onko missään listaa suomeksi ilmestyneistä Barbara Cartlandin teoksista. 434 Linkistä löytyy lista Barbara Cartlandin teoksista, mukana myös suomeksi käännetyt: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_12317592867793  
Onko hollannin kielessä esiintyvälle käsitteelle "polder" suomen- tai englanninkielistä nimeä? 434 Kyseessä on maa, joka on kuivatettu tai pysyy kuivana patoamalla tai sulkujen avulla, hollannin kielisiä vivahteita löytyy Nederlandse encyclopedie:stä https://www.encyclo.nl/begrip/polder Hollanti-englanti -sanakirjasta löytyi käännös englanniksi ja se on polder. Oxford Cambridge Dictionary:stä sana löytyy myös, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/polder. Käsitteelle ei taida suomen kielessä olla yhtä vastaavaa käsitettä. Sanakirjoista esim. Kielitoimiston sanakirja, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/kuivatus ja mm. AFO - Luonnonvara- ja ympäristöontologia http://finto.fi/afo/fi/, löytyy sana kuivatus, jota on käytetty luonnon suojeluun ja maanviljelykseen liittyvissä teksteissä, joita...
Miten mahtaa kuulua Walt Whitmanin runon I Am He That Aches With Love suomennos? Se on käsittääkseni kokoelmasta Leaves of Grass, joka on suomennettu Arvo… 434 I am he that aches with love on yksi Walt Whitmanin runoista, joka ei sisälly mihinkään tähän mennessä suomennettuun Whitman-valikoimaan: Ruohonlehtiä (1954; suomentanut Viljo Laitinen), Ruohoa (1965; suomentanut Arvo Turtiainen) ja Valitut runot (2007; suomentanut Markus Jääskeläinen). Vaikka kirjojen nimien perusteella voisi niin ajatellakin, Laitisen ja Turtiaisen käännökset eivät sisällä Leaves of grassia kokonaisuudessaan, vaan ainoastaan poimintoja runoilijan lähes kuolemaansa saakka paranteleman alkuperäisen kokoelman lopullisen version runoista.
Mikä elokuva? Kyseessä luultavasti vanha amerikkalainen musta-valkoelokuva. Siinä nainen ostaa syrjäisen talon. Talosta ovat edelliset omistajat lähteneet,… 434 Tuntomerkkien perusteella elokuva voisi olla vuonna 1947 valmistunut Kummitus ja rouva Muir (The Ghost and Mrs. Muir). Elokuvan päähenkilö, nuori leskinainen vuokraa rannikolta mökin. Tutuksi tulee pian myös talossa majaa pitävä kummitus. https://www.imdb.com/title/tt0039420/?ref_=tt_urv https://areena.yle.fi/1-2283486
Onko maanmittausinsinööri ja maanmittari sama asia? Siksi kysyn, kun mietin, kuuluisiko maanmittausinsinööri Wikipediassa luokkaan "maanmittarit" vai … 434 Kielitoimiston sanakirjan mukaan maanmittari on maanmittaustoimitusten suorittaja, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/maanmittari?searchMode=all ja maanmittausinsinööri maanmittausalan korkeakoulututkinnon suorittanut insinööri, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/maanmittausinsin%C3%B6%C3%B6ri…. Kirjaston näkökulmasta se sopisi molempiin, ilmeisesti Wikipediassakin käsitteen voi sijoittaa useampaan kuin yhteen luokkaan, ehkäpä se olisi ratkaisu, https://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Luokittelu.
Kun on sukunimessä on keskellä nämä kirjaimet:rgstr niin onko nämä kerakkeita vai mitä. 434 Kerake on vanha sana konsonantille. Näin ollen r, g, s, t ja r ovat kerakkeita.  Konsonantithan ovat "äänteitä joita tuotettaessa jk ääniväylän kohta supistuu ja jotka suomessa muodostavat tavuja vain vokaalien kanssa". https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/kerake?searchMode=all https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/konsonantti?searchMode=all
Isäni isoisä ja isoäiti vihittiin vuonna 1859. Vihkimistiedon lopussa "Hiskissä" on: "hemma i skrud". Mitä tämä tarkoittaa? 434 "Hemma i skrud" on suomeksi "(vihitty) kotona juhla-asussa". (Sinikka Karskela, Sukututkijan tietokirja)
Ystäväni kanssa on muisteltu kertomusta missä vuorosanat: "pois tieltä risut ja männynkävyt". Oliko ehkä 50- luvun aapisessa/lukukirjassa? 434 Vuorosanat ovat Topeliuksen näytelmästä Myrsky ja Päivänpaiste, joka löytyy mm. Topeliuksen  Lukemisia lapsille 1 -teoksesta vuodelta 1906, josta on näköispainos ainakin vuodelta 1982. Näytelmä löytyy myös teoksista Pieni aarreaitta 1 vuodelta 1991,  koonnut Tuula Korolainen, sekä Inkeri Laurisen Kolmas lukukirjani vuodelta 1960.
Löysin netistä tosi huonosti tietoa Viialan Haihunkosken historiasta. Olisikohan teillä yhtään kattavampia tietolähteitä? 434 Viialan kirjastosta sain seuraavanliasen listan: Tällaista löysin pikaisella haulla   Korkeamäki, Esko Vanhaa Viiala, Viialan historiaa sanoin ja kuvin. Viialan kunta, 2007 978-952-92-1477-8 Sisältää mm. Kalle Siimeslehto: Haihunkosken kylän muuttuvat kasvot s. 205-209   Akaan historia 1 - 3   Akaan historia 1. 1954 Haihunkosken kartanon omistajaluettelo vuodesta 1539- s. 436   Adel, Vadim Viialan Haihunkoski, elinkeino- ja teollisuushistoriallisen muinaisjäännösalueen inventointi 2003. Pirkanmaan maakuntamuseo. Kulttuuriympäristöyksikkö. 2003   Adel, Vadim Viiala. Arkeologinen perusinventointi 1997. Tampereen museot 1997, Maakunnallinen yksikkö. Haihunkoski s. 30 – 42.   Heiskanen, Jari...
Olen pohtinut, että mikä mahtoi olla 90-luvulla lapsuudessani luettu lastenkirja, jossa oli tarina kaniperheestä? 434 Löysin muutamia ehdokkaita: Richard Scarry: Puput Linkki kirjan kuvaan Beatrix Potter: Petteri kani Linkki kirjan kuvaan tai Alan MacDonald: Tiheikön väki kirjat (tosin hiiriperheestä) Linkki kirjan kuvaan Kirjaa voisi jatko metsästää Finna-haulla. Linkki Finna.fi