Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä on tämä "runo", jonka olen kuullut vuosia sitten radiosta "Unesi on rauhallinen kun annat linnun laulaa, ruohon viheriöidä ja vanhankin ihmisen elää"?… 3432 Valitettavasti runoa/aforismia ei löytynyt. Kävimme läpi seuraavat teokset: Juoksu yönmaahan - tulkintoja intiaanirunoista, Elämän rumpu ja maan kosketus - Amerikan intiaanien ajatuksia ja elämänviisautta, Kello 12:n mietelauseita, Viisauden lähteillä / Gibran Kahlil ja Ajatusten vuosi - ajatelmia kautta vuosisatojen. Teos Sanat kuin jäljet - intiaanien viisautta ei ollut vastaushetkellä käytössä, joten siihen teidän kannattaa tutustua omakohtaisesti. Runojen löytämisen vaikeutena on se, ettei ole mitään kattavaa tietokantaa toisin kuin esimerkiksi satujen osalta. Satuja voi etsiä eri tavoin esimerkiksi Kallion kirjaston satuhakemistosta http://www.lib.hel.fi/kallio/sadut . Baabelin runouskirjastossa http://www.kaapeli.fi/~nihil/baabel...
Pääsiäislorujumppia tai leikkejä lapsille 3432 Marttojen sivuilla on muutama vinkki: https://www.martat.fi/marttakoulu/pikkukokki/kotikulmilla/pelit-ja-leik… Maija Baricin kirjassa Tohelon ja Torvelon pääsiäinen on leikkejä, lauluja ja loruja: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1153314 Pääsiäistietoutta, loruja ja puuhaa löytyy lisäksi kirjoista: Juvonen, Virpi: Laskiaisesta luttuun Lasten pääsiäiskirja Juvonen, Riikka: Pääsiäisen salaisuus https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1833435 https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1330961 https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1325103
Mitä nimeni Tuomo tarkoittaa? 3431 Tuomo-nimi tulee aramealaisesta nimestä Thoma, joka tarkoittaa kaksosta. Samaa kantaa ovat nimet Tuomas, Tommi ja Tomi. Aramea on seemiläinen kieli ja sen uskotaan olleen Jeesus Nasaretilaisen äidinkieli. Lähteet. Vilkuna: Etunimet (Otava, 2005) Kutsu vaikka kukkaseksi (Karisto, 1999) http://fi.wikipedia.org/wiki/Aramean_kieli
Muistaako kukaan Eino Leinolla sellaista runoa kuin Kuutamo metsässä? Asiakas ei kyllä ollut varma onko tämä runon nimi. 3430 Eino Leinolla on kolme runoa joiden nimessä on sana kuutamo: Meri kuutamolla, Kevätkuutamolla ja Kuutamolla. Kuutamo metsässä nimistä runoa ei ole ainakaan Leinon rustaamana. Tunnetuin näistä kolmesta lienee Meri kuutamolla, jonka alkusäkeet ovat seuraavat: Minun mieleni on niin kummallinen kuin meri kuutamolla. En tahtois ma touhua ihmisten ja en tahtoisi yksin olla. Voi tietenkin olla, että kyseisen kuutamo metsässä aiheisen runon nimessä ei näitä sanoja ole, sillä onhan Leinolla mainitsemani kolmen runon lisäksi muitakin runoja joissa sana kuutamo eri muodoissaan esiintyy. Tämä runohaku on tehty Editan CompOpuksessa (sähköinen tiedostokirja). Siellä voi tehdä kokotekstihakuja mm. Eino Leinon kootuista.
Minkähän nimisessä sadussa on juonena se, että oli tyttö (olikohan kuninkaan tytär), jota kukaan ei saanut nauramaan, mutta sitten hän näki pojan (tyhmyrin)… 3429 Satu on nimeltään Laiska-Jaakko. Se on englantilainen kansansatu, mutta tarinaa rikkaasta tytöstä, joka ei ole koskaan nauranut, kerrotaan myös Grimmin veljesten sadussa Kultainen hanhi. Laiska-Jaakko on köyhä poika, joka saa palkaksi talonpojalle tekemästään työstä kolikoita, maitoa, juustoa, kissan, mutta hän kantaa palkkansa kotiin aina väärällä tavalla niin, että menettää sen. Lopulta hän saa palkakseen aasin, jonka hän kantaa kotiin selässään. Rikkaan miehen tytär, joka ei ole koskaan nauranut, näkee tämän ja räjähtää nauramaan. Tyttären isän lupauksen mukaan Jaakko saa tytön vaimokseen eikä hänen enää koskaan tarvitse tehdä töitä. Laiska-Jaakko löytyy mm. kirjoista Satujen kyydissä unten maille, Kaunotar ja hirviö: Satuja...
Mitä sukunimi Tarvainen tarkoittaa? 3429 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan kirja Sukunimet (Otava, 2000) esittää Kustaa Vilkunan tutkimukseen viitaten, että Tarvainen-nimen taustalla olevat nimet Tarvas ja Tarvo ovat liittyneet hirvieläinten pyynti- ja oleskelupaikkoihin. Alkuaan tarvas on tarkoittanut "villiä alkuhärkää" (lat. taurus) ja kansanrunoissa se esiintyy hirvieläimen nimityksenä. Sukunimeen tarvas (tarvo) on voinut siirtyä asuinpaikan nimestä. Nimen lähtökohtana voi olla myös henkilökohtainen, ominaisuuksien perusteella annettu lisänimi, sillä sanalla tarvas on paikoin tarkoitettu "tanakkaa ja leveäharteista, voimakasta miestä".
Luen paljon, ja nyt oli kahdessa kirjassa sana HÄÄVI. Toisessa se oli tosin muodossa HÄÄVISTÄ, mutta toki tunnen sanan perusmuodossa. Mistä se on tullut suomen… 3429 Häävi on lainasana, joka pohjautuu ruotsin kielen sanaan häv (kelpo, oiva) ja merkitsee samaa kuin hyvä, kehuttava, hääppöinen tai kaksinen. Suomen kielessä sitä käytetään yleensä vain kielteisissä yhteyksissä (esim. "Ruoka ei ollut hääviä.") Kirjakielessä häävi on mainittu ensimmäisen kerran 1800-luvun jälkipuoliskolla, mm. Elias Lönnrotin sanakirjassa 1874. (Nurmi, Nykysuomen keskeinen sanasto, Gummerus 2004; Häkkinen, Nykysuomen etymologinen sanakirja, WSOY 2004.) "Ottaa ritolat" on kuvailmaus, joka merkitsee karkuun juoksemista tai paikalta häipymistä. Sen taustalla on juoksija Ville Ritolan loppukiri Amsterdamin kesäolympialaisten 5000 metrin juoksussa vuonna 1928. Ritola voitti kilpailun ja jätti Paavo Nurmen hopealle. Vastaavia...
Haluaisin nuotit tai cd:n, jossa on laulu nimeltä Syntymäpäivävalssi. Laulu alkaa sanoilla Lakastuu kukkaset kauneimmatkin. Sen on esittänyt Veikko Tuomi. 3428 Näyttää siltä, että tätä kappaletta ei ole saatavilla cd-levyllä, mutta se löytyy ainakin seuraavilta kaseteilta/lp-levyiltä: Veikko Tuomen lp-levyiltä Kotiseutuni (olemassa myös kasettina) Turun Harmonikkakerhon esittämänä lp-levyllä Soivat hanurit 2 (löytyy Turun kaupunginkirjastosta) Four catsin lp-levyltä Ikivihreitä 2 Kyseessä ovat niin vanhat levytykset, että niitä voi olla hankala löytää mistään kirjastosta. Syntymäpäivävalssi nimellä löytyy uudempiakin levytyksiä, mutta kirjastojen tietokannoista ei selviä, että onko kyseessä sama kappale. Tässä kuitenkin nekin äänitteet: Pellokvartetti : Tiet (cd)(myös nuotti) Leppävirran pelimannit: Leppävirran pelimannit 25 vuotta (c-kasetti) Syntymäpäivävalssista on tehty oma nuottinsa nimellä...
Mitä tarkoittavat nimet Jirko ja Celina? 3428 Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja (WSOY 1999) kertoo, että Celina ja sen muunnelma Selina ovat varhaishistorialtaan epäselvä nimi. Lähtökohtina lienevät joko latinan caelum (taivas) ja caelestis, caelestina (taivaallinen) tai kreikan seléenee (kuu). Ranskassa on legendan mukaan elänyt 400-luvulla Celina-niminen pyhimys, jota St. Remyn kaupungin asukkaat ovat kunnioittaneet suojelijanaan. Englannissa nimestä tunnetaan 1600-luvulta eri kirjoitusasuja, mikä viittaa siihen, että nimi on iältään melkoisesti vanhempi. Ranskassa nimi esiintyy muodossa Céline, Saksassa Selina, Seline ja Selena sekä Virossa Selena. Samainen Lempiäisen kirja kertoo, että Jirko on muunnelma tŝekkiläisestä Jiristä. Jiri puolestaan on muunnelma Georgista ja sen...
Nuoruudessani menehtyneen ystäväni kuolinilmoituksessa oli runo, jota olen nyt myöhemmin yrittänyt löytää. En muista siitä kuin pieniä pätkiä, mutta olisin… 3428 Kyseinen runo on L. Onervan "Yölaulu" kokoelmasta "Kuilu ja tähdet" vuodelta 1949. Runo löytyy esimerkiksi L. Onervan runojen kokoelmista "Liekkisydän : Valitut runot 1904 - 1964" (toim. Hannu Mäkelä, Tammi, 2010) ja "Etsin suurta tuula: Valitut runot 1904 - 1952" (toim. Helena Anhava, Otava 1984). Saat runon sähköpostiisi. Lähteet: L. Onerva: Liekkisydän (Tammi, 2010) https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome
Kaipaan suomalaisia sanoja Franz Schubertin lauluun Forelli, jota 1970 laulettiin koulun laulukirjasta alkaen näin :"Jo virta kirkas hohti, kun taimen iloinen… 3427 Eila Kivikkahon suomentamat sanat Franz Schubertin lauluun Forelli löytyvät esimerkiksi "Suuren toivelaulukirjan" osasta 2. Kivikkahon suomennos löytyy myös mm. teoksesta "Kultaiset koululaulut 70-luvulta nykypäivään" (toimi. Timo Leskelä, Tammi, 2009). Kivikkahon suomennos alkaa siis juuri näin: "Jo virta kirkas hohti...". Laulun on suomentanut myös Kyllikki Solanterä. Hänen suomentamansa sanat löytyvät teoksista ”Ikivihreät laulut” (toim. Urpo Jokinen, Otava, 1981), ”109 kitaralaulua” (toim. Aapeli Vuoristo, Musiikki Fazer, 1974) ja ”Sata kuuluisaa yksinlaulua : keskiäänelle pianosäestyksin. II vihko” (toim. Kyllikki Solanterä, WSOY, 1984). Alla olevasta linkistä voit tarkistaa teosten saatavuuden Helmet-kirjastoista. https://finna.fi...
Milloin Keplo Leutokalma -sarjaan suomennetaan 6. osa? 3427 Derek Landyn Keplo Leutokalma -sarjan viisi ensimmäistä osaa julkaisseelta kustannusosakeyhtyiö Tammelta kerrottiin, että sarjaan ei valitettavasti ole tulossa suomeksi jatkoa. Lähde: Kustannusosakeyhtiö Tammi
Mistä etunimi Zaida / Saida on peräisin ja mitä tarkoittaa? 3426 Behind the Names -sivusto kertoo osoitteessa http://www.behindthename.com/name/zaida, että ”Zaida” on miehennimen ”Zayd” feminiinimuoto. ”Zayd” tulee arabian sanasta ”زاد” eli ”zada”. Sen merkitys on osoitteesta http://en.wikipedia.org/wiki/Zayd löytyvän Wikipedian artikkelin mukaan ’abundance’, ’growth’ tai ’one who progresses and makes other people progress’ eli suomeksi jotakin sellaista kuin ’runsaus, yltäkylläisyys’, ’kasvu, kehitys’ tai ’kehittäjä, edistäjä’. Behind the Names -sivusto kertoo osoitteessa http://www.behindthename.com/name/sa02ida, että nimi ”Saida” on miehennimen ”Sa’id” feminiinimuoto. Tuon miehennimen merkitys on ’happy, lucky’ eli ’iloinen, onnellinen’, ja se tulee arabian kielestä.
Onko ristilukki myrkyllinen? 3426 Aitoristihämähäkki, joka aikaisemmin tunnettiin ristilukkina (vaikka se ei ole lukkien sukua), ei ole ihmisille vaarallinen. Kaikilla hämähäkeillä on myrkkyä, jonka ne iskevät saaliiseensa, mutta ihmisen iho on aitoristihämähäkille niin paksu ettei se yleensä pysty puremaan sitä rikki. Jos aitoristihämähäkkiä kovasti ärsyttää ja tarjoaa sille ohutta ihoa purtavaksi, niin saattaa onnistua saamaan pikkiriikkisen pureman. Kertomusten mukaan purema tuntuu ihmisestä riippuen hyttysen tai ampiaisen pistolta, ja voi aiheuttaa puutumisen tunnetta. Kovasti allerginen ihminen voi ehkä saada vähän isomman reaktion puremasta.Kahdeksanjalkainen kuoleman kylväjä | Prisma Studio | Tiede | yle.fiaitoristihämähäkki - Araneus diadematus | Tunnistus | Suomen...
Onko mitään kirjaa mistä löytäisi käy muumilaaksoon-laulun nuotit? 3425 Pierre Kartnerin säveltämän laulun "Käy Muumilaaksoon" nuotit löytyvät näistä nuottijulkaisuista: Lasten oma toivelaulukirja. F-Kustannus, 2007 Suuri toivelaulukirja : Lastenlauluja. Music Finland, 2000 Musiikin maailmaan : Lauluja ja runoja. Weilin+Göös, 1997 Muksuboksi : 40 suosituinta lastenlaulua Mörri-Möykystä Putte-Possuun. Music Finland, 1995 Sarmanto-Neuvonen, Eeva: Taikasoinnut. WSOY, 1995 Suuri toivelaulukirja. 10 . Suuri suomalainen kirjakerho, 1993 Lasten kultainen laulukirja. 1 .Fazer Musiikki, 1992 Nuottien saatavuus selviää Helmetistä: http://www.helmet.fi
Kysyn mistä löytäisin sotaveteraaneihin liittyviä runoja? 3425 Sopivia aiheeseen liittyviä runoja voi etsiä esim. seuraavista runokokoelmista. Juntunen, Pauli: Sota on suruista tehty : runoja talvi- ja jatkosodasta (Karpalokirja 2011) Jylhä, Yrjö: Kiirastuli (Otava 1941, useita painoksia) Kotimaani : itsenäinen Suomi runouden kuvastimessa (WSOY 1992) Kupiainen, Unto: Sotarunot (Pellervo 1955) Pessi, Tauno: Veteraanin muistoja (Eläkeliiton Satakunnan piiri, 1995) Sata runoa rintamalta : rintamasotilaiden omia runoja sotavuosien varrelta (Kirjapaja 1990) Suomi synnyinmaani : runoja Suomesta, suomalaisista ja sodasta (WSOY 1999) Mikäli tarkoitukseen sopivat laulunsanat, niitä löytyy kokoelmasta Sotaveteraanien perinnelaulut (Suomen mieskuoroliitto 2005).
Minkä arvoinen hopeamarkka 1937 3424 Suomen rahat arviohintoineen 2005 keräilyoppaan mukaan vuoden 1937 markka on ollut nikkeliä. Jos raha on virheetön ja leimakiiltoinen, sen arvo 10 euroa. Jos se on lievästi tummunut, arvo on 5 euroa.
Yleisradion televisiolähetyksissä on usein seuraavanlainen teksti esim. "Selostajat Antero Mertaranta ja Niki Juusela. Finland - Lettland refereras i flerljud… 3424 Kyllä, ehkä useimmin juuri urheilukilpailuja selostetaan YLE:n kanavilla rinnakkain myös ruotsiksi. Ruotsinkielisen selostuksen vastaanotto edellyttää laitetta, jossa voit valita äänikanavan. Oletusarvona laitteissa on useimmiten suomi, mutta ainakin kerran onnistuin itse sörssimään vanhan videonauhurini niin että se toisti molemmat äänet päällekkäin. Löytyihän siitä lopulta sellainen asetus että kuului vain toinen. Digibokseista löytyy valikko, josta voit valita haluamasi kielen tarjolla olevista. Sanakirja tarjoaa käännökseksi "refereras i flerljud - kaksiääniselostus". (Ruotsi-suomi-suursanakirja. WS 2007.)
Tahtoisin tietää Dani-nimen taustat.. Vaikka ei ole kalenterissakaan kun nimipäivä Danielilla ja muuntuu siitä. 3424 Dani on Dan-nimen tavoin lyhentymä nimestä Daniel, joka on hepreaa ja merkitsee "Jumala on tuomarini". Dan-nimeä voidaan pitää myös itsenäisenä nimenä, jolloin merkitys on "tuomari". Irlannin mytologiassa Dan on äitijumalatar, ja nimen iirinkielinen merkitys on "tummatukkainen". (Lähde: Lempiäinen Pentti, Suuri etunimirja WSOY 1999)
Kuinka paistan pihvin medium miinus, medium ja kypsäksi oikeaoppisesti. Netissä on paljon paistoaikoja, mutta ne tuntuvat vaihtelevan eri sivustoilla, vaikka… 3424 Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa on useita keittokirjoja, joissa annetaan erilaisille lihoille selvät paistamisajat. Oleellista lopputuloksen onnistumiselle on myös lihan esikättely, kuten esille otto huoneenlämpöön hyvissä ajoin ennen valmistamista, pihvien leikkaaminen poikkisyin sekä kalvojen poistaminen ja pinnan pyyhkiminen kuivaksi. Teoksessa Brita Olsson: ”Suuri lihakirja” on Paistamisajat – taulukko (s. 15), jossa eri lihoille ja ruhonosille annetaan paksuuden mukaiset paistamisajat pannussa. Näillä ohjeilla liha on sisältä vaaleanpunaista ja punertava lihaneste tihkuu ulos paistetulta puolelta. Siinä annetaan myös vinkkejä miten pihvin saa punaisemmaksi tai läpeensä kypsäksi. Samanlaiset ohjeet löytyvät myös teoksesta ”...