Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kysyisin mitä suomennettuja chicklit-kirjailijoita on Keyesin ja Kellyn lisäksi? Varmaan olen lukenut muitakin, mutta pidän heidän kirjoitustyylistään (Picoult… 3697 Sopivia kirjoja ja kirjailijoita voisit löytää vaikkapa tästä joukosta: Cecelia Ahern: mm. Ps. Rakastan sinua, Lahja, Suoraan sydämestä Rajaa Alsanea: Riadin tytöt Candace Bushnell: Sinkkuelämää, Reittä pitkin, Kynsin hampain Kirsti Ellilä: Miehen tuoksu, Nainen joka kirjoitti rakkausromaanin Helen Fielding: Bridget Jones - elämäni sinkkuna, Bridget Jones - elämä jatkuu Emily Giffin: Rakkaus lainassa, Rakkauden pudotuspeli, Vauvanpitävä Jane Green: mm. Avioliittoallergia, Hiekkalinnoja, Kirjaflirttiä Niina Hakalahti: Uimataito Laura Honkasalo: Tyttökerho Kajsa Ingemarsson: Keltaisten sitruunoiden kahvila Kate Jacobs: Pieni lankakauppa -sarja Lisa Jewell: Hyvät bileet, Oikeenlaista kemiaa, Se ainoa oikea Sophie Kinsella: Himoshoppaaja-sarja...
Onko missään Helsingin tai Vantaan kirjastossa mahdollista syödä omia eväitä? Tulisin mielelläni pidemmäksi aikaan kirjastoon opiskelemaan, mutta kahvioista… 3696 Nykyisin monet kirjastot sallivat eväiden syömisen ainakin osassa kirjaston tiloja. Esimerkiksi täällä Pasilan kirjastossa saa varsin vapaasti syödä eväitä, joskaan se ei ole suositeltavaa esimerkiksi lukusalissa. Lisäksi on tietysti syytä ottaa huomioon muut asiakkaat. Jos eväissä on esimerkiksi voimakastuoksuisia ruoka-aineita, ne kannattaa syödä kahvion sivuhuoneessa, jossa myös kahviautomaatti sijaitsee (ei itse kahviossa, joka taas ei ole kirjaston hallinnoimaa tilaa). Käytännöt ja toimintasuositukset vaihtelevat kirjastoittain, joten sinun kannattaa kysyä asiaa suoraan siitä kirjastosta, jossa aiot opiskella. Kaikkien HelMet-kirjastojen yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.helmet.fi/fi-FI
Mistäköhän nettisivuilta löytyisi Ilkka Remeksen elämänkertaa, tai jotain muuta henk. koht. tietoa luotettavasti?? 3695 Ilkka Remes on antanut itsestään erittäin vähän tietoja julkisuuteen. Luotettavia tietoja löydät seuraavilta sivuilta: http://www.ilkkaremes.com (Ilkka Remeksen kotisivu) http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=5&pid=42&lang=FI (Helsingin kaupunginkirjaston kirjailijatietokanta) http://www.wsoy.fi/www/main.nsf/(kirjailijat)/5576D8FC09979DBDC2256A760… (Ilkka Remeksen kustantajan WSOY:n kirjailijagalleria) http://www.tornio.fi/kirjasto/tuu/dekkarit/kirjailijat/remes.htm (DekkariNetti) Ilkka Remes on kirjailijan salanimi. Remes ei ole halunnut kertoa oikeaa nimeään julkisuudessa, mutta oikea nimi on melko helposti löydettävissä Internetistä, esim. Tornion kaupunginkirjaston DekkariNetin salanimiluettelosta http://www.tornio.fi/kirjasto/...
Osaisiko joku seuraavan kuukausirunon kokonaan? "Helmikuussa pakkaset paukkuu, maaliskuu maata näyttää, huhtikuu purot täyttää.." 3693 Näitä kuukausirunoja on monia samantapaisia, mutta juuri tätä ei ole tunnistettu. Kysymyksesi on lähetetty kirjastojen yhteiselle sähköpostilistalle, ja jos sitä kautta vastaus löytyy, lähetän sinulle tiedon Samaa lorua on kysytty tässä palvelussa ennenkin. Silloinkaan sitä ei tunnistettu. Kysymys ja vastaus löytyvät alta: http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=17f9328c-d368-42a…
Mistä englannin kielen sanoista tulee merenkulussa käytetty lyhenne ETA, jolla tarkoitetaan saapumisaikaa? 3692 ETA = estimated time of arrival, arvioitu saapumisaika lähde: Talvitie, Jyrki K.: Englanti-suomi tekniikan ja kaupan sanakirja, 13. laitos, v. 2000
Etsin 1960-luvulla kuulemaani joululauluun sanoja. Laulun nimi ei ole tiedossa, vain katkelmia laulun sanoista: "Nyt on meillä, nyt on meillä, hetki herttainen… 3692 Joululaulu "Pieni joululeikki" (Maijan ja Kallen piirilaulu) löytyy esim. Elsa Kojon kirjasta "Suuri joululaulukirja" sivulta 124. Laulu alkaa sanoilla Nyt on meillä, nyt on meillä hetki herttainen. Laulun sävelmä muistuttaa lauluja "Ukko Nooa" ja "Karhu nukkuu". Laulussa on neljä säkeistöä. Säveltäjä on Bellman, Carl Michael. Tässä tapauksessa kyseisen laulun sovittaja on Joonas Kokkonen.
Mistä tulee ja mitä tarkoittaa sukunimi Kervinen? 3692 Yleisimpien suomalaisten sukunimien alkuperästä, varhaisvaiheista ja levikistä kertoo Otavan kustantama Uusi suomalainen nimikirja (1988). Sen mukaan Kervinen on karjalais-savolainen sukunimi, joka on kehittynyt sellaisesta germaanisesta henkilönnimestä kuin Gerwen, Gerwi, Kerwin, Garwen. Samaa alkuperää on Karvinen. Kervinen on tunnettu Suomen ulkopuolellakin Skandinaviassa, Gotlannissa ja Baltiassa, joten sen tuloa Suomeen ei voida tarkkaan tietää. 1500-luvulla nimi oli levinnyt Kannakselle sekä Laatokan Karjalaan.
Mistä löytyy Viljo Kojon runo: "Kun kerran taivaan salissa suot ilon ijäisen ***" 3692 Kysymyksessä siteerattu säe on Viljo Kojon runon Veet välkkyy taas viimeisestä säkeistöstä: Siks salli, suven Jumala, kun lähden täältä pois, ett' alla paljaan jalkani suviruoho lämmin ois. Kun sitten taivaan salissa suot ilon iäisen, niin muista pienen lapsesi yks toive pienoinen: Hän joskus tahtois tavata taas päivät kesäiset, veen välkkeen, kentät kukkivat, puut viherlehväiset. Runo löytyy Kojon vuonna 1948 ilmestyneestä kokoelmasta Suviautuus. Sen lisäksi se on julkaistu ainakin tekijän itsensä toimittamassa valikoimassa Viljo Kojon kauneimmat runot (Otava, 1962)
Parturi-kampaamoalan tuotteiden aiheuttamat hajusteallergiat ja lisäaineallergiat, hiuskosmetiikka 3691 Esimerkiksi seuraavissa kirjoissa tai tutkimuksissa on tietoa parturi-kampaamoalan tuotteista ja niiden aiheuttamista allergioista: Kemikaalit parturi- ja kampaamotyössä. Työhallinnon julkaisu n:o 23. 1993. Keskustelua kosmetiikasta: ihovoiteet, deodorantit, hiusväriaineet. 1994 Leino, Timo: Tutkittua tietoa parturi-kampaajien terveydestä ja työoloista: parturi-kampaajien työperäinen astma, nuha ja ihottumat. 1998. Luoma, Aija: Parturi-kampaajan ja kosmetologin turvalliset työtavat: yhteiselämää mikrobien kanssa - ärsytys ja allergia. 2001. (Aija Luomalla myös muita kosmetiikkaa käsitteleviä kirjoja) Työtervyettä kampaajille ja partureille. Toim. Timo Leino. 1995. Parturi-kampaajien allergioita käsitellään myös esim. seuraavissa...
Asuuko tv-ohjelma Strömsön talossa mukaan. Mistä talo on saanut nimensä? Camilla- nimisen juontajan toinen sukunikohan on Ström. 3691 Talossa ei asu nykyään varsinaisesti ketään. Huvila rakennettiin 1852 ruukinpatruuna Adolf Grönbergin toimesta. Sen jälkeen talossa asui mm. tupakkakauppias Jakob Fiinnilä perheineen. Fiinnilän tytär meni naimisiin Harald Bouchtin kanssa ja huvila siirtyi Bouchtin suvulle useaksi vuosikymmeneksi. 1940-luvulla tilat vuokrattiin kesävieraille ja lopulta Bouchtit myivät tilan Mustasaaren kunnalle vuonna 1963.  Svenska YLE halusi tehdä Strömsötä muualla kuin studiossa ja he etsivät kaunista taloa, joka sijaitsisi meren äärellä. Talossa pitäisi olla myös puutarha ja tilaa eri toiminnoille. Vaasan kaupunki osti Mustasaarelta tilan ja remontoi sen. Vaasan kaupunki teki pitkäaikaisen vuokrasopimuksen Yle:n kanssa ja ohjelman teko saattoi...
Olen kiinnostunut tytön etunimestä Sella. Mikä on nimen alkuperä ja milloin vietetään mahdollista Sellan nimipäivää? 3690 Hei! Valitettavasti mistään nimikirjasta ei löytynyt nimeä Sella. Väestörekekisterikeskuksen nimipalvelun https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 mukaan Suomessa on annettu kahdeksalletoista naiselle nimi Sella. Makupaloissa on myös kattavia etunimhakemistoja http://www.makupalat.fi/kieli1.htm#nimet ja ainakin Rean nimihakemistossa http://uotila.tripod.com/uotila/etunimi.html esiintyi nimi Sella, selitys valitettavasti puuttui. Äänneasultaan nimi muistuttaa Ceciliaa tai Seljaa, näiden näiden nimien nimipäivää vietetään 22.11.
Löytyykö kirjoja, joissa kerrotaan värianalyysista? 3690 Seuraavissa kirjoissa kerrotaan värianalyysistä: Buscher, Christel: Värianalyysi : löydä omat värisi, 1992 Donner, Ebba: Tunne luonteesi värit, 1991 Henderson, Veronique: Oikeat värit - varma tyyli : pukeudu väri- ja vartalotyyppisi mukaan, 2006 Jackson, Carole: Kaunistu väreillä, 1986 Pooser, Doris: Löydä värisi ja tyylisi, 1987 Spillane, Mary: Jokanaisen väri- ja tyyliopas, 1992 Värianalyysistä löytyy tietoa myös Internetistä: http://plussa.com/?_drc=1&_ct=2&_cid=4325 http://www.yle.fi/genreportaalit/portaali.php?genre=terveys&osannimi=hy…
Maksaako uusi kirjasto kortti? 3689 Ensimmäinen kirjastokortti on aina ilmainen. Jos hukkunut kortti on Aaltokirjastokortti (sininen kääntöpuoli) tai uusi Keskikirjastokortti (musta tai valkoinen), niin kortin hinta on kaksi euroa. Vanhempien korttien vaihtaminen uuteen Keskikorttiin ei maksa mitään. Jos haluat vaihtaa Aaltokorttisi uudempaan Keskikirjastokorttiin, niin sekin maksaa kaksi euroa. Vanhat Aaltokortit toimivat kuitenkin aivan kuin ennenkin uudesta korttimallista huolimatta.
Mikä on maailman paksuin kirja? Kuka keksi kirjat? Miten kauaa on kirjoittettu\lausuttu, runoja? Missä kirjassa on eniten kirjoitusta? Mikä on maailman… 3689 Paksuimmasta kirjasta on palvelussa kysytty ennenkin. Tässä aiempi vastaus: "Guinness Wolrd Recordsin mukaan maailman paksuin kirja on vuonna 2009 julkaistu The Complete Miss Marple, johon on koottu kaikki Agatha Christien Miss Marple -romaanit ja -novellit yksien kansien väliin. Kirjassa on 4032 sivua ja se painaa noin 8 kiloa. Siitä otettiin 500 kappaleen painos. Iowan yliopiston kirjastom sidontaosastolla valmistettiin vuonna 2011 peräti 10000-sivuinen kirja, jonka kirjoitti runoilija Dave Morice satapäiväisen runomaratonin aikana. Kirja on yksittäiskappale." http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=6318ab35-58… Enten tekstiä voisi olla juuri tässä The Complete Miss Marple -teoksessa. Ensimmäiset runot ovat...
Löytyisikö kaunista joululaulua Heinillä härkien kaukalon alkuperäiskielellä esitettynä (ranskaksi lienee "Entre le bœuf et l'âne gris")? Kuulin tämän Petri… 3688 Kappale Entre le boeuf et l'ane gris (Heinillä härkien kaukalon)löytyy ranskaksi ainakin seuraavilta levyiltä: ILOINEN JOULU HELSINKI : ONDINE, P2001 CD-äänilevy - esittäjä on Tapiolan kuoro ja Helsingin kaupunginorkesteri SIMPLY the best Christmas album [Äänite] : over 2 hours of the most beautiful classical holiday favorites Paris : Erato Disques, p2000 2 CD-äänilevyä - kappaleen esittäjä on Maitrise Saint-Pierre Aux Liens de Bulle (poikakuoro) Noel / PETITS CHANTEURS À LA CROIX DE BOIS (lapsikuoro) Auvidis, p1987 CD-äänilevy TALJANKA Santa Lucia Taljanka Economics, p2002 CD-äänilevy CHANTE Noël Paris : Studio SM, p1983 C-kasetti - useita esittäjiä, kappaleen esittäjää ei ole mainittu tiedoissa
Milloin kuoli norjalainen teologian professori, kirjailija Fredrik Wislöff, joka käytti myös nimiä Carl Fredrik Wislöff ja Carl Fr. Wislöff? 3688 Kirjan Surusta kirkkauteen (kirj. Fredrik Wislöff) esipuheessa manitaan, että Carl Fredrik Wislöff on eri henkilö kuin Fredrik Wislöff. Edellinen on jälkimmäisen serkku ja neljä vuotta nuorempi. Fredrik Wislöff, suosittujen hartauskirjojen kirjoittaja, on syntynyt 1904 ja kuollut 1986. Lähteet: Factum. 8, Weilin & Göös, 2005 Wislöff, Fredrik: Surusta kirkkauteen, Suomen raamattuopiston kustannus1988
Mitä tarkoittaa arabiankielinen sana "Bismillah"? 3688 Bismillah (بِسْمِ ٱللَّٰهِ) tarkoittaa Jumalan (Allahin) nimessä, Jumalan nimeen. https://fi.wikipedia.org/wiki/Halal Afrikkaviikko Antell Catering Oy:ssä. Tiina Bask, opinnäytetyö.
Etsin nyky joensuu/karjalanläänin ihmisten murrepuhetta/kirjoitusta. Onko uusia romaaneja joensuun tienoilta, joissa teksti murretta? Kiitos! 3687 Ensinnäkin: Karjalan lääniä ei ole olemassa, on Pohjois-Karjalan maakunta ja Itä-Suomen lääni. Joensuun seudulla puhutaan Pohjois-Karjalan murretta. Varsinaisesti murteella kirjoitettuja uusia romaaneja ei ole, mutta pohjoiskarjalaiselta Hannu Pitkäseltä on äskettäin ilmestynyt kaksi Iliaksen julkaisemaa puoliksi omakustannetta: Elekee ennee. 1999 ; Tulukee tänne. 2000. Näissä puheosuudet on kirjoitettu täkäläisellä murteella. Myös Simo Hämäläinen ja Heikki Turunen käyttävät Pohjois-Karjalaan sijoitettujen romaaniensa repliikeissä Pohjois-Karjalan murretta. Myös tänä vuonna esikoisensa Eurotarinoita julkaissut Leena Leskinen käyttää jonkin verran täkäläistä nykymurretta. Internetistä Pohjois-Karjalan nykykirjailijoiden matrikkelista...
Mitä tarkoittaa nimi Susanna? 3687 Susanna tarkoittaa heprean kielellä liljaa. Vanhan testamentin apogrysikirjoissa Susanna oli nainen, jota väärät tuomarit syyttivät aviorikoksesta, mutta jonka Daniel osoitti syyttömäksi ja toimitti väärille tuomareille rangaistuksen. Uudessa testamentissa Susanna oli Jeesuksen parantama ja häntä palveleva nainen. Katolisessa kirkossa Susanna on myös viiden pyhimyksen nimi. Suomen almanakassa vuonna 1706 Susanna oli kuten jo Mikael Agricolan rukouskirjassa 1544 19.2. sekä vuosina 1708-1928 ja uudelleen vuodesta 1950 11.8. Tämä päivä on perimätiedon mukaan vuoden 300 tienoilla surmatun roomalaisen Susanna-marttyyrin muistopäivä. Susannan rinnakkaismuoto on Susanne ja lyhentymiä ovat Sanni ja Sanna. Lähde: Pentti Lempiäinen : Suuri...
Haluaisin tietää mitä nimet Saara, Iida ja Jenna tarkoittavat ja mitä historiaa löytyy nimien perusteella. 3687 Saara tulee heprean sanasta sarai ’ruhtinatar’. Se on yli 4000 vuotta vanha nimi. Suomen almanakassa se on ollut vuodesta 1709. Ida on ollut suomalaisessa almanakassa vuodesta 1864 ja muodossa Iida vuodesta 1893. Vilkunan mukaan Iida on muinaissaksalainen nimi, joka on johdettu kantasanasta id-, mikä tarkoittaa työtä ja toimintaa. Samaa alkuperää on myös muinaisskandinaavinen ikuisen nuoruuden jumalattaren nimi Idun. Ida on myös pyhimyksen nimi. Jenna on muuntuma Johannasta. Suomen almanakassa Jenna on ollut vuodesta 1995. Johanna taas on Johanneksen sisarnimi ja tarkoittaa hepreassa ’Jumala on armollinen’ Lisää nimistä kirjoissa Vilkuna, Kustaa: Etunimet ; Lempiäinen, Pentti : Suuri etunimikirja.