Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tarvitsen sanaston englanniksi kaupallisista termeistä, kuten tiliöinti, tilauskanta, ym. 3787 Tässä joitakin alan laajahkoja sanakirjoja: Hallenberg, Riikka, Liike-elämän sanakirja : suomi-englanti, Taloustieto, 1999. Prof : suomi-englanti :tekniikan ja talouden sanakirja, Gummerus, 2003 Taloussanasto : yritys- ja kansantaloutta suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, saksaksi ja ranskaksi,Taloustieto, 2002. Talvitie, Jyrki K., Suomi-englanti,tekniikan ja kaupan sanakirja. WSOY, 2001. Teosten saatavuuden voit tarkistaa HelMet-aineistohausta, http://www.helmet.fi . Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteissä on käytettävissä myös NetMot-sanakirjasto, jossa on myös monikielinen kaupan sanakirja.
Kenen runosta ja minkä nimisestä runosta on seuraava: Hiihtäjä on tiensä vanki vapaa on vain umpihanki... 3787 Runon kirjoittaja on Aaro Hellaakoski. Runolla ei ole varsinaisesti nimeä, se löytyy Hellaakosken Runot-teoksesta (4.p. WS 1977) otsikon Lyhyesti alta ja on seuraava: "Tietä käyden tien on vanki. Vapaa on vain umpihanki."
Eino Leinon kuoleman syy? 3786 Hannu Mäkelän teoksessa Mestari kerrotaan Eino Leinon kuolinsyystä seuraavasti: "Kuolinsyyksi määriteltiin pitkälle kehittynyt selkäydintauti sekä verisuonten kalkkeutuminen, minkä vuoksi verta oli päässyt tihkumaan aivoihin: se oli jo aiemmin saattanut Leinon vatsantoiminnat sekaisin. Kuolinsyyn määrittelivät sekä tohtori Wasastjerna että tohtori Lindén."
Mitä SUOMALAISIA kirjoja löytyisi englanninkielisenä? Niiden pitäisi sopia 10-vuotiaille (tytöille ja pojille). 3784 Etenkin Tove Janssonin ja Mauri Kunnaksen lastenkirjoja on käännetty runsaasti englanniksi. Osa Janssonin kirjoista sopii hyvin vielä kymmenvuotiaillekin. Tässä olisi lista kirjoista: 1) Helakisa, Kaarina: The journey of Pietari and his wolf (alkuteos: Pietari ja susi alanimeke: tarina eräästä lapsesta monille aikuisille ja lapsille, Saara Tikan kuvitus) 2) Jansson, Tove: Moominsummer madness (alkuteos: Farlig midsommar) 3) Jansson, Tove: Moominpappa's memoirs (alkuteos: Muuminpappas memoarer) 4) Jansson, Tove: Moominpappa at sea (alkuteos: Pappan och havet) 5) Jansson, Tove: Comet in Moominland Alkuteos: Kometjakten) 6) Jansson, Tove: Moominland midwinter (alkuteos: Trollvinter) 7)...
Kukahan (suomalainen)on kirjoittanut seuraavan runon ja mikä sen nimi mahtaa olla: "Emojänis tuli pyrynä metsänrajaa kun poikineen isä teki talvimajaa.... … 3784 Kyse on Lauri Pohjanpään runosta Jänikset. Runo löytyy 1917 julkaistusta kokoelmasta Uusi kevät ja muita runoja sekä antologiasta Kaipuu ylitse ajan (Valitut runot 1910-1954).
Tiedättekö milloin Paolinin kirjoittaman Perillinen -sarjan viimeinen osa (Perintö) ilmestyy suomeksi? Ja milloin se olisi lainattavissa kirjastosta? 3782 Teoksen suomennoksesta ei ole vielä tietoa. Alkuteos Inheritance ilmestyi 8. marraskuuta Yhdysvalloissa. Ainakaan Paolinin suomalaisen kustantajan Tammen kevään 2012 kirjoissa sitä ei vielä ole mainittu. Aiemmat osat ovat tulleet suomeksi yli puoli vuotta alkuteoksen ilmestymisen jälkeen. http://www.tammi.fi/naytesivut/ISBN/Tammenterho2012kevat/
Kasvaako maapallon massa väestönkasvun seurauksena vai ovatko "ihmisten rakennusaineet" vain muotoaan muuttanutta olemassa olemaa ainetta? Entä jos oleletaan,… 3782 Maapallon kokonaismassan muutokset eivät riipu eliökunnan määrällisistä muutoksista. Kaikki elollinen rakentuu massassa jo mukana olevista aineksista eli yksilön lihominen "laihduttaa" vastaavasti ympäristöä. Maapallon kokonaismassa voi kyllä kasvaa, mutta kasvun lähteenä on avaruudesta maan pinnalle jaksavat pienet ja joskus harvoin isommatkin kappaleet. Toisaalta maa menettää koko ajan massaansa avaruuteen vuotavana säteilynä. En tähän hätään löytänyt varmaa tietoa siitä, kumpi virta on suurenmpi, mutta veikkaisin, että tänne tulee hiukan enemmän materiaa kuin sitä virtaa ulos. Millään näistä ilmiöistä ei kuitenkaan ole suurta merkitystä, koska maapallon oma massa on niin valtava (noin 5,973 x 10 potenssiin 24 kiloa). Vaikka ihmisiä on...
Sarah Larkin kirjat ja trilogian kolmas osa 3781 Trilogian kolmatta osaa (alkukielellä Der Ruf des Kiwis) ei ole toistaiseksi suomennettu. Sarjaa on julkaissut Suomessa Bazar Kustannus, jolta voi tiedustella jatkoaikeita. Yhteystiedot löytyvät täältä: https://www.bazarkustannus.fi/yhteystiedot/. Sarah Lark on on yksi on saksalaisen kirjailija Christiane Gohlin käyttämistä kirjailijanimistä. Hän on julkaissut nuortenkirjoja ja historiallisia romaaneja eri nimillä. Lisätietoa kirjailijasta ja hänen tuotannostaan esim. englanninkielisestä Wikipediasta: https://en.wikipedia.org/wiki/Christiane_Gohl.
Sana onea! Löytyykö Suomen kielen sanakirjoista sanaa onea. Joku väitti sen tarkoittavan huonon onnen toivottamista. Itse emme sellaista löytäneet. 3779 Sanaristikoissa usein esiintyvä 'onea' on adjektiivi, joka Nykysuomen sanakirjan mukaan tarkoittaa kolkkoa, kaameaa, synkkää. Esim. Onean näköinen mies. Suomen kielen etymologinen sanakirja antaa merkitykset ohut, hento (esim. nahka, lanka, ihminen); hyvin pieni ja laiha ; huono, vaivainen ; sairaan, surkastuneen, kummallisen, kolkon näköinen ; kamala, kammottava (olo).
Onko Räihä-suku karjalainen ja mitä sen alkuperästä tiedetään? 3778 Räihä-nimi on kotoisin Karjalasta ja Savosta. Nimen haltijoita tunnetaan eri paikkakunnilta 1500-luvulta lähtien. Nimen alkuperä saattaa liittyä riehakasta merkitsevään räihä-sanaan, tai se saattaa liityä muunnokseen jostakin ortodoksisesta ristimänimestä. (Lähde: Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala, Sukunimet, 2000) Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan Räihä on tai on ollut sukunimenä 2865 henkilöllä: http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=1
Mikä yhteys on tsekin ja suomen kielen joo sanalla? Molemmissa kielissä lausutaan juuri samalla tavalla ja merkitys on sama (kyllä). 3776 Suomeen 'joo' sana on tullut ruotsalaisena lainana. Kantana on nykyruotsin 'jo' ja varhaisempi muoto 'jå'. Samasta ruotsalaisesta lähteestä on peräisin myös suomen 'juu'. Tsekkiin 'joo'-sana on tullut todennäköisesti germaanisena lainana, onhan ruotsinkin 'jo' samaa kantaa kuin saksan 'jawohl' (=kyllä). Sanat ovat siis samaa germaanista alkuperää, mutta ovat tulleet kieliin eri kautta. Lähde: "Suomen sanojen alkuperä - etymologinen sanakirja 1" (SKS, 1992)
Mistä kirjasta löytyisi kaikki säkeistöt lauluun Paljon onnea vaan? Muistelen, että toinen säkeistö alkaa sanoilla Kaikki tuttus mä nään, tulin tervehtimään... 3776 Tähän Mildred J. Hillin säveltämään onnittelulauluun "Happy birthday" löytyy muitakin suomennoksia kuin tutuin Sauvo Puhtilan versio "Paljon onnea" (muista suomenkielisistä sanoituksista ks. esim. Piki-verkkokirjaston artikkeli onnittelulauluista osoitteessa http://urly.fi/r2U). Muistelemasi säkeistö on Erkki Ainamon versiosta "Onneksi olkoon", sen 3. säkeistöstä. Laulu alkaa: "Onneks' olkoon nyt vaan". Kolmannesta säkeistöstä on ainakin kaksi vähän erilaista versiota. Nuotissa Sonninen, Ahti: Laulan ja soitan : säestykset (Otava, 1959) 3. säkeistö alkaa kuten muistelitkin: "Kaikki tuttus' mä nään tuli tervehtimään". Nuotissa 105 kitaralaulua (Fazer, 1969) 3. säkeistö alkaa: "Kaikki tuttusi nää tuli tervehtimään". Myös Hilkka Norkamon...
Larin Kyöstin runossa Lauloi Lappi lapsellensa on kohta "Kysyi lapsi emoltansa: "Miss´on Joulun kota?" "Siellä missä leimuaapi pohjanpalon ota". Meillä tuli… 3775 Pohjanpalolla tarkoitetaan nimenomaan revontulia. Sana ota puolestaan tarkoittaa ohutta piikkiä (Suomen kielen perussanakirja). Ilmeisesti runoilija on käyttänyt sanaa loppusointuna sanalle "kota". Revontulissahan voi nähdä monenlaisia kuvioita - myös ohuita valojuovia, piikkejä.
Astrid Lindgrenin kirjan "Veljeni leijonamieli" alussa veljekset Joonatan ja Kaarle puhuvat Kaarlen lähestyvästä kuolemasta. Kaarle pelkää kuolemistaan ja… 3775 Veljeni Leijonamielen tekstistä on vaikea löytää yksiselitteisiä todisteita tulipalon syttymisen syystä. "Tulen alkusyy on toistaiseksi tuntematon", todetaan lehtiuutisessa, jonka välityksellä tapahtumasta kerrotaan, eikä asiaan tämän jälkeen varsinaisesti palata. Tulipaloon liittyvät yksityiskohdat ovat niitä kaunokirjallisuuteen olennaisesti liittyviä aukkopaikkoja, jotka lukijan itsensä on omilla tulkinnoillaan täytettävä, juuri niin kuin olet tehnyt. Mikäli otetaan huomioon se perin tavallinen Veljeni Leijonamieli -kirjan tulkinta, jonka mukaan Korppu kuolee oikeasti vasta kirjan lopussa ja koko Nangijala on vain hänen kuumehoureissaan näkemäänsä unta, tulipalon syy menettää jossakin määrin merkitystään. Tulipalo ja veljesten hyppy...
Ostin torilta vaskoolin. Pohjassa on merkintä Lapin paja. Vaskoolissa on alaspäin valuvaa hiekkaa ja kultahippu. Haluaisin tietää enemmän esineestä. Ikä, onko… 3773 Pekka Muhosella ja vaskoolilla googlaten löytyy seuraava kotisivu Wild Lapland Products http://www.wild.fi/, jossa on yhteystiedot. Pekka Muhonen oli yhtiön perustajajäsen ja toimintaa jatkaa hänen poikansa Harri Muhonen. Kotisivulla olevien tietojen mukaan vaskooli on yrityksen ensimmäisiä tuotteita, yhtiö perustettiin 1966. Kovin vanhasta tuotteesta ei siis ole kyse. Antiikin keräilyharrastukseen löytyy avuksi runsaasti kirjallisuutta, esim. "Suomen antiikkiesineet" -sarja (2006), Wengel Hagelstamin "Uusi antiikkikirja" (2003).
Mistä löytäisin tyttäjen etunimiä jotka ovat peräisin intiaaneilta? 3772 Inka on intiaanikansan nimi, mutta suomalaisena etunimenä se on lyhennelmä Inkeristä (Lempiäinen: Suuri etunimikirja). Äänteellinen yhdenmukaisuus on sattumaa. Toinen intiaanikansan nimi, joka muistuttaa suomalaista etunimeä, on Maya (Maija). Aitoja intiaanityttöjen nimiä löytyy mm. osoitteista http://www.babynameworld.com/indian-girl.asp http://www.babynameworld.com/indian.asp http://www.babynamenetwork.com/baby_names/origins/Native_American_baby_… Ainakin ensimmäisestä luettelosta löytyy tuttu nimi Nita, joka kuitenkin meillä on Anitan/Anittan lyhennelmä. Äänteellinen yhdenmukaisuus on taas sattumaa. Aidot intiaaninimethän usein tarkoittavat jotain ja intiaaninimenä Nita tarkoittaa karhua. Luettelossa nimien merkitykset ovat...
Mitkä olivat suosituimmat iskelmät v. 1939 ja 1949? 3772 Vuonna 1939 suosiossa olivat: Eugen Malmsten: Sä muistatko metsätien Matti Jurva: Viipurin Vihtori Kauko Käyhkö: Bel-Ami Kauko Käyhkö: Irja Viljo Vesterinen: Säkkijärven polkka Vuonna 1949 olivat suosittuja: Metro-tytöt: Ethän minua unhoita. Henry Theel: Kuunvirran sillalla. Henry Theel: Manana Henry Theel: Marja-Leena Reino Helismaa: Suutarin tyttären pihalla
Miksi Stonehenge rakennettiin ja mikä oli sen merkitys ihmisille? 3771 Suomalaisen tietosanakirjan ja WSOY: Ison tietosanakirjan mukaan Stonehenge on rakennettu useassa vaiheessa n.2800-luvulta 1100- luvulle eKr. Rakennelma koostuu siäkkäisistä kivikehistä, niihin liittyvistä merkkikivistä ja kehiä ympäröivistä kavannasta sekä matalasta vallista. Merkkikivet muodostavat kehäkivien kanssa tärkesiin taivaansuuntiin (esim. auringon nousukohtaan kesäpäivän- seisauksen aikaan) osoittavia linjoja. Stonehenge on ilmeisesti toiminut jonkinlaisena kalenterina, jonka avulla on mm. pystytty ennustamaan auringon- ja kuunpimennysten ajankohdat. Sen on arveltu olevan myös aurinkokultin palvontapaikka. Lisää ja tarkempia tietoja löydät mm. seuraavista teoksista: -Chippindale, Christopher Stonehenge complete -ATKINSON, R. J...
Minkälainen suuntaus on kasvatustieteessä konstruktivismi ? 3771 Konstruktivistinen oppimiskäsitys korostaa joustavaa ja oppijan valmiuksia painottavaa opetusta. Oppiminen on tiedon konstruointia ja se edellyttää oppilaalta aktiivisuutta. Tässä muutamia periaatteita: Uutta tietoa omaksutaan aiemmin opittua käyttämällä. Oppiminen on oppijan oman toiminnan tulosta. Ymmärtämisen painottaminen edistää mielekästä tiedon konstruointia. Sama asia voidaan tulkita tai käsittää monella eri tavallla. Oppiminen on sidoksissa kontekstiin ja kulttuuriin. Sosiaalisella vuorovaikutuksella on keskeinen rooli oppimisessa. Opetussuunnitelmien tulisi olla joustavia ja ottaa huomioon niin oppijan valmiudet kuin tiedon suhteellisuus ja muuttuuvuus. Lisää konstruktivistismista kasvatustieteessä on kirjassa Rauste von Wright...
Mitä tarkoittaa nimet Jimmy, Jasper,Mikai,Jetro,Kasper,Mikael,Sofia,Janette,Jessica ja Beno? KIITOS Etukäteen, 3769 Jimmy – Jaakobin englantilainen muunnos, Jamesin lyhentymä Jaakob – Vanhassa testamentissa patriarkka Iisakin toinen poika, Esaun kaksoisveli. Nimen merkityksestä on eri tulkintoja. Mahdollisesti se on lyhentymä nimestä Ja’akob’el, Jumala suojelkoon. Lisäksi on kantasanaksi arveltu heprean sanoja aqeb, kantapää ja aqab, hän pettää. Jasper – useissa germaanissa kielissä Kasperin rinnakkaismuoto Kaspar (pers. kansbar, rahastonhoitaja, kalleuksien vartija), Kasper, Kasperi, keskiaikaisen perimätiedon mukaan yksi Jeesuksen seimelle häntä kunnioittamaan tulleista tietäjistä, kuvattu kirkkotaiteessa tavallisimmin tummaihoiseksi nuorukaiseksi. Mikai - tätä nimeä en löytänyt nimikirjoista. Viittaisiko Mikaeliin? Jetro (hepr. jäännös tai...