Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuinka kauan suomen kielessä on ollut sana tissi? 364 Tissin varhaisin kirjallinen esiintymä on vuodelta 1783 (Christfrid Ganander, Aenigmata Fennica : Suomalaiset arwotuxet wastausten kansa) ja sana on mukana myös ensimmäisessä suomenkielisessä sanakirjassa, Gananderin Nytt finskt lexiconissa (1786). Sitä lienee mahdotonta todentaa, kuinka kauan sana on kielessämme ollut ennen kirjoihin ja kansiin päätymistään, mutta joka tapauksessa se on ollut käytössä ainakin 1700-luvulta lähtien. Lähde: Raimo Jussila, Vanhat sanat : vanhan kirjasuomen ensiesiintymiä
Etsin lasten lorukirjaa 1960 luvulta tai 1970 luvun alusta. En muista kirjan nimeä, siinä oli hauskoja loruja, yhdessä mieleenpainuneessa lorussa oli säkeet… 315 Kaivattu kirja lienee vuosina 1956–60 julkaistun kymmenosaisen Aarteiden kirja -sarjan ensimmäinen nide Souda, souda Sorolaan, jonka Martti Haavio on toimittanut, sepittänyt ja suomentanut ruotsinkielisen alkuteoksen pohjalta. Muisteltu loru on Margery Clarkin mukaan tehty Ahne Taina Talja, jonka ensimmäinen säkeistö kuuluu näin: "Leena Lokki oli kokki, / Taina Talja nuoli maljan." Säkeistö säkeistöltä loruun tulee lisää henkilöitä, joilla kullakin on oma roolinsa kuvatussa tapahtumasarjassa: Raija Reki tulen teki, Kaija Keula nouti seulan, Kerttu Köysi kirnun löysi, Pirkko Puna vatkas munan, Ritva Ruori kerman kuori, Martta Maku teki kakun, Katri Kani uuniin pani ja Tiina Tatti pöydän katti. "Tiina Tatti pöydän katti, / Katri Kani uuniin...
Mitä mahtaa tarkoittaa utku? Muonion lähellä Utkujärvi. 259 Virittäjä-lehden verkkosivuilta löytyy vuonna 1920 julkaistu  kielitieteilijä T. I. Itkosen artikkeli Lappalaisperäisiä paikannimiä suomenkielen alueella.  https://journal.fi/virittaja/issue/view/1946 Sen paikannimiluettelossa arvellaan utkun olevan muunnos alkuperäisestä sanasta: Utkujärvi, -joki Muonio, Utkusenjärvi Oulun p., Utkonaho Heinjoki, vrt. lpR uđke uusi t. I.utke tapa, elje. https://journal.fi/virittaja/article/view/27779/43735  
Onko Johan Ludvig Runebergin seuraavia runoja käännetty englanniksi: "Lärkan", "Är så arm du, som man säger?" ja "Vårmorgonen"? 181 En löytänyt englanninkielisiä käännöksiä kysymistäsi runoista. Runebergin teoksista on käännöstietokannan mukaan käännetty kokonaisuudessaan ainoastaan Vänrikki Stålin tarinat, Kuningas Fjalar, Lotta Svärd ja Nadeschda. Hänen runojaan on myös yhdessä useiden eri kirjoittajien runoja sisältävässä Anna Krookin käännöskokoelmassa, mutta sen tarkempaa sisältöä tietokannoista ei valitettavasti löydy. On kuitenkin mahdollista, että joku noista runoista löytyisi tuosta kokoelmasta.  Lähteet Suomalaisen kirjallisuuden seuran käännöstietokanta: http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/lista.php?order=author&asc=1&lang=FIN&… Songs of the North : a collection of poems : English version by Anna Krook, 1926 (ilmestynyt myös nimellä...
Joskus 90-luvulla tehty humoristinen lastenkirja, jota ei löydy nyt mistään. Nimi oli jotain "xxxx noitataitojen alkeisoppikirja" tms. Muistaakseni vihreää… 211 Teos, jota haet on Teemu Saarisen kirjoittama Alkeisnoitumisen peruskurssi. Se on Otavan kustantama ja ilmestynyt v. 1993. Kirjastoista sitä löytyy vielä kohtalaisesti, mm. Tampereen alueelta  (PIKI-kirjastot) sekä Porvoon alueelta (Helle-kirjastot).
Mistä John Farnhamin biisissä You Are The Voice lauletaan ? 183 Song Meanings and Facts -sivuston mukaan laulun sanat rohkaisevat kuulijaa havaitsemaan oman voimansa, saamaan äänensä kuuluville ja puuttumaan yhteiskunnan epäkohtiin. Laulun kirjoittaneen englantilaisen Keith Reidin mukaan laulu on myös jossain määrin sodanvastainen. Songfacts-sivuston mukaan laulun inspiraationa toimi ydinaseriisuntaa kannattanut mielenosoitus Lontoossa 25.10.1985. Lähteet: https://www.songmeaningsandfacts.com/youre-the-voice-by-john-farnham/ https://www.songfacts.com/facts/john-farnham/youre-the-voice  
Etsin "Meredith yksin" -kirjan kaltaisia romaaneja. 146 Tässä joitakin kirjavinkkejä. Bergstrand, Mikael: Kolmella jaollinen mies Honeyman, Gail: Eleanorille kuuluu ihan hyvää Morrey, Beth: Missy Carmichaelin rakkaustarina Saastamoinen, Anni: Sirkka Schulman, Ninni: Tyttölapsi nro 291 Wells, Benedict: Yksinäisyyden jälkeen
8-vuotias tyttäreni tykkää jännitys- ja seikkailukirjoista. Kauhun ja fantasian/spefin vivahteet eivät haittaa myöskään. Etsiväkirjoista ei ole kiinnostunut… 171 Itse pidin kovasti 2.-3.-luokkalaisille vinkkaamastani Johanna Sinisalon Möbiuksen maa -kirjasta. Siinä päähenkilö Pii löytää salaperäisen rannerenkaan, joka tempaa hänet huimaan seikkailuun tuntemattomalle planeetalle. Piin kohtaama "Schrödingerin kissa", kertoo, että Piille on varattu erityistehtävä planeetalla. Anja Portinin Radio Popov on kiehtova kertomus 9-vuotiaasta Alfredista, joka elää käytännössä yksin, koska yksinhuoltajaisä on aina matkoilla. Salaperäinen lehdenjakaja, jota Alfred nimittää Hiippariksi, alkaa pudottaa postiluukusta muutakin kun päivän lehden: omenoita ja muuta syötävää. Alfred päättää ottaa selvää, kuka "Hiippari" on, ja päätyy salaperäisen auttajansa Amandan luo kodin lämpöön. Vanhan radiolähettimen löytyminen...
Radiossa kuultu katkelma Juha Mannerkorvelta 196 Kysymyksessä muisteltu Mannerkorpi-katkelma on kokoelmaan Kylväjä lähti kylvämään sisältyvän runon "Että he kaikki yhtä olisivat" (lainausmerkit kuuluvat nimeen): ensimmäisestä säkeistöstä: "--- / Sillä jos ihminen epätoivonkaupungissaan / toisen ihmisen tapaa, / joka samaa kieltä puhuu kuin hän, / ihmisen, / jonka 'niin niin' on sama kuin hänen, / 'ei ei' sama kuin hänen, / ja mikä niistä on yli, / sekin samaa kuin hänen, -- " (s. 50).
Suomen sää kesäkuun alussa 1944? Erilaisista tilastoista löytyy suuntaa-antavia tietoja Suomen säästä sotakesänä 1944, mutta millainen oli kesäkuun alku… 681 Kesäkuun alku vuonna 1944 oli tavanomaista viileämpi etelässä vain niukasti toiselle kymmenelle yltäneine lämpötiloineen. Leudon keskitalven jälkeen huhtikuussa alkanut poikkeuksellinen kylmyys viivästytti kevään tuloa ja jäiden sulamista, eivätkä lämpötilat kohonneet normaaleihin kevätkesän ja kesän lukuihin oikeastaan kuin vasta heinäkuussa. Etelä-Suomessakin maat alkoivat paljastua lumen alta vasta huhtikuun puolivälistä lähtien. Vappua vietettiin aurinkoisessa, mutta koleassa säässä, ja toukokuun ensimmäisellä viikolla Helsingissäkin saatiin rakeita ja lumisadetta. "Odotamme vain hartaasti, koska tämä 'takatalvi' rupeaa muuttumaan entisajan lämpimäksi toukokuuksi", valitteli Aamulehden pääkaupunkilaiskolumnisti 6.5....
Löytyykö kenraali Karl Lennart Oeschista englanninkielistä kirjaa, opinnäytetyötä tai muuta dokumenttia [jonka saisi mahdollisesti pdf-tulosteena kopioituna… 73 Kenraali K.L. Oeschista löytyy monenlaista kirjallista aineistoa suomeksi, ruotsiksi, saksaksi ja jopa italiaksi, mutta ei nähdäkseni englanniksi Wikipedia-artikkelia laajempaa elämäkerrallista tekstiä:  Karl Lennart Oesch - Wikipedia Oeschista on muuten mainintoja jatkosotaa englanniksi yleisellä tasolla käsittelevissä teoksissa, joista hyödyllisiä voisivat olla esim. seuraavat: Kinnunen, T., & Kivimäki, V.  (toim.) (2012). Finland in World War II: History, memory, interpretations. Brill. Nenye, V. et al. (2016). Finland at war: The Continuation and Lapland Wars 1941-45. Bloomsbury Publishing PLC. Vehviläinen, O. (2002). Finland in the Second World War: Between Germany and Russia. Palgrave.
Missähän jatkosodassa taisteli Järeä Patteristo 3 ja erityisesti sen 2. patteri? Missä se koottiin? Mihin ylempään joukko-osastoon mahdollisesti kuului?… 145 Järeä Patteristo 3 perustettiin Tapanilassa, pääosin helsinkiläisistä ja Helsingissä asuvista siirtoväkeen kuuluvista. Sen 2. Patteri sijoitettiin heinäkuussa 1941 Laikon Väärämäkeen, josta se siirrettiin elokuun alussa Rautjärven Vähikkälän kylään, ja sieltä Aunuksen suunnalle, jossa patteri otti osaa Tuulosjoen taisteluun 4.9. 2. Patteri siirrettiin 13.9. VII AK:aan Prääzän ja Petroskoin suunnalle, ja marraskuussa patteri asettui lopullisesti Lotinanpeltoon, jossa se oli aina 21.6.1944 saakka. Järeä Patteristo 3:n ja sen 2. Patterin säilyneet sotapäiväkirjat on digitoitu ja ne ovat käytettävissä Kansallisarkiston Astia-palvelussa. Niistä selviää tarkemmin patterin sotatie ja arki. Lisätietoja löytyy myös patteriston historiikista...
Olen lukenut lapsena (80-luvun lopulla?) kuvakirjaa, jossa lehmä hyppää kuun yli. Kirja oli suuri hitti, mutta olen valitettavasti unohtanut sen nimen… 516 Voisiko kyseessä olla Lastenkamarin riimejä ja loruja / Maija Lindgrén, Satukustannus 1988. Kirjassa Uni-runon kuvituksessa näyttää kuin lehmä hyppäisi kuun yli. Kirsi Kunnaksen riimittelemässä Hanhiemon iloisessa lippaassa on loru Pimpula pampula, jossa lehmä loikki yli täysikuun. Yksi muu kirja, joka sopisi kuvaukseen on Lehmä, joka tahtoi lentää / Paul Brett Johnson, mutta se on ilmestynyt vasta vuonna 1994, Lasten parhaat kirjat -kustantamo. Nämä kirjat ovat Helmet-kokoelmissa https://www.helmet.fi/fi-FI.
Etsin kauhutarinaa, jonka keskiössä on lihava, sängyssään elävä nainen ja hänen luonaan vieraileva mies. Lopussa nainen vyöryy miehen yli ja ulos talostaan… 140 Hei,  novelli löytyy kokoelmasta Kauhujen kirja 2. Sen on kirjoittanut Thomas Tessier ja novellin nimi on tosiaan Ruoka.  Tässä linkki kirjan teostietoihin verkkokirjastossa: https://keski.finna.fi/Record/keski.119904?sid=2927302906  
Mitä tarkoittaa oikeistodemari? 1241 Tällaiselle termille ei ole varsinaista sanakirjamääritelmää olemassa, mutta oikeistodemareiksi kutsutaan sosiaalidemokraatteja, joiden arvomaailman katsotaan jostain syystä olevan lähempänä oikeistoa kuin toisen laidan sosiaalidemokraattien. Talouselämän Jouko Kärki arvioi pääkirjoituksessaan (15.2.2023) oikeistodemareiksi Tytti Tuppuraisen ja Ville Skinnarin. Kärki käyttää kriteerinä mm. halukkuutta valtiontalouden leikkauksiin.
Mitä tehdään, jos yhdistyksen syyskokous 2022 on jäänyt kokonaan pitämättä, ja nyt hallitus kutsuu kevätkokouksen, jossa käsitellään molempien kokousten asiat… 231 Ajantasaisessa Yhdistyslaissa, sen 5.luvussa käsitellään yhdistyksen päätöksentekoa. https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1989/19890503#L5P20 Kokouskäytännöt-sivustolla käsitelty myös yhdistyksen sääntömääräisiä kokouksia https://www.kokouskaytannot.fi/kokoukset-yhdistystoiminnassa/kokoustyyp…  
Tarjoaako Helmet-kirjastot (kysyn enimmäkseen Helsingin kohdilta) alaikäisille osa-aika töitä? Pitääkö mun opiskella alaa jotta voisin saada osa-aika töitä… 137 Käytännössä kirjasto ei palkkaa alaikäisiä (paitsi juuri näihin mainitsemiisi kesätyöpaikkoihin). Helmet-kirjastojen sijaiset tulevat käytännössä Seure-henkilöstöpalvelun kautta. Periaatteena on, että Seure ei palkkaa alaikäisiä.  Kuten itse mainitsitkin, paras tapa päästä kirjaston töihin, on opiskella kirjastoalaa. Opiskeluihin liittyviä harjoitteluja voivat tietysti tehdä myös alaikäiset. Seure.fi
Hyvää pääsiäistä Kun vaimoni isoäiti tuli Suomeen 1917 niin hänen syntymäajakseen merkittiin 10.12.1895. Kun nyt pari vuotta sitten löysimme hänet sukujuurensa… 109 Hei Keskustelimme kysymyksestäsi paikallisen sukututkijan kanssa ja tulimme seuraavaan lopputulokseen. On useita mahdollisuuksia miksi syntymäpäivät ovat eriävät eri lähteissä. Tämä on nimittäin melko yleistä. Jotta varma syy selviäisi olisi verrattava näitä kahta lähdettä keskenään käsialojen kannalta, sekä selvitettävä kuka asian on kirjannut ylös ja missä olosuhteissa. Asian selvittämiseksi täytyisi tehdä lisätutkimusta. Melko varmaa on kuitenkin, että Venäjällä vielä tuolloin käytössä ollut Juliaaninen kalenteri ei ole pääsyyllinen asiaan. Se on kuitenkin voinut sotkea asiaa, jos syntymäpäivää on yritetty muuttaa Gregoriaaniseen kalenteri muotoon syntymäpäivän ylös kirjaamisvaiheessa. Virallisissa dokumenteissa oli...
Missä Asterix-kirjassa mastoon sidottu mies sanoo jotain latinaksi ja hänelle vastataan jotain sen tapaista, että "älä äijä yritä olla henkevä"? Mitä hän sanoo… 335 Kuvailemasi tapainen kohtaus on kertomuksessa Asterix lyö vetoa (Egmont), mutta ketään ei ole sidottu mastoon. Yhdessä ruudussa iäkkäin merirosvoista seisoo laivanjäänteistä jääneellä lautalla ja sanoo: "Victrix causa diis placuit, sed victa Catoni." Hänen vierellään kelluu punapartainen merirosvokapteeni mastontyngästä roikkuen ja huutaa: "Riittää jo, äijä! Älä yritä olla henkevä, etsi mieluummin itsellesi uusi työpaikka." Latin is simple -oppimisalustalla on latinankielisestä sitaatista englanninkielinen käännös, joka kuuluu "The victorious cause pleased the gods, but the conquered cause pleased Cato", suomeksi suunnilleen "Voittoisa asia miellytti jumalia, mutta valloitettu asia miellytti Catoa". Sinua voisi kiinnostaa...
Missä asiassa ihmisellä kiikastaa silloin kun hänen virtsan -tai veren ketoainepitoisuus on liian korkea? 105 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelu ei tarjoa lääketieteellistä neuvontaa eikä asiantuntemusta.  Voit alustavasti tutustua vaikka Duodecim Terveyskirjaston tietoihin asiasta: Duodecim-ketoaineet