Hyvinkää

Viimeisimmät vastaukset

42 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Kysymykseni koskee kirjaa: Helmer Kalas, Kymmenen vuotta seikkailujen tiellä. Nide Oy Hämeenlinna 1955. Onko kirjailijan nimi todellinen vai salanimi. 2848 31.5.2008 Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan Helmer Kalas on oikea nimi. Väestörekisterikeskuksen sukunimihaun mukaan Kalas-nimisiä ei ole elossa, mutta on ollut kaksi henkilöä sillä nimellä. Katso https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 Kuopion lyseon oppilasmatrikkelista löytyy seur. tieto: ”Kalas (Kilkki), Kaarlo Helmer, s. 1.7.1921 Rantasalmella, vanhemmat pol. konst. August Evald Kilkki ja Martta Huopalainen. Tuli VII lklle Mikkelin lyseosta, yo 1940. Toiminut liikealalla mm. Italiassa, Suomessa ja Ruotsissa. Osall. 2. maailmansotaan SS-joukoissa Saksan itärintamalla ja jatkosotaan, luutnantti. Puoliso v.1948 Gina Fuser”. Ilmeisesti Helmer Kalas on muuttanut myöhemmin sukunimensä Kilkistä Kalasiksi. Nimeä Kaarlo Helmer...
Löytyykö kirjoja miniatyyrimaisemien rakentamisesta ts. maastonrakennuksesta ? 642 22.5.2008 Suomenkielistä kirjallisuutta maisemapienoismallien rakentamisesta ei ole kovin paljon tarjolla. Joissakin pienoismallikirjoissa aihetta sivutaan: esim. Timo Nyyssösen Pienoismallirakentajan käsikirjassa (Multikustannus, 2007) käsitellään dioraamoja ja maisemia. Vaikka teemana ovatkin lähinnä sota-aiheiset pienoismallit, materiaaleista ja työtavoista kirjasta saanee joitakin vinkkejä. Suomenkielinen cd-rom-levy aiheesta sen sijaan löytyy: Uusi pienoismalliharrastajan tietopaketti (1998) käsittelee yhtenä aiheena myös maisemapienoismallia. Pienoismalli-lehdessä on julkaistu vuosien varrella myös maiseman rakentamiseen liittyviä artikkeleita. Englanninkielisiä teoksia aiheesta: Gray, Freida: Making miniature gardens (1999) Schleicher,...
Mistä tulee nimi Hellevi ja onko sillä jokin tarkoitus.Kiinnostaa myös nimen Hakuni alkuperä. kiitos 1770 11.4.2008 HELLEVI on suomalainen naisennimi, joka voidaan tulkita 'hellä'-sanasta muodostetuksi tai myöskin muunnelmaksi Helenasta. Suomenkieliseen kalenteriin Hellevi tuli v. 1929, Suomen ruotsinkieliseen 1973. Suomen ortodoksisessa kalenterissa nimi on yhdistetty Agateen, joka on alkuaan kreikankielinen Άγαθή / Agathe ’hyvä’, merkityksensä puolesta siis lähellä ’hellää’. HAKUNI on muunnelma skandinaavisesta nimestä H(a)akon , Håkan tai Håkon. Nimen merkityksestä ei ole yksimielisyyttä. Kantasana voisi olla hag ’hyödyllinen’, ’kätevä’, mutta yhtä hyvin merkitys voisi myös olla ’korkea jälkeläinen’ (muinaisnorjan há ’korkea’ ja konr ’poika’), minkä perusteella se on ollut jo keskiajalla suosittu hallitsijannimi Norjassa. Muoto Hakuni esiintyy...
Mistä löydän tietoa nimestä Kakkonen,joka on lähtöisin Pohjois-Karjalasta. 1481 11.4.2008 Sukunimet Kakko ja Kakkonen ovat karjalaisia nimiä. Viipurin pitäjässä on mm. ollut Kakkolan kylä, jossa on asunut Kakkosia jo 1500-luvulla. Nimen syntyä ei ole täysin selvitetty, mutta Kakko -nimi on mm. liitetty linnun nimityksistä kehittyneisiin henkilönnimiin, joita oli paljon Karjalaisissa. Tämä Kakko siis olisi kehittynyt seuraavasti kakko
Mistä katja nimi on tullut? Mikä on sen arvokkuus? Siis millainen arvo sillä on nykypäivänä? 3757 26.3.2008 Katja on venäläisperäinen lyhentymä Katarinasta. Katja nimestä löytyy lisätietoa Kysy kirjastonhoitajalta palvelun arkistosta osoitteesta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Poimin sieltä vastauksen, joissa käsitellään Kaisa-nimeä, jolla on sama alkuperä kuin Katjalla. "Pentti Lempiäisen suuren nimipäiväkirjan mukaan Kaisa -nimi on lyhentymä Katarinasta. Suomen almanakassa se on ollut vuodesta 1952 rinnakkaisnimenä Katarina Aleksandrialaisen päivän kohdalla 25.11. Katarina (kreikan katharós=puhdas, siveä) on kristikunnan suosituimpia nimiä. Katolisessa kirkossa on 15 tämännimistä pyhimystä. Suosituin on edellämainittu Katarina Aleksandrialainen, joka surmattiin kidutuspyörässä noin v. 310. Kirkkotaiteessa hänen...
Muistan lapsena lukeneeni satukirjaa missä oli monta opettavaista satua ja päähenkilöinä olivat pääasiassa eläimet. Sen myös muistan että kirjan kansi on… 1607 7.3.2008 Muistamasi kirja voisi olla Martti Haavion Iloinen eläinkirja eli kaksitoista viisasta mestaria. Kirjan sadut pohjautuvat kansansatuihin. Kirja jakaantuu kahteentoista osaan niin, että kussakin osassa on satuja jostakin eläimestä. Esim. satuja neuvokkaasta koirasta -osassa on sadut Koira suutarina, Koiran ja suden sota ja Koiran aateliskirja. Kirjan kansi on punainen. Kirja on ilmestynyt vuonna 1946 ja siitä on ilmestynyt jo 14 painosta, viimeisin vuonna 2002. Iloinen eläinkirja löytyy myös Hyvinkään kirjaston kokoelmista.
Herman Hesse: Arosusi. Suomennos Eeva-Liisa Manner. On olemassa toinenkin suomennos jokaa alkaa: "Arosusi, minä hölkytän ympyrää maailman umpihangissa,..." 2894 14.2.2008 Hermann Hessen runokokoelmassa Huilunsoittaja: runoja 1895-1941 on toinen suomennos Arosusi-romaanissa olevasta runosta Arosusi. Sen on suomentanut Anna-Maija Raittila. Suomennos on vuodelta 1977.
Löytyiskö jostakin Honda Accord vm.1986-1988 korjausopasta, mielellään suomeksi sähkökaavioineen. 1362 4.1.2008 Kirjojen saatavuuden Suomen kirjastoista voi tarkistaa Frank-monihausta, osoitteesta http://monihaku.kirjastot.fi/ . Monihausta tehdyn haun perusteella kirjastoista ei löydy Honda Accord-merkkisen auton korjausopasta mainitulle vuosimallijaksolle. Löytyy kyllä Honda Accord/Prelude vuosimallien 1984-95 englanninkielinen korjausopas. Haun voi tehdä itse seuraavasti: klikkaa Frank-monihaun aloitussivulta kohtaa Maakuntakirjastot. Valitse seuraavasta näytöstä pudotusvalikon alapuolella olevasta ruudusta oletukseksi 'kaikki'. Käytä hakutapana asiasanahakua, ja kirjoita ruutuun hakusanaksi Honda Accord. Haun tulokseksi saat luettelon Honda Accord-merkkiä käsittelevästä kirjallisuudesta sekä sen saatavuustiedot. Aineisto hankitaan muualta kuin...
Onko lainattavissa levyä Coconut woman Harry Belabonte? 689 6.11.2007 Hyvinkään kirjastossa ei ole Harry Belafonten levyä Coconut woman. Levy löytyy kyllä esim. pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista (www.helmet.fi). Ilmeisesti kysymäsi kappale ei kuitenkaan ole tuolla levyllä. Shake shake senora –sanoilla alkava kappale on nimeltään Jump in the line. Kappale löytyy Hyvinkään kirjastosta levyiltä Belafonte, My greatest songs ja Belafonte, All time greatest hits.
Löytyykö netistä sanat lauluun "ystäväni on kuin villasukka joka.." 4707 26.10.2007 Petri Virtasen lauluun ”Minun ystäväni” (laulun alkusanat: Minun ystäväni on kuin villasukka) on nuotit seuraavissa kirjoissa: MUSICA 3-4 : Oppilaan kirja. - [Espoo] : Warner/Chapell Music Finland, 2003. - ISBN 952-461-016-7. sivu 42. Tätä kirjaa ei ole Jokioisten kirjastossa, mutta Forssan kirjastossa se näyttää olevan hyllyssä musiikkiosastolla. MUSIIKIN mestarit 3-4 : [Oppilaan kirja] - Helsingissä : Otava, 2002. - ISBN 951-1-17492-4. sivu 6. Googlaamalla "ystäväni on kuin villasukka" löytyi ainakin yksi blogi jossa laulun sanat ovat.
Haluaisin tilastotietoa Suomessa julkaistusta käännösmangasta - kuinka paljon julkaistusta käännössarjakuvasta on mangaa, kuinka paljon sen määrä on kasvanut… 946 9.10.2007 Tilastoa käännösmangan määrästä verrattuna muuhun käännettyyn sarjakuvaan ei taida olla. Mm. mangasarjakuvaa myyvästä Fantasiapelit-liikkeestä kerrottiin, että suomeksi mangasarjakuvia julkaisee kolme kustantajaa: Punainen jättiläinen, Egmont Kustannus ja Sangatsu Manga. Ne julkaisevat vuodessa parikymmentä eri nimekettä mangaa. Myyntitiedoista ei löydy tilastoa, mutta liikkeen mukaan mangaa käännetään suomeksi vielä varsin vähän verrattuna muuhun sarjakuvaan, joskin määrä on kasvava. Tämän vuoden Helsingin kirjamessuilla on monenlaista mangaohjelmaa ja lisäksi suomalaiset mangakustantajat esittäytyvät. Messujen kautta saattaisi saada aiheesta lisätietoa: http://tour.cosplay.fi/kirjamessut.html Finncon on suomalainen science fiction- ja...
Mistä löytäisin tietoa kahvikakkujen historiasta tai miten niitä on tarjoiltu, enkä vain ohjeita? 753 3.10.2007 Bo Lönnqvist on kirjoittanut leivosten klulttuurihistoriaa ja historiaa. Katso kirjaa Leivos : tutkielma ylellisyyden muotokielestä. Katso myös seuraavia: http://whatscookingamerica.net/History/CakeHistory.htm http://www.foodtimeline.org/foodcakes.html http://www.tokenz.com/history-of-birthday-cake.html
Haluaisin lukea/omistaa kirjan Anopinkesyttäjät/Elsa Anttila. Mistä sen voisi hankkia luettavaksi. 482 1.10.2007 Kirja näyttää tosiaan olevan melko hankalasti saatavissa. Antikvariaattien yhteishaku www.antikka.net ei tunnistanut yhtään myynnissä olevaa kirjaa. Frank-monihaun mukaan yksi lainattava kappale on kuitenkin hyllyssä Jämsän kirjastossa. Kaukolainapyynnön voi tehdä omassa kirjastossa.
Muistan lukeneeni 'jotain' poikakirjaa 70-luvun alussa, mutta valitettavasti kirjan nimi on unohtunut. Kirjan pitää siis kuitenkin olla 70-luvun alkua… 1166 30.7.2007 Kirja on N.R.Symen "Se on tietysti Petteri" (WSOY, 1960). Kirjan on suomentanut T.J.Kivilahti alkuteoksesta "That must be Julian". Se oli 20.osa WSOY:n "Nuorten toivekirjasto"-sarjassa. Kirjankansien tietokantaa ei tietääksemme ole olemassa, mutta kotimaisten kirjailijoiden teosten kansia voi käydä selailemassa Sanojen ajan-sivuilla osoitteessa http://kirjailijat.kirjastot.fi/
Mitä maksoi Toyoata Corona vuonna 1973? Entä Fiat 600 60-luvulla ( vaihtoauto)? 1940 18.7.2007 Vaihtoautojen hintoja vuosikymmenien takaa on melkoisen mahdoton selvittää. Pasilan kirjastossa on kuitenkin mikrofilmattuna esimerkiksi 1960- ja 1970-luvun Helsingin sanomat, joista voisit tulla selaamaan mahdollisia vaihtoautoilmoituksia. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/ Uutena Toyota Corona (Mk II 2000) maksoi vuonna 1973 23 900 mk vuoden 1973 lehtien mukaan (Tuulilasi 12/1973, Tekniikan maailma 4/1973). Suomen Kuvalehdessä 13-14/1966 olleen Autonova Oy:n mainoksen mukaan Fiat 600 ohjehinta oli 5 100 mk.
Löytyisiköhän jostain kirjastosta Thorbjörn Egnerin norjankielistä lastenkirjaa Karius og Baktus. Mitä vanhempi painos, sen parempi. Ensimmäinen painos on… 66 9.7.2007 Thorbjorn Egnerin kuvakirja Karius og Baktus löytyy monesta kirjastosta, mm Helmet-kirjastoissa norjankielinen versio löytyy Kauniaisista, painos on vuodelta 1967 ja Helsingissä NIFIN:in kirjastosta, ja tämä laitos on vuodelta 1999. Katso Bibbi-tietokantaa http://www.nifin.helsinki.fi/bibbi/index1.php?lang=se ja Helmet http://www.helmet.fi/search*fin/tkarius+og/tkarius+og/1%2C1%2C2%2CB/fra… Oheisena linkit Kauniasten kirjastoon ja NIFIN:in kirjastoon: http://bibban.net/main.php?lang=FI&p=bibban/2 http://www.nifin.helsinki.fi/index_sve.htm
Mistä saisin itselleni laulun sanat kappaleesta:"Tämä taivas,tämä maa".Kappaleen on esittänyt mm.Danny. 4703 2.7.2007 Jukka Kuoppamäen laulun "Tämä taivas, tämä maa" sanat löytyvät ainakin kirjasta: Suuri toivelaulukirja. 11 / Toimittaja: Heikki Uusitalo sekä nuottijulkaisusta: Kuoppamäki, Jukka : Kaikki parhaat. Tämän laulun ikuistivat yhdessä Danny ja lauluyhtye Aikamiehet vuonna 1993. Ko. kirja ja nuottijulkaisu löytyvät Hyvinkään kaupunginkirjaston kokoelmista ja ovat sieltä lainattavissa. Voit itse hakea kirjojen ja nuottien saatavuustietoja Hyvinkään aineistorekisteristä: http://194.137.230.34:8005/Intro?formid=find2
Etsin kirjaa, joka on muistaakseni omaelämänkertakirja. Kirja kertoo selviytymistarinan henkilöstä, joka on sairastanut Guillain-Barre nimisen polyradikuliitin… 941 11.6.2007 Voisiko kyseessä olla kirjailija Joseph Hellerin omaelämäkerrallinen teos Ei mikään naurun asia? Kirja on ilmestynyt suomeksi v. 1989 WSOYn kustantamana.
Mitä nimi Isabel tarkoittaa ja mistä se on peräisin? 3481 8.5.2007 Isabella on espanjalainen ja italialainen muunnos Elisabetista (Elisabeth + (be)lla = "kaunis Elisabet"). Isabel on ranskalaisten käyttämä lyhentymä Isabellasta. Lähde: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY
Miten voin löytää kaukaisen sukulaisen Yhdysvalloista, kun en ole ollut yhteydessä yli 30 vuoteen, enkä tiedä nykyistä nimeä, varmuudella tiedän vain… 761 15.3.2007 Suomen Sukututkimusseurasta (http://www.genealogia.fi/) neuvottiin liittymään Suku-postituslistalle, jonka kautta voisi tietoa sukulaisesta löytyä. Tietoa postituslistasta ja siihen liittymisestä löytyy tältä: http://www.genealogia.fi/postlist/ Toinen mahdollisuus on pyytää virkatodistus sukulaisen äidistä ja pyytää liittämään siihen myös lasten nimet. Tällä tavoin selviäisi ainakin nykyinen nimi.