Helsinki

Viimeisimmät vastaukset

26657 osumaa haulle. Näytetään tulokset 17501–17520.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Onko mahdollista saada lainatuksi Donald E. Westlaken kirjoista joitain. esim. Olen palkattu murhaaja, Kohti kuolemaa, Nyt on aika kuolla, Pankaa Parker… 1387 Teoksia ”Kaksi liikaa” ja ”Apua, minua pidetään vankina” on lainattavissa HelMet-kirjastoista, ja jos niitä ei satu olemaan lähikirjastossasi, voit tehdä niistä varauksen. Tarkemman saatavuuden voit katsoa HelMet-verkkokirjastosta osoitteesta http://www.helmet.fi etsimällä kunkin teoksen nimellä. Kirjat ”Olen palkattu murhaaja”, ”Kohti kuolemaa”, ”Nyt on aika kuolla”, ”Pankaa Parker lautoihin”, ”Minä olen Parker”, ”Maffia” ja ”Täyskäsi” ovat puolestaan vain Kallion kirjaston dekkarikirjastossa, josta niitä saa lukusalilainaan eli kirjastossa luettaviksi muttei kotilainaan. ”Loukku”, ”Sopimus”, ”Panssariauto” ja ”Taidekaappaus” ovat ongelmallisempia, koska niitä ei näytä löytyvän edes dekkarikirjastosta. Pääkaupunkiseudun ulkopuoleltakaan...
Teen koulussa esitelmää ja tarvitsisin tietoa Saraleena Aarnitaipaleesta. Yritin etsiä hänestä tietoa mutta en löytänyt mitään. Olisi kiva jos pystyisit kertoa… 2531 Saraleena Aarnitaival on tutkija ja selkokirjailija. Häntä on haastateltu Ketju-lehdessä (2010, 1, s. 30-31). Artikkelin nimi on Saraleena Aarnitaival: sateinen kesä synnytti ensimmäisen dekkarini. Kirja-arvostelu löytyy Ruumiin kulttuuri –lehdestä (2010, 1, s. 55. ruumis kirjastossa selkokielellä). Julkaistut teokset ovat Kirjailijan murha (2009) ja Toinen toisilleen (2007). Lisäksi hän on tehnyt selkokielisen mukautuksen Sisko Istanmäen Liian paksu perhoseksi –kirjaan ja Minna Canthin Papin perhe –kirjaan.
Miten Yeatsin runon The Second Coming kolmas rivi “Things fall apart/The center cannot hold” on suomennettu? 1614 Yeatsin teoksessa ”Runoja” (WSOY, 1966) Aale Tynni on suomentanut katkelman seuraavasti: ”keskus on pettänyt, läsnä on hajaannus” (s. 99). Anna-Maija Raittila on päätynyt hiukan erilaiseen suomennokseen kokoelmassa ”Kutsut minua nimeltä” (Kirjapaja, 1981), jossa vastaava kohta menee näin: ”asioita tippuu pois; keskus ei enää pidätä” (s. 137). Katkelmista näkyy, miten eri tavalla lyhytkin runonpätkä saatetaan suomentaa.
Tänään kirjoitettiin Hesarissa avoimista tieteellisistä Open Acces-artikkelitietokannoista. Mistä ihmeestä saisin maksutta käsiini D.W. Winnicottin artikkelin… 974 Näyttäisi valitettavasti siltä, ettei kyseistä artikkelia ole saatavissa maksutta sähköisessä muodossa. Sen sijaan julkaisua ”International journal of psycho-analysis” on Kansalliskirjastossa vuodesta 1920 lähtien, myös numeroa 39 vuodelta 1958, jota sinä kaipaat. Tosin lainattavissa ovat vain ennen vuotta 1956 ilmestyneet kirjat, mutta sen jälkeen ilmestyneitä voi lukea lukusalissa. Artikkelista voi ehkä ottaa myös valokopion, mikä on kyllä maksullista mutta ei varmaan hirvittävän kallista, kun artikkelikin on suhteellisen lyhyt. Perinteisissä kirjoissa on vielä puolensa. Avoin saatavuus koskee usein vain uudempia artikkeleita. Vanhojen artikkelien ongelmana lienevät usein tekijänoikeudet, sillä ellei julkaisija ole hankkinut aikoinaan...
Pidän kovasti Torey Haydenin kirjoista, mutta olen nyt lukenut ne kaikki. Osaatko sanoa, mitkä muut kirjat voisivat olla samantyylisiä? 1959 Kirjastonhoitajakollegat ehdottivat seuraavia teoksia: Dorrestein, Renate: Kivisydän (Like, 2000) Gallego, Ruben: Valkoista mustalla (Sammakko, 2006) Hannah, Kristin: Toivon järvi (WSOY, 2002) Iversen, Portia: Outo poika (WSOY, 2008) Pelzer, Dave: Pimeän poika (Otava, 2003) Picoult, Jodi: Sisareni puolesta (Karisto, 2006) Picoult, Jodi: Koruton totuus (Karisto, 2007) Picoult, Jodi: Yhdeksäntoista minuuttia (Karisto, 2008) Spungen, Deborah: Nancy (Gummerus, useita painoksia) Williams, Donna: Ei kukaan ei missään: autistisen tytön ainutlaatuinen tarina (WSOY, 1993)
Julkaistaanko itse kirjoittama romaani iän-, vai asun/kielen/kokemuksen perusteella? Olen nimittäin nuori, 11-vuotias tyttö ja opettajat, kaverit sekä… 1867 Romaaneja julkaistaan monin eri perustein. Olet todella nuori, mutta tarina ja kerrontahan on pääasia. Tammi on Suomen johtava lasten- ja nuortenkirjakustantamo. Voisit aloittaa sieltä. Heidän sivuillaan, kuten myös Otavan, on selkeät ja yksityiskohtaiset ohjeet miten toimia käsikirjoituksesi kanssa: http://www.tammi.fi/sivut/35 http://www.otava.fi/otayhteytta/haluatko_kirjailijaksi/fi_FI/aiotko_kir… Tässä muita suomalaisia kustantamoja: http://www.kustantajat.com/
Tarinani: Isäni veli on helsingissä talonmiehenä ja oli huomannut pahvilaatikon joka oli menossa paperinkeräykseen ja sitä kautta kierrätykseen! Pahvilootassa… 1796 Kyllä noilla teoksilla rahallista arvoa on. Tarkkaan arvoja on toki vaikea sanoa, koska arvo riippuu kirjan kunnosta ja viime kädessä siitä, kuinka paljon joku on kirjoista valmis maksamaan. Jotakin voisi silti koettaa sanoa kirjojen arvosta. ”Vanhan kirjallisuuden hintaopas” (osa 2; Suomen antikvaariset kirjakauppiaat, 2010) listaa useita Larin-Kyöstin teoksia, joiden arvoksi annetaan 8–26 euroa. Kirjaan otetuille Otto Mannisen teoksille arvioidaan arvoksi 8–20 euroa. Siljon ”Maan puoleen” ja ”Selvään veteen” olisivat 9 euron arvoisia, ”Runot ja aforismit” taas 12 euroa. Koudan ”Ristin tiestä” ja ”Uhriliekistä” saatettaisiin maksaa 9 euroa. Listattujen Kivimaan kirjojen hinnat ovat 8–14 euroa. Leinon kirjoille annetaan ensipainoksina...
Millaisia tekijänoikeudellisia kysymyksiä kirjaston tulee ottaa huomioon järjestäessään kirjoituskilpailua nuorille? 1022 Heti aluksi täytyy varoittaa, että me vastaajat emme ole laintulkinnan ammattilaisia, joten vastaus on laadittu vain maallikkotietämyksen perusteella. Varmempaa tietoa saat laintulkinnan ammattilaisilta. Kirjoituskilpailussa kannattaa muistaa, että sinne lähetetyt kirjoitukset ovat teoksia ja tekijänoikeuslain suojaamia. Kirjasto ei voi siis julkaista tai asettaa julkisesti näytteille niitä ilman kirjoittajan lupaa. Etenkin jos osallistujat ovat kovin nuoria, saatetaan tarvita julkaisuun myös huoltajan lupa. Kaikki riippuu siitä, voidaanko julkaisuluvan antaminen tulkita niin vähäiseksi oikeustoimeksi, että lapsikin voi tehdä sen itsenäisesti. Jos julkaisua tai julkistamista ei aiota kilpailun yhteydessä, ei nuorten kirjoituskilpailuun...
Onko tekijänoikeudellisesti laillista lukea kirjaston satutunneilla kirjoja ja esittää cd-levyltä musiikkia? Vaatiiko skannaaminen kirjaston aineistosta lupaa… 6129 Heti aluksi täytyy varoittaa, että me vastaajat emme ole laintulkinnan ammattilaisia, joten vastaus on laadittu vain maallikkotietämyksen perusteella. Varmempaa tietoa saat laintulkinnan ammattilaisilta. Kirjan lukeminen ääneen satutunnilla tai muussa julkisessa tilanteessa vaatii luvan tekijältä tai tekijöiltä. Tekijänoikeuslain 21 § säätää sallituksi esittämisen jumalanpalveluksen tai opetuksen yhteydessä. Ilman lupaa teoksen esittäminen on sallittua myös sellaisessa tilaisuudessa, ”jossa teosten esittäminen ei ole pääasia ja johon pääsy on maksuton sekä jota muutoinkaan ei järjestetä ansiotarkoituksessa”. Satutunti voisi muuten täyttää jälkimmäisen poikkeustapauksen edellytykset, mutta lukeminen lienee kuitenkin satutunnin pääasia....
Onko Sulo Kolkasta (siis tarkka-ampuja talvisodassa) tullut uutta tietoa? Kenties kirjaa.---Hänen nimensä näkyy mm.Tapio.A.M.Saarelaisen kirjoittaman kirjan … 2306 Uutta kirjaa Sulo Kolkasta ei ole ilmestynyt sitten vuoden 2006. Suomen sotilas -lehdessä (Näytenumero, nro 6, 2009) on pieni kirjoitus, jossa hänet mainitaan. Sen mukaan tarkka-ampuja Sulo Kolkkaa ei ole ollut olemassakaan, vaan ainoastaan urheilutoimittaja Sulo Kolkka. Ulkomainen toimittaja olisi mahdollisesti sekoittanut tarkka-ampuja Simo Häyhän ja Kolkan nimet keskenään. Artikkeli löytyy täältä: http://www.suomensotilas.fi/pdf/Naytenumero_74_75.pdf Wikipedia-artikkelista löytyy lisää tietoa "sotilashahmo" Sulo Kolkasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Sulo_Kolkka_(sotilashahmo)
Mitkä kaikki sisältävät sanan "kata" (esim. katamariini, haukata, moikata) ? 2733 Kata-alkuisia suomen kielen sanoja ovat katafalkki, kataja, katakombi, katala, katalaani, katalysaattori, katamaraani, katapultti, katarri, katarsis ja katastrofi (Kielitoimiston sanakirja 1. osa, A – K , 2006). Lisäksi tietysti näistä sanoista johdetut sanat ja yhdyssanat, esim. katajikko ja katalyyttiauto. Suomen murteista löytyy myös muita kata-alkuisia sanoja, esim. sanalla kata on useita merkityksiä (Suomen murteiden sanakirja, kuudes osa kala-keynätä, 1999). Kata-loppuisia verbejä on runsaasti: vaikkapa loikata, laukata, paikata. Niitä lienee mahdotonta kaikkia luetella. Kata voi esiintyä myös yhdyssanoissa niin, että sanan alkuosa päättyy ka-tavuun ja loppuosa alkaa ta-tavulla, esim. aikatalo. On mahdollista, että löytyy myös...
Miksei dinosauruksia oo enää ? :((((((((( 900 Dinosaurukset kuolivat sukupuuttoon nykykäsityksen mukaan n. 65 miljoonaa vuotta sitten. Sukupuuton syynä pidetään suuren asteroidin törmäämistä maapalloon. Toinen mahdollinen syy voi olla tappava virus. Myös tulivuorenpurkaus voi selittää sukupuuton. Nykykäsityksen mukaan linnut voivat olla dinosaurusten suoria jälkeläisiä, joten ehkäpä dinosauruksia tässä mielessä yhä onkin. http://fi.wikipedia.org/wiki/Dinosaurukset http://tieku.fi/luonto/menneisyyden-elaimet/mika-tappoi-hirmuliskot
Löytyisikö minkälaista tietoa ja historiaa sukunimestä Kupiainen? 1713 Nimi "Kupiainen" juontaa juurensa sanasta "kupias", joka merkitsee työvoutia ja päällysmiestä. Kupiainen on alkuaan sekä karjalainen, että savolainen sukunimi. Lähteet: Pirjo Mikkonen & Sirkka Paikkala: Sukunimet (Otava, 2000) Uusi suomalainen nimikirja (Otava, 1988)
Kaipailisin listaa suomalaisista 1990-luvun laman aikana tai sen jälkeen julkaistuista kaunokirjallisista teoksista, joissa käsitellään tavalla tai toisella… 1140 Tässä lista muutamista teoksista, jotka voisivat vastata etsimääsi: Nina Honkanen: Joka kymmenes vuosi (Wsoy, 2005) – kuvaa 90-luvun lamaa ja talousvelkaa Jera Hänninen: Harakkapoika (Bazar, 2006) - konkurssi Tommi Liimatta: Aksel Sunnarborgin hymy : romaani (WSOY, 2004) Hanna Marjut Marttila: Kertoi tulleensa petetyksi (Otava, 2002) Hanna Marjut Marttila: Lahjakas Anu Lovack (Otava, 2005) Hannu Raittila: Pamisoksen purkaus (WSOY, 2005) Arto Salminen: koko tuotanto käsittelee kysymyksesi teemoja Turkka Hautalan: Salo (Gummerus, 2009) Jani Saxell: Ensilumi ja muita novelleja (WSOY, 2002) Jani Saxell: Unenpäästäjä Florian (Avain, 2010) Maarit Verronen: Karsintavaihe (Tammi, 2008)- tieteiskirjallisuuden näkökulma aiheeseen, dystopia...
Mahtaisiko kirjastonhoitaja löytää tällaista julkaisua: Agneta Olofsson : Bygdeå byar och gårdar 1600-1800. Muuta en julkaisusta… 809 Valitettavasti etsimääsi teosta ei näytä löytyvän sen paremmin maamme yleisistä kirjastoista kuin yliopistokirjastoistakaan. Kannattaakin ottaa nyt yhteyttä omaan lähikirjastoon ja kysellä kaukolainamahdollisuutta. Oheisesta linkistä löydät Nummi-Pusulan kirjaston yhteystiedot: http://www.nummi-pusula.fi/default.asp?sivu=125&alasivu=19&kieli=246 Kaukolainauksella on mahdollista tilata kirjoja myös esimerkiksi juuri Ruotsista. Lähteet: http://monihaku.kirjastot.fi/frank/search/ http://finna.fi
Onko 2. maailmansodan aikaisten keskitysleirien kokemuksista romaaneja? Onko suomeksi olemassa saksalaisen kirjoittamaa romaania, muistelmaa tms… 2263 Toisen maailmansodan aikaisia saksalaisten keskitysleirejä kuvaavia romaaneja julkaisuvuoden mukaan järjestyksessä: Schlink, Bernhard: Lukija, 3. p., Loisto, 2009 Pahor, Boris: Nekropoli, Mansarda, 2006 Semprún, Jorge: Tarvittava ruumis, Like, 2005 SEMPRUN, JORGE: KIRJOITTAMINEN TAI ELÄMÄ, LIKE, 2000 Phillips, Caryl: Veren velka, Otava, 1997 Keneally, Thomas: Schindlerin lista, 2. p., Gummerus, 1994 Wiesel, Elie: Yö, Kirjapaja, 1991 Seghers, Anna: Seitsemäs risti : romaani, 2. p., Kansankulttuuri, 1972 Keneally, Thomas: Schindlerin lista, Gummerus, 1984 Wander, Fred: Seitsemäs kaivo, Like, 2009 Spinrad, Norman: Rautainen unelma, Vaskikirjat, 2008 Rinnekangas, Rax: Kadonnut juutalaispoika, Lurra Editions, 2008 Kertész, Imre: Lopetus, [Uusi...
Kuinka arvokas on vuoden 1889 50 penninen? 1423 Rahan arvo on 2 - 400 euroa sen kunnon mukaan. Rahojen kuntoluokitus löytyy mm. täältä: http://koti.mbnet.fi/jm78/Kuntoluokitus.html
Tietääkö kukaan mistä saa bassosointuja Kaija Koon Vapaa kappaleeseen? 884 Painettuja bassonuotteja ei tähän kappaleeseen löydy. Sen melodia ja kitaran sointumerkit löytyvät Hits 2010 -kokoelmasta (Helsinki : F-kustannus, 2010). Voit kysyä kyseistä nuottikirjaa lähikirjastostasi tai mikäli sitä ei kotikunnastasi löydy, niin se on mahdollista tilata sinne kaukolainauksella. Muonion kirjaston yhteystiedot löydät tästä linkistä: http://www.muonio.fi/web/index.php?id=153 Painetuista nuoteista ei yleensä löydy kuin melodia ja kitaran sointumerkit (poikkeuksena rock scoret, joita on painettu rokin jättiläisten, kuten Rollarit, Beatles… kappaleista). Basisti voi kuitenkin poimia nuotteja kitaran sointumerkeistä (g-molli->g, a-duuri->a) tai melodiasta sen mukaan, kuinka paljon haluaa soittaa. Nämä nuotit tai...
Onko Uuni Kailaan runo ”Rajalla” (”Uni ja kuolema”, WSOY, 1931) mahdollisesti käännetty englanniksi tai jollekin muulle kielelle? 2275 Ainakaan Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Käännöstietokannassa ei mainittu Kailaan "Rajalla" -runoa: http://dbgw.finlit.fi/kaan.php Yksittäisten runojen käännöstietojen jäljittäminen on joskus aika hankalaa, sillä niitähän voi olla käännettynä esimerkiksi ulkomaisissa lehdissä tai antologioissa. Pääkaupunkiseudun Helmet-aineistotietokannasta löytyi englanninkielinen runoantologia 20th Century Scandinavian Poetry vuodelta 1950, mutta siellä oli käännettynä Kailaalta vain "Talo"-runo. Olisikohan kellään lukijoistamme sattumalta parempaa tietoa Kailaan "Rajalla"-runon mahdollisista käännöksistä?
Haluaisin tietää, kenen kirjoittama on runo, jossa kerrotaan humoristisesti ikääntyvän ihmisen vaivoista. 2702 Eeva Kilven runo Laulu rakkaudesta voisi olla tarkoittamasi runo. Se alkaa näin: "Ja eräänä päivänä me koukistumme toistemme ympärille ja naksahdamme lukkoon emmekä irtoa enää, sinun kulumavikasi minun kihtiini kietoutuneena..." Runo on mm. kokoelmassa Kilpi, Eeva: Runoja 1972-1976. WSOY, 1978 http://www.helmet.fi/record=b1339155~S9*fin Tätä runoantologiaa kannattaa myös selailla: Pää tallella : runoja ikääntyville / toimittaneet Tuula Korolainen ja Riitta Tulusto. LK-kirjat, 2008 http://www.helmet.fi/record=b1854303~S9*fin