Onko Suomessa aina sanottu esim. Kalle-setä eikä setä Kalle?

Kysytty

Onko Suomessa aina sanottu esim. Kalle-setä eikä setä Kalle?

Vastaus

Vastattu
Päivitetty

Kirjaston kokoelmista löytyvistä etymologisista sanakirjoista ja suomen kielen historiaa käsittelevistä kirjoista ei löydy mitään viittausta siihen, että sanaa "setä" (tai sen kummemmin sukulaissanoja täti tai eno) olisi henkilönimen yhteydessä käytettäessä esitetty muodossa "setä Kalle".

Nykysuomen sanakirjoissa kieliopillisesti korrekti muoto on "Kalle-setä" yhdysviivalla.

Kun viitataan tiettyy henkilöön, voidaan myös käyttää muotoa "setäni Kalle", ilmaisun "Kalle-setäni" sijaan.

Leikillisesti voi kylläkin käyttää ilmaisua "setä Samuli".

Halutessanne voitte osoittaa kysymyksenne myös Kotimaisten kielten keskukselle, jossa tietä palvelevat kieli- ja nimikysymysten asiantuntijat.

Kielitoimiston neuvontapuhelin 0295 333 201 (maanantaista perjantaihin klo 10–12).

Aiheenmukaiset sähköpostiosoitteet: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/sahkopostiosoitteet

Keskuksen verkkosivuilla palvellaan myös chattin avulla: https://www.kotus.fi/

Lähteet:

Kielitoimiston sanakirja, http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/

Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja, 2009.

Suomen kielen perussanakirja 3. osa, 1994.

4 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Olipa tarkoitus leikillinen tai ei, "setä Samuli" on niin suora laina amerikanenglannista, ettei se vastaa kysymyksen "onko aina sanottu".

Kirjoja:

Setä Tuomon tupa (1856): https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8887

Setä Frans (1904): https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_30628

Setä Armand tulee käymään (2009): https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…

Lauluja:

Setä-Kalle Amerikasta (1957): https://www.youtube.com/watch?v=4zu0A5KD144

Setä Satchmon kehtolaulu (1959): https://www.youtube.com/watch?v=-1l9Ho_lBz4

Setä-Hermannin valssi (1962): https://www.youtube.com/watch?v=f063KVSqyE4

Setä Ben ja hänen lentävät syntetisaattorinsa (1978): https://www.youtube.com/watch?v=UVlbg-pbDJg

Setä Kalle (1987): https://www.youtube.com/watch?v=gnSwfLnG9eo

Nämä kaikki ovat olleet vastaajakirjastolle ilmeisesti tuntemattomia – jopa Setä Tuomon tupa, joka on melkoisen klassikon asemasa.

Suomalaisen kirjailijan romaani (Setä Armand tulee käymään) tai suomalaiset laulut (Setä-Hermannin valssi, Setä Ben ja hänen lentävät syntetisaattorinsa) eivät ole käännöksiä. "Setä-Hermannin valssi" on vieläpä suomalainen kansansävelmä.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.