Hei,
onko Alice Tegnérin laulua Sockerbakaren suomennettu? Jos on, mistä sen suomenkieliset sanat voisi löytää?
Vastaus
Todennäköisesti laulu on suomenkieliseltä nimeltään "Leipuri", mutta täysin varma en voi olla, koska nuotti "Laula äiti kanssamme! III, 21 pientä laulua" (Helsingin Uusi Musiikkikauppa, K. G. Fazer, [1910]), johon laulu sisältyy, on vain Kansalliskirjaston kokoelmassa tilattavissa lukusalikäyttöön. Se sisältää Alice Tegnérin säveltämiä lauluja, jotka on "Suomen lasten iloksi mukaellut Edit Polón". Laulu alkaa: "Tääll' leipoo leipuri niin taitavasti". Alkuperäisteos "Sockerbagaren" on ilmestynyt Alice Tegnérin nuotissa "Sjung med oss, mamma! III".
Tegnér, Alice: "Sjung med oss, mamma! III":
https://carkiv.musikverk.se/www/fore2020/Tegner_Alice_Sjung_med_oss_mamma_3_rost_piano.pdf
Tegnér, Alice: "Laula äiti kanssamme! III" (Kansalliskirjaston tietue):
https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.5353917?sid=5297863935#componentparts
Lähteitä:
Finna-hakupalvelu:
Kansalliskirjaston hakupalvelu:
https://kansalliskirjasto.finna.fi
Välimäki, Susanna: Edit Polón kirjassa "Sävelten tyttäret : säveltävät naiset Suomessa 1800-luvulta 1900-luvulle" (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2023, s. 219-221), myös verkossa:
https://helda.helsinki.fi/items/ed1b1b11-89be-4c59-a9db-ca25080a318f
Kommentoi vastausta