Miksi suomeksi sanotaan esim. puoli kahdeksan, mutta englanniksi puoli yli seitsemän?

Kysytty
11.9.2018

Miksi suomeksi sanotaan esim. puoli kahdeksan, mutta englanniksi puoli yli seitsemän?

Vastaus

Vastattu
11.9.2018
Päivitetty
11.9.2018

Eri kielten rakenne ei noudata mitään erityistä logiikkaa, koska kielen kehitys on pitkälle sattumanvarainen prosessi. Ei ole mitään erityistä syytä, miksi asia, joka voidaan ilmaista monella eri tavalla, täytyisi ilmaista jollain tietyllä tavalla. Usein samankaltaiset sanat ja käyttötavat johtuvat siitä, että ne on suoraan lainattu toisesta kielestä. Yleensä kuitenkin myös lainasanoihin liittyy omaa kehitystä, joka ilmenee pienenä vaihteluna esikuvaan verrattuna.

Kysymyksessä olevan kaltainen erilaisuus ei kielissä itse asiassa ole ollenkaan harvinaista. Esimerkiksi ranskan kielessä kirjoitetaan lukusanat tavalla, joka on muunkielisten mielestä täysin omituista (70 on kuusikymmentä-kymmenen, 80 on neljä-kaksikymmentä ja 90 on neljä-kaksikymmentä-kymmenen). Ruotsinkielinen "kirjoittaa ylös" (skriva upp), englanninkielinen "kirjoittaa alas" (write down) ja suomenkielinen "kirjoittaa muistiin".

Useimpiin kielen piirteiden syntymistä koskeviin kysymyksiin ei ole vastausta, koska kukaan ei ole voinut seurata satojen tai tuhansien vuosien kehitystä sen yksityiskohdissa. Pelkästään saman kielen murteiden erilaisuus on asia, jonka syitä on yleensä mahdoton selittää. Ei kukaan tiedä, miksi savolaiset tai pohjalaiset käyttävät kieltä yksityiskohdissaan kuten käyttävät.

Heikki Poroila

1 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
Asiasanat
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.