Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kaipaan tietoa vuoden 1913 tapahtumista Suomessa. Luettelon omainen info riittäisi tyyliin eduskuntavaalit järjestettiin jne. Löydänkö tällaista tietoa… 2649 Kirjaston käytössä olevista tietokannoista ei löytynyt esitystä vuoden 1913 tapahtumista. Katsoin Helsingin Sanomien verkkoarkiston. Toinen tietokanta jossa aiheesta olisi voinut olla on jo lopettu Facta-tietosanakirjan verkkoversio. Kattavin luettelo tapahtumista verkossa näyttää olevan Wikipedian artikkeli 1913, vaikka siinä on muidenkin maiden tapahtumia. http://fi.wikipedia.org/wiki/1913 Vuonna 1913 ei näytä Suomessa kovin paljon merkittävää tapahtuneen, kun katsoo aikajanoja: Suomalaisuuden Liitto Suomen historiaa http://www.suomalaisuudenliitto.fi/?page_id=27 Suomen historian aikajana http://fi.wikipedia.org/wiki/Suomen_historian_aikajana Kirjallisissa lähteissä näyttää olevan tyytyminen Suomen historian yleisteoksiin, tässä muutama...
Mistä on peräisin häröily-verbi. Onko sillä yhteyttä Härö nimeen? 3988 Kielitoimiston sanakirja - uudissanoja määrittää häröilyn: "Omaa johdostyyppiään edustaa slangisanaksi luokiteltu adjektiivi härö ’outo, omituinen’. Se on todennäköisesti ns. takaperoisjohdos verbistä häröillä, joka kuvaa muun muassa sekapäistä, järjetöntä käyttäytymistä." Lähde: Roheaa räimettä. Kielitoimiston sanakirjan uudissanoja Kotimaisten kielten keskus http://www.kotus.fi/?s=4565 Häröillä (kuljeskella tai sekoilla yms.). Lähde: Kielikello 3/2008 Viherpesu, pelittää ja fajita – uudistunut Kielitoimiston sanakirja Härö: Vähäkyrössä on talo nimeltään Härö, Merijärvellä Härölä. Näistä on lähtöisin Härön sukua, laajemmallakin Häröjä elää. Nimen alkuperä on selvittämättä. Mahdollista on yhdistää nimi johonkin skandinaaviseen...
Olisiko teillä tallessa Tidningen Östra Nyland, Borgåbladet ja Loviisan Sanomat vuosilta 2006-2011? Jos lehdet löytyvät, niin missä rakennuksessa? 719 Kirkkonummen kirjastossa ei ole kysymiäsi lehtiä. Kysy kirjastosta mahdollisuutta kaukolainaukseen.
Mikä on lippakirja? 1376 Lippakirja määritellään minitaskukirjaksi (8 x 12 cm), jonka teksti on painettu horisontaalisesti hyvin ohuelle paperille. Lähde: Kirja-alan yhteinen tuotetietoformaatti: Suomalainen ONIX-sovellus 3.0.1 Video lippakirjasta löytyy sivulta http://www.dwarsligger.com Helmet-kirjastojen kokoelmiin kuuluu muutama lippakirja: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Slippakirja__Orightresult__U…
Olen etsimässä P.E Svinhufvudin kertomuksia Siperiasta. Löysinkin tämän "varaa"-palvelusta. Mutta tämä kirja ei ole jostain syystä lainattavissa. Miten saisin… 578 Svinhufvudin kertomukset Siperiasta (toimittanut Erkki Räikkönen) on ilmestynyt vuonna 1928. Tätä painosta on ollut yksi kappale Pasilan kirjavarastossa, mutta valitettavasti kirja on jäänyt asiakkaalta palauttamatta. Kirjasta on ilmestynyt vuonna 2007 näköispainos, mutta sen ainoa kappale on jouduttu poistamaan. Kirja ei ole myöskään myytävänä, joten emme voi uusiakaan kappaleita hankkia. Pääkaupunkiseudulta kirja on lainattavissa ainakin Museoviraston, SKS:n ja Kaisa-talon kirjastoista: https://finna.fi
Jos haluan lukea Elektran tarinan suomeksi, mikä kirja minun tulee lainata? Käsittääkseni Elektrasta ovat kirjoittaneet Sofokles ja Euripides, mutta en… 1057 Nyt vaikuttaa siltä, että Elektraa ei ole suomennettu kuin oopperan librettona: Elektra : Tragödie in einem Aufzug = Yksinäytöksinen murhenäytelmä ; Suomennos Leena Vallisaari. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1531255?lang=fin Suomennosta ei löydy myöskään Kansalliskirjastosta, sen sijaan ruotsiksi, englanniksi ja muilla kielillä. Elektrasta on erilaisia versioita, mm. Danilo Kis ja Richard Strauss ovat tehneet omat versionsa. Elektrasta on myös tutkimuksia: Elektra : tutkimus veren historiasta : Aiskhyloksen, Sofokleen, Euripideen ja Senecan tragedioiden pohjalta. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1854094?lang=fin
Tarvitsen A3-kokoisen värilasertulosteen PDF-tiedostostani. Onnistuuko sellainen Vuosaaren kirjastossa ja paljonko maksaa? 846 Valitettavasti Vuosaaren kirjastossa ei ole mahdollista tulostaa A3-kokoa, mutta Myllypuron mediakirjastossa on mahdollista tulostaa myös PDF-väritulosteita A3-koossa hintaan 0,40 € / sivu. Myllypuron mediakirjasto, yhteystiedot http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Myllypuron_mediakirjas… Lisäksi ainakin Lumon kirjastossa Vantaalla ja Entressen kirjastossa Espoossa on mahdollista tulostaa A3-kokoa.
Löytyykö kirjastosta kirja-arvosteluja/ referaatteja tarkasteltavaksi? 657 Vuosina 1971-2002 ilmestyi Kirjallisuusarvosteluja-niminen julkaisu. Eri osissa arvioitiin erikseen kauno-, tieto ja lastenkirjallisuutta. Julkaisua voi lukea muutamissa Helmet-kirjastoissa: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Skirjallisuusarvosteluja__Ff… Vuosina 1908-1988 ilmestyi julkaisu nimeltä Arvosteleva kirjaluettelo (koko nimeltään Arvosteleva luettelo suomenkielisestä kirjallisuudesta). Siihen on koottu lyhyitä kirja-arvosteluja. Helmet-kirjastoista julkaisu löytyy Pasilan kirjavarastosta (vuodet 1916-1988) ja Tikkurilan kirjastosta (vuodet 1916-1939 ja 1956-1988). Vuosien 1960-1988 arviot löytyvät digitoituina myös kaunokirjallisuuden verkkopalvelu Kirjasammosta: http://www.kirjasampo.fi/ Vuoden 2002 jälkeen julkaistujen...
Minkä nimisestä laulukirjasta löytyy nuotit sävelmään Meren rantaan käveltiin, kerroit lähteväsi pois, me kalliolla istuttiin.. ? Irmeli Tiihonen varpaisjärven… 2852 Kyseessä on ilmeisesti laulu nimeltä "Siniseen" eli Miian laulu, joka esitettiin Salatut elämät -televisiosarjassa tammikuussa 2002. Laulun säveltäjäksi mainitaan Vesa Mäkinen ja sanoittajaksi Satu Rasila. Verkkokeskustelujen perusteella tiedot on saatu ohjelman tuon aikaisilta kotisivulta. Laulua ei valitettavasti ole julkaistu nuottina. Sanat ja kuunneltava versio löytyvät osoitteesta www.youtube.com/watch?v=PbIKY-ez3BM
Kuka on suomentanut Neuvostohymnin sanat? Siis sen joka alkaa "Oi suuri ja mahtava..." 1856 Neuvostoliiton valtiohymnin suomenkieliset sanat ovat runoilija, kirjailija ja suomentaja Elvi Sinervon käsialaa. https://finna.fi http://www.kansallisbiografia.fi/kb/artikkeli/5591/
Olisin kiitollinen jos voisitte katsoa Ryttylän työväenyhdistyksen historiikkia löytyisikö sieltä henkilöä nimeltä Rikhard Valerian Ahola? 705 Kirja Ryttylän työväenyhdistys ry 70-vuotta (Soile Varis, 1998) löytyy Riihimäen kaupunginkirjaston kotiseutukokoelmasta. Siinä ei ole henkilöhakemistoa, mutta ainakaan selailun perusteella kysymäsi henkilön nimeä ei kirjasta löytynyt. Voit pyytää halutessasi kirjan kaukolainaan oman lähikirjastosi kautta.
Miten sanotaan että on kaksipiippuinen juttu ruotsiksi? 1424 En dubbelbottnad historia
Katri Helena laulaa laulun:Sua hyväilen,sen ranskankielinen nimi on: Vivre avec toi. Säveltäjä on: Sylvain. Kuka laulaa laulun alkuperäisenä, vai onko se… 1481 Alkuperäisen laulun on tosiaan sanoittanut ja säveltänyt nimimerkki Jules Sylvain. Ruotsalaisen säveltäjän oikea nimi on Stig Hansson, ja hän eli vuosina 1900-1968. Alkuperäistä kappaletta ei valitettavasti löytynyt. Lähteet: http://www.aanitearkisto.fi/firs2/kappale.php?Id=Sua+hyv%E4ilen
Tämä on varmaan vaikea kysymys, mutta kysyn kuitenkin, jos tietoa löytyisi. Katsoin vuosia, vuosia sitten elokuvan, jossa jotain rikollista haettiin Suomen ja… 669 Tämä kysymys on välitetty kirjastonhoitajien yhteiselle keskustelupalstalle ja monia ehdotuksia on tullut. Suomen kansallisfilmografian työryhmän ehdotuksia ovat : Yli rajan (-42), Natalia (-79), Ystävät toverit (-90), Vartioitu kylä (-78), Kainuu 39 (-78). Asian selvittämiseksi tarvittaisiin lisätietoja eli esim. onko nähty elokuvateatterissa/ televisiossa, millä vuosikymmenellä nähty, väri vai mustavalkoinen, oliko tuttuja näyttelijöitä tai kuvauspaikkoja, sarjan osa vai itsenäinen teos yms.]
Kuka on ollut nimismiehenä Eurajoella elokuussa 1867? Tarvitsisin myös syntymä- ja kuolinajat sekä paikat. Ja mitä tietoja vaan hänestä saa selville! 451 Valitettavasti Eurajoen historia I –kirjasta löytyy tietoja nimismiehistä, mutta vain vuoteen 1712 asti. Suomen valtiokalenterista 1869- kannattaisi katsoa. Se löytyy Eurajoen kirjastosta. Varminta olisi kysyä Turun maakunta-arkistosta http://www.arkisto.fi/se/turun-maakunta-arkisto/ tai Kansallisarkistosta http://www.arkisto.fi/arkistolaitos/kansallisarkisto/ .
Mitkä ovat Joel Lehtosen Putkinotko-kirjan juutas Käkriäisen ja tämän vaimon lasten nimet ikäjärjestyksestä vanhimmasta nuorimpaan? Entä omko heidän ikänsä… 9040 Juutas Käkriäisen malli oli Lehtosen velipuoli Aleksander Muhonen. Vastaavasti hänen vaimonsa Rosina Käkriäinen muistuttaa Muhosen puolisoa Otteljaanaa, ja samoin on Käkriäisten lapsilla vastineensa Muhosen perheessä. Kaikkien Käkriäisten lasten tarkka ikä ei Putkinotkon sivuilta selviä, mutta kirjasta löydettävissä olevien tietojen perusteella kunkin ikä on määriteltävissä parin-kolmen vuoden tarkkuudella. Juutas ja Rosina Käkriäisen lapset ikäjärjestyksessä vanhimmasta nuorimpaan: Malakias ("ihan aikamies", pari vuotta Ananiasta vanhempi) Ananias ("jo melkein aikamies", viitisen vuotta Topia vanhempi) Saara Leja Topi (12 v.) Sanelma (7 v.) Jopi Repekka (4 v.) Ester Luukas (vauvaikäinen) Putkinotkon tausta -kirjassaan Pekka Tarkka...
Tutkin ammattikorkeakoulun opinnäytetyössäni lastenkirjoja ja niissä esiintyvää eri kulttuurien kuvausta ja kulttuuriviitteitä. Kaipaisin erityisesti… 1229 Kuvakirjoja eri kulttuureista: Airola,Sari: Lentävät syntymäpäivät minareettimaassa. WS, 2012, Halttunen, Eevamaria: Petra ja revontulet.Dramaforum, 2008, Petra tanssii. Dramaforum, 2006, Petra Buddhan poluilla. Dramaforum, 2007, Petra löytää Petran. Dramaforum, 2007, Heikkilä, Petra: Pikku Nunuun löytöretki. LK, 2010, Kallio, Katja: Bibi muuttaa Suomeen. Otava, 2005, Kaskinen, Anna-Mari: Luumunkukka ja lohikäärme. Kirjapaja, 2007, Kunnas, Mauri: Herra Hakkaraisen seitsemän ihmettä. Otava, 2008, Langen, Annette: Rakkain terveisin, Felix. Kolibri, 2003, Langen, Annette: Suuri seikkailija, Felix. Kolibri, 2003, Mikkanen, Raili: Kummisisko. Tammi, 2008, Oikarinen-Jabai, Helena: Moonan ja Soonan maanantai. Yhteiset lapsemme, 2007, Pelliccioni...
Miten Matti Rossi on suomentanut Shakespearen näytelmän Henry V:n kuuluisan sitaatin "Once more unto the breach, dear friends"? 1141 Matti Rossin käännöksessä (WSOY 2009, s. 77) säe kuuluu näin: "Ystävät, vielä kerran mars murtoaukkoon".
Onko Robert Kursonin kirja Shadow Divers suomennettu kokonaan? Lyhennelmänähän se on Valittujen Palojen Kirjavalioissa nimellä Syvissä Vesissä. 722 Suomen kansallisbibliografia Fennican (https://finna.fi mukaan Shadow divers -teoksesta on olemassa ainoastaan Kirjavalioiden lyhennetty käännös.
Kysyisin missä järjestyksessä kannattaisi lukea Tove Janssonin Muumikirjat lepohetkillä. Vuoden teemamme on Sinä, minä ja me. Käsittelemme erilaisuutta ja… 10746 Tove Janssonin seuran sivuilla oli lista Janssonin tuotannosta, teoksia on suomennettu yleensä muutama vuosi alkuperäisteoksen ilmestymisen jälkeen. Muumikirjathan ovat itsenäisiä, ja ne voisi lukea alla olevassa (vanhimmasta alkaen) tai muussa järjestyksessä. Lisäksi on esim. Sami Malilan muumikirjoja, mutta olen jättänyt ne pois, koska ne eivät ole alkuperäisiä. Muumit ja suuri tuhotulva Muumipeikko ja pyrstötähti Taikurin hattu Muumipapan urotyöt Kuinkas sitten kävikään? Vaarallinen juhannus Taikatalvi Kuka lohduttaisi nyytiä? Näkymätön lapsi Muumipappa ja meri Muumilaakson marraskuu Vaarallinen matka Outo vieras Muumitalossa Hyvää muumisyksyä! Lähteet: http://www.tovejanssonseura.fi/etusivu/ http://www.helmet.fi/fi-FI