Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Olen lukenut Jan Karonin Pappilasarjan ja nyt uusimman: Kotiinpaluu. En ole löytänyt mistään tietoa, onko muita Jan Karonin kirjoja suomennettu ja mistä niitä… 2190 17.12.2010 Näyttäisi siltä että Jan Karonilta on toistaiseksi suomennettu vain nuo jo lukemasi teokset. Tarkistin asian Suomen Kansallisbibliografia Fennicasta, jossa on tiedot kaikista suomeksi ilmestyneistä teoksista. https://fennica.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search%5FArg=karon%2…
Harmittaa, kun olen unohtanut erään pikkupoikana lukemani äärimmäisen jännittävän kirjan nimen. Kirjassa neuvokas nuorukainen pakenee eräiden Afrikan maiden… 1035 17.12.2010 Kyselimme asiaa valtakunnalliselta kirjastoammattilaisten sähköpostilistalta, mutta ilmeisesti kukaan kollegakaan ei ole teosta tunnistanut. Muistaisikohan joku palstamme lukijoista?
Olemme luomassa pientä kirjastoa, jossa on muutama sata kirjaa ja todennäköisesti joitain kymmeniä lainaajia. Mikä olisi kätevin tapa lainausjärjestelmän… 1385 16.12.2010 Näin pieneen kokoelmaan vanha Detroit-menetelmä voisi olla kätevin. Siinä jokaisella kirjalla on kortti taskussa (eli yleensä kirjan takakannen sisäpuolella), johon on merkitty kirjan tiedot: tekijä, nimi, mahdollisesti luokka. Kun kirja menee lainaan, lainaajan tiedot merkitään korttiin, joka jää kirjastoon. Kirjan taskuun laitetaan eräpäiväkortti. Kun kirja palautuu, kortti palautetaan taskuun eräpäiväkortin tilalle. Lainassa olevien kirjojen kortit järjestetään eräpäivän mukaan, jolloin voi nähdä, onko jokin kirja myöhässä. Lähde: Kirjastonhoidon käsikirja, toimituskunta Irmeli Holmberg… et al., 1977)
Tarvitsisin tiedon onko Wordsworthin runo "There was a little girl who had a little curl, right in the middle of her forehead,..." suomennettu ja jos niin… 1838 16.12.2010 Kirjassa Hanhiemon iloinen lipas (Kirsi Kunnaksen suomentamia englantilaisia lastenloruja) : Pieni tytön lillukka Oli kerran tyttö, pieni tytön lillukka. jolla oli otsalla pienen pieni kihara. Kun hän oli kiltti, hän oli ihan ihmeen kiltti. Kun hän oli paha, hän oli kamala!
Onko olemassa tutkimuksia siitä, kuinka hyvin maahanmuuttajat ovat sopeutuneet uuteen asuinmaahansa 10 vuoden jälkeen? Entä siitä kuinka kansalaisuuden… 937 16.12.2010 Yliopistokirjastojen yhteistietokannasta Lindasta ainakin löytyy paljon tutkimusaineistoa liittyen maahanmuuttajien sopeutumiseen. Tässä suora linkki tekemääni hakuun asiasanoilla 'maahanmuuttajat' ja 'sopeutuminen': http://linda.linneanet.fi/F/G9YFTIM7G9AYGSCIN7TVDGLDSRVALTUVP1549PP21YT… Linkistä voit selata tutkimuksia ja sitä miten hyvin ne vastaavat etsimääsi, sekä tarkistaa teosten sijainnit ja saatavuustiedot. Kysymys kansalaisuuden saamisen vaikutuksista maahanmuuttajien suhteeseen uuteen kotimaahansa tai miten merkityksellisenä maahanmuuttajat kansalaisuuden näkevät, on hankalampi. Ehdottaisin, että haet ensin laajalla haulla, hakusanalla 'maahanmuuttajat' Linda-tietokannasta. Laaja haku on joskus hedelmällisempi vaikeammissa...
Löytyykö kirjastosta matkailuaiheista kirjallisuutta (karttoja, reittejä) alueelta Italia (Milano, Venetsia, Triste) ja Kroatia? 1236 16.12.2010 Kokkolan kaupunginkirjastosta löytyy luokasta 46.2 mm. seuraavat Italian matkaoppaat: Bramblett, Reid: Milano ja järvet, 2009 SCHULTZ, PATRICIA : MILANO JA ITALIAN JÄRVIALUE, 2002 Rosenberg, Pinja: Venetsia, 2010 Venetsia : karttaopas, 2009 MAGRIS, CLAUDIO: Mikrokosmoksia, 2002 Luokasta 46.83 löytyvät mm. seuraavat Kroatian matkaoppaat: Kroatia, 2009 Marić, Vesna: Croatia, 2009 Kulkuyhteyksistä Italian ja Kroatian välillä löytyy esim. kirjoittamalla Google-hakuun (http://www.google.fi) liikenneyhteydet Italia Kroatia.
Olen etsinyt jo kauan suomenkielistä kirjaa, jossa olisi runo joka kertoo pienestä harmaasta sukkelasta hiirestä, joka "kappasi laukun ja lappasi kauppaan"… 1834 16.12.2010 Georges Duplaix'n runo Sukkela hiiri nimeltä Pikkuharmaa löytyy hänen Eläintarinoita-kirjastaan, joka ilmestyi Weilin + Göösin Kultatähti-kirjastossa vuonna 1968.
Etsin lapsille ja nuorille suunnattuja, suomen- tai ruotsinkielisiä kirjoja, joissa käsitellään antiikkia, antiikin tarinoita tai Odysseuksen retkiä… 2668 16.12.2010 Claes Lindskog Grekistka myter och sagor, suomennettuna Kreikkalaisia jumalaistaruja ja satuja on hyvä, Stiessel, Lena, Grekernas gudar och hjältar, Eva Hedén Grekiska sagor voisivat myös sopia. Marjatta Levannon tekemä kirja "Taivaallinen tungos" sopii nuoremmille lapsille ja Odysseuksen retkistä on tehty lapsille oma versio Kivimäki, Arto, Odysseia lapsille. Helsinki : Teos, 2009. Yleisempiä antiikkia koskevia lapsille sopivia tietokirjoja on jonkin verran. Tässä muutama esimerkki: Pierre Miquel, Näin elettiin Rooman valtakunnassa. Helsingissä : Otava, 1981 Carcopino, Jerome, Sellaista oli elämä keisarien Roomassa. Porvoo : Helsinki : Juva : WSOY, 1995 Malam, John, Sinustako roomalainen gladiaattori? : karmeita juttuja, joita mieluiten...
Kun avaan Helmet.fi niin olen jo kirjautuneena ja punainen teksti ilmoittaa että on suljettava kaikki jne ,olen siis koko ajan ilmeisesti kirjautuneena eikä… 569 16.12.2010 En nyt ihan ymmärrä kysymystäsi, koska avaamalla HelMetin et voi päästä suoraan omiin tietoihisi. Punainen teksti, joka kehottaa sulkemaan kaikki selainikkunat, on ainoastaan sillä sivulla, josta kirjaudutaan sisään omiin tietoihin. Jos siis näet kyseisen tekstin, et ole kirjautuneena sisään. Koneella saattaa silti olla avoinna selainikkunoita, joissa vielä näkyy tietojasi, jos olet jo ollut kirjautuneena. Nämä selainikkunat on syytä sulkea, vaikka niistä ei enää uloskirjautumisen jälkeen pääsekään käsittelemään omia tietojasi. Punainen muistutusteksti on tarkoitettu lähinnä niille, jotka käyttävät HelMetiä yhteiskäyttöisiltä koneilta. Uloskirjautuminen tapahtuu siis oikeassa yläkulmassa olevasta linkistä "Kirjaudu ulos", joka on näkyvissä...
En muista kirjan nimeä enkä kirjailijaa. Voisinko saada silti apua? Teos oli kaunis kuvakirja. Tarinassa oli köyhä nuoripari ennen joulua. Molemmat tahtoivat… 1590 16.12.2010 Kysymyksessä on varmaan O. Henryn kertomus Tietäjien lahja joka on ilmestynyt v. 1979 suomennettuna samannimisessä kokoelmassa, kustantaja Karisto. Kirjasta on myös kuvakirjaversio, jota luultavasti olet hakenut Henry, O. Tietäjien lahja / kuv. Lisbeth Zwerger. - WSOY, 1984. ISBN 951-0-12429-X Tietoja kirjan saatavuudesta pääkaupunkiseudulla http://www.helmet.fi/search~S9*fin?/ahenry%2C+o*/ahenry+o*/-3%2C0%2C0%2…-
Kuinka monta prosenttia englannin kielen sanoista/sanastosta on peräisin latinan kielestä? 3061 15.12.2010 Arviot vaihtelevat noin 30 ja 60 prosentin välillä, riippuen tulkinnoista (esim. mitä kautta sana on lainattu, ja onko se muuttumaton vai ei). Ohessa sitaatti Wikipediasta, jossa arvellaan latinalaisten sanojen osuudeksi hieman alle 30 prosenttia. Toisaalta, jos otetaan huomioon, että ranskan kieli on kehittynyt latinasta ja on sanastoltaan suurimmaksi osaksi sitä, prosentti nousee huomattavasti: A computerised survey of about 80,000 words in the old Shorter Oxford Dictionary (3rd ed.) was published in Ordered Profusion by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff (1973)[92] that estimated the origin of English words as follows: Langue d'oïl, including French and Old Norman: 28.3% Latin, including modern scientific and technical Latin: 28.24%...
Millaisia unia sokeana syntyneet näkevät? 1916 15.12.2010 Helsingin Sanomien Kysy Kirstiltä -palstalla julkaistusta aineistosta koottu kirja Kirsti vastaa : Kirstin parhaat kysymykset ja vastaukset (Nemo, 1999) kertoo syntymästään saakka sokeiden unennäöstä seuraavaa: "Ehkäpä syntymästään saakka sokeiden kohdalla pitäisi puhua pikemminkin unien kokemisesta kuin näkemisestä. Sokeiden kuvaukset omista unistaan ovat hyvin samanlaisia kuin näkevienkin, niistä vain puuttuvat näköaistimukset. Unessa voi kokea asioita, joista pystyy muodostamaan mielikuvan, eli ne pohjautuvat käytettävissä olevaan elämysmaailmaan. Unien aistimukset siis perustuvat niihin aisteihin mitä on. Syntymästään saakka kuurokaan ei 'näe' ääniunia."
Antonio Vivaldista tuntuu olevan melko vähän tietoa. Kertoisitko Antonio Vivaldin elämäkerrasta? 1942 15.12.2010 Antonio Vivaldista löytyy tosiaan suomeksi aika vähän kirjallisuutta ja verkkolähteitä. Näissä kirjoissa ainakin on suomeksi jotakin Vivaldista: Salter, Lionel: Suuria säveltäjiä (Karisto, 1983) Sävelten mestareita [1945] : Säveltäjien elämäkertoja Palestrinasta nykypäiviin (Wsoy, 1945) Englanninkielellä Antonio Vivaldista löytyy sitten jo vähän useampi ja laajempi elämäkertateos, kuten esimerkiksi: Heller, Karl: Antonio Vivaldi : the red priest of Venice (1997) Landon, H. C. Robbins: Vivaldi : voice of the Baroque (1995) Talbot, Michael: Vivaldi (1993) Teosten saatavuustiedot, sekä lisää englanninkielistä elämäkertakirjallisuutta löydät tästä linkistä: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=vivaldi+el%C3%A4m%C3%A4kerrat&…...
Löytyykö Avira Antivirus Personal suomeksi ? Entä mitä tarkoittaa scannauksen jälkeen kirjoitus , Hidden objects, 1 1867 15.12.2010 Avira on englanninkielinen ohjelma. Hidden objects -ilmoitus voi viitata siihen, että koneella on jokin haittaohjelma. Esim. SuperAntiSpyware -ilmaisohjelmalla voi poistaa troijalaisia ja muita ei-toivottuja vieraita tietokoneelta.
Tarvitsisin tietoa onko maahanmuuttajien ylivelkaantumisesta tehty minkäänlaista tutkimusta ja jos on niin millaisia? 755 14.12.2010 Ylivelkaantumisesta on tehty tutkimuksia, mutta vaikuttaa siltä, että maahanmuuttajiin liittyen ei tutkimuksia Suomessa ole tehty. Ainakaan yliopistokirjastojen yhteistietokanta Lindan tai lehtiartikkelitietokanta Arton kautta tällaisia ei löytynyt: http://linda.linneanet.fi/F?RN=793420296 https://arto.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=fi_FI
Mitäköhän nimi Miranna tarkoittaa? Mikä on nimen alkuperä? 1904 14.12.2010 Pentti Lempiäisen ”Suuri etunimikirja” (WSOY, 1999) kertoo, että ”Miranna” on luultavasti muunnelma nimestä ”Miranda”. ”Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön” (Gummerus, 2007) tietää kertoa, että ”Miranda” pohjautuu latinan sanaan ”mirari” (’ihailla’). Nimi on esiintynyt William Shakespearen näytelmässä ”Myrsky”, ja nimi onkin esiintynyt Englannissa 1600-luvulta lähtien. ”Miranda” on ollut käytössä Suomessa 1900-luvulta alkaen ja ollut suosituin sen kahdella viimeisellä vuosikymmenellä. Muoto ”Miranna” on jäänyt harvinaisemmaksi, ja sen on saanut vain alle 90 ihmistä 1960-luvulta alkaen.
Haluaisin löytää kirjan, jossa olisi teko-ohje lasturistin eli tuomaanristin tekoon. Löytyisiköhän sellaista? 2883 14.12.2010 Ainakin teoksessa Isotaito 1. - Otava, 1977 löytyy ohje artikkelista 'Joulukoristeet' sivulta 314 Sama ohje löytyy myös kirjasta: Joulukoristeet, kynttilät(1982)
Mistä löytyisi kirja riimukirjoituksesta? Esim. Riimuaakkoset. Entä onko olemassa kirjaa, jossa kerrotaan erilaisista salakirjoituksista ja niiden avaamisesta?… 3054 14.12.2010 Turun kaupunginkirjaston Vaski-tietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1208850732&ulang=… löytyy hakusanalla riimukirjoitus esimerkiksi seuraavat ruotsinkieliset kirjat, joissa on esitelty erilaisia riimuaakkosia: Enoksen, Lars Magnar: Lilla boken om runor (2008) Rask, Lars: Runläseboken (1990) Suomenkielistä tietoa riimukirjoituksesta löytyy internetistä muun muassa Runebergistä riimuihin -verkkoresurssista http://www.jyu.fi/gammalsvenska/runkunskap.htm joka liittyy samannimiseen verkkokurssiin. Sivustolta löytyy myös riimuavain http://www.jyu.fi/gammalsvenska/tekstit/riimuavain.htm Kannattaa ottaa huomioon, että riimuaakkosia on monenlaisia, ja niitä voi keksiä itsekin. Esimerkiksi kirjailija J. R. R....
Onko suomesta ostettavissa englanninkielinen kirja: The Haapsalu Shawl, Siiri Reiman / Aime Edasi isbn 978 9985 9925 9 3 ilm. 2009 182 sivua Onko jossain… 551 14.12.2010 Kirja löytyy Lieksan kirjastosta. Tekemällä kaukolainan voit mahdollisesti saada sen tilattua kotikirjastoosi. Kirjaa on myös mahdollista ostaa netitse TitiTyy verkkolankakaupan kautta http://www.titityy.fi/fi/tuotteet/kirjat/haapsalu-shawl Suomennoksesta en osaa sanoa.
Haluaisin tietää, onko maailmassa joku valtio, jossa ulkomaalaiselle myönnetään automaattisesti kansalaisuus tietyn asumisajan jälkeen? Eli esimerkiksi jos… 1066 14.12.2010 Kysymyksesi on sen verran laaja, että vastauksen etsimiseen ei muutama työpäivä riitä. Ohessa kuitenkin linkkejä joista voit katsoa itseäsi kiinnostavien maiden tietoja. Ulkoasiainministeriön sivulta löytyy maittain tietoja ja linkkejä ko. maan virallisille sivuille. http://formin.finland.fi/public/default.aspx?nodeid=17195&contentlan=1&… Maahanmuuttoviraston sivuilta löytyy linkkejä eri maiden maahanmuuttoviranomaisten sivuille http://www.migri.fi/netcomm/content.asp?article=2099 Eurooppatiedotuksen sivuilta löytyy tietoa Eu-kansalaisuudesta "- Mitä tarkoittaa käytännössä Euroopan unionin kansalaisuus? Mikä on EU:n kansalaisuuden suhde jäsenvaltion kansalaisuuteen? Euroopan unionin kansalaisia ovat EU:n jäsenmaiden kansalaiset....