Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Italialaisten kirjailijoiden suomennoksia,mieluiten Sisiliasta kertovia. 1686 Meiltä löytyi 110 nimekettä kaunokirjallisuutta, joissa on alkukielenä italia. Sisiliasta kertovia löytyi nämä: Camilleri, Andrea Terrakottakoira, 2004 Camilleri, Andrea Veden muoto, 2003 Maraini, Dacia Mykkä herttuatar, [1998] Valkosoihtujen tasangolle : sisilialaista nykyrunoutta, 2004
Löysin vanhan sarjakuvalehden nimeltä lännensarja vuodelta1954 n:1 ensimmäinen yhden tarinan vihko minkä arvoinen lehti on? 1210 Martti Pöyhösen Keräilylehtien hintaopas 2003-2004 mukaan lehden arvo on 2,50 - 8,50 euroa riippuen kunnosta.
Etsin teosta, josta löytyisi runo nimeltään "Ylistys elämälle" 2292 Tarkoitatteko ehkä Uuno Kailaan runoa Elämän ylistys? Runo alkaa sanoilla: Näytä minulle kasvosi läheltä, elämä. Runo on ilmestynyt kokoelmassa Purjehtijat v.1925. Runo löytyy myös teoksesta Suomen runotar 1, Kirjayhtymä 1990 sekä Ja tomust' alkaa avaruus, valikoima Uuno Kailaan runoja, Karisto 1984.
Mistä Q-magazinen numerosta (tänä vuonna) mahtaisin löytää laajan artikkelin Queenistä ja Freddie Mercurysta? 769 Q-lehden erikoisnumero Queen: the inside story ilmestyi maaliskuussa 2005. Http://www.subscription.co.uk/home/prods.asp?m=190&scr=quee
Kenen esittämä laulu? Susanna We sit together on the sofa... 2299 Kyseessä on Art Companyn laulu Susanna. Ohessa sanat http://www.geocities.com/Hollywood/Academy/3225/Misc_Pop/Art_Company/Su…
Olen kuullut että on sahanpuruista ja liisteristä tehty jonkinlaista massaa, josta sitten on askarreltu, muovailtu esineitä. Löytyyko jotakin ohjeita ja mistä? 1528 Sahanpurumassatöiden ohje löytyy ainakin Maire Uotilan Askartelukirjasta (Otava, Helsinki 1965). Liisterijauhosta, vedestä ja sahanpuruista tehdään tiukka massa, josta voi muotoilla esimerkiksi henkilöitä ja eläimiä.
Etsin kirjaa, joka liittyy Pallastunturiin / vanhaan hotelliin. Kyseessä dekkari. Kirjailija tn. Mauri Sariola. Aika 60-luku tai ennen. 955 Mauri Sariolan kirjan Revontulet eivät kerro (1.p. 1957) tapahtumat liittyvät Lapin perukoille, erääseen tunturihotelliin. Hyvä apu dekkarien etsimisessä on Tornion kirjaston dekkarinetti: https://dekkarinetti.tornio.fi/ ja Kirjasammossa on kuvailtu myös dekkarikirjallisuuden sisältöjä, https://www.kirjasampo.fi/fi/genre/j%C3%A4nnityskirjallisuus
Mistä kirjoista saisin tietoa pohjoismaista? Erityisesti tietoja yleisestä musiikista ja kulttuurista, musiikin historiasta, kansanmus. näkökulmasta ja… 931 Porin kaupunginkirjaston musiikkiosastolla on mm. seuraavia teoksia, joista löydät tietoa aiheesta: Otavan iso musiikkitietosanakirja Suomen musiikin historia Suomi soi 1-3 Suuri musiikkitietosanakirja. Netissä voit hakea tietoa mm. seuraavilta sivuilta: Suomalaisen musiikin tiedotuskeskus http://www.fimic.fi/fimic/fimic.nsf?open Islanti: http://www.mic.is/eng Norja: http://www.mic.no Ruotsi: http://www.mic.stim.se . Lisää musiikkiaiheisia linkkejä löytyy Hämeenlinnan kaupunginkirjaston Makupalat-hakemistosta osoitteessa http://www.makupalat.fi/musicc.htm .
Kuinka monta ihmistä kuolee tieliikenteessä vuosittain? 1429 Onnettomuustilastot löytyvät vuosittain ilmestyvästä kirjasta Tieliikenneonnettomuudet, jota julkaisee Tilastokeskus. Kirjan saatavuuden voit tarkistaa Helsingin kaupunginkirjastosta: http://www.helmet.fi/.
Onko ruotsalaisella kirjailijalla Johanna Nilssonilla nettisivuja tai jotain? 1136 Johanna Nilssonilla on ruotsinkielinen kotisivu http://www.johannanilsson.com/index2.html ja kustantajansa Wahlström & Widstrandin sivu http://www.wwd.se/forfattare/nilsson.htm
Tarvitsisin tietoja Mauritaniasta. Linkkejä suomenkielisille sivuille tai kirjastonkirjoja, missä olisi tietoja esimerkiksi kasveista ja eläimistä ja maan… 1055 Hyvä suomenkielinen kirjasarja esimerkiksi kouluesitelmän tekijälle on Tieteen kuvalehden kirjasto -sarjaan kuuluva Maailma tänään. Mauritaniasta kerrotaan sarjan 16. osassa. Maailma tänään [16]: Pohjois-Afrikka Kööpenhamina : [Bonnier], cop. 1998 ISBN 87-427-0810-9 (sid.) Muita suomenkielisiä Mauritaniasta kertovia kirjoja on pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa vähän. Edellämainitun Maailma tänään [16] lisäksi on suomenkielellä saatavissa ainoastaan Länsi-Sahara : Viimeinen siirtomaa Helsinki : Like : Suomen rauhanpuolustajat, 2004 (Vantaa : Dark) ISBN 952-471-434-5 (nid.) (Tämä kirja kertoo lähinnä konflikteista ja poliittisista kriiseistä) Jos mauritanialainen musiikki kiinnostaa, niin tässä olisi muutamia CD-levyjä: Malouma (esitt...
Mihin perusmoottoriin perustuu Renault Couach merimoottori "RC 45 D" ja "RC 55 D"? Onko kyseistä meri- diesel -moottorityyppiä käytetty esim. jonkin auton… 1231 Suomen Renaultilta eikä Sisu -autostakaan löytynyt vastausta tähän ongelmaan. WWW -sivuilla on meriaiheinen portaali, sen aloitussivun osoite on http://www.everythingboats.com/ Siellä näköjään keskustellaan myös moottoreista, joita kysyitte, esim. sivulla http://www.everythingboats.com/asksurveyor/forum/bbs.pl?read=3113 Ehkä joku keskustelija siellä osaa vastata kysymykseen.
Onko Suomen Palliatiivisen hoidon yhdistys julkaissut 2001 joulukuun jälkeen jäsenlehteä ja olisiko niitä saatavilla Joensuun kaupunginkirjastosta? 726 Jäsenlehti / Suomen palliatiivisen hoidon yhdistys ry, ilmestyy edelleen. Lehteä ei tule Joensuun kaupunginkirjastoon eikä muihinkaan yleisiin kirjastoihin. Sitä on mahdollista yrittää tilata kaukolainaksi kirjaston kautta tieteellisistä kirjastoista tai Kajaanin ammattikorkeakoulun kirjastosta, jonne lehti on tullut vuodesta 2002.
Onko engl. Robert Goddardin (s. 1954) jännäreitä lainkaan suomennettu. Jos ei, niin osaisitteko arvata tai kysyä joltain kustantajalta, miksei? 1148 Robert William Goddardin (s.1954) teoksia ei ole toistaiseksi suomennettu. Makupalat -aihehakemistosta http://www.makupalat.fi/kirjat4.htm näkee paljon suomalaisia kustantajia, joihin voi ottaa yhteyttä ja kysyä haluamiaan kysymyksiä. Satu Haarlahti WSOY:ltä painottaa kirjan tai kirjailijan tärkeäksi kokemisen henkilökohtaisuutta. Esim. WSOY:llä ei ole keskusteltu Goddardin kääntämisestä toistaiseksi. Haarlahti kehotti esittämään toivomuksen Goddardin teosten kääntämiseksi esimerkiksi jollekin pienelle kustantajalle.
Mistä löytäisin suomenkielistä tietoa kummituseläimestä? (ei Maailman uhanalaiset eläimet -kirja) 572 Kirja Dalby: Luonnon ihmeitä juonnikkaista kasveista kummituseläimiin tuntuisi nimestään päätellen kertovan kummituseläimistä. Uusi Zoo 1 -kirjassa on kummituseläimestä kerrottu s. 226 ja iso kuva on s. 227. Löydät tietoja myös kirjasta Kodin uusi eläinkirja: nisäkkäät: kädelliset, hyönteisyöjät ja hetulavalaat s. 10-11. Kirjojen saatavuuden voit tarkastaa Lohjan kirjaston sivulta: http://www.lohja.fi/kirjasto/kokoelm.htm
Yritän uusia lainaamaani kirjaa, eräpäivä 12.4. Uusiminen ei onnistu ja Tila kohdassa on teksti punaisella "ON HOLD"? Mistä mahtaa olla kyse? Koska uusiminen… 1472 On hold-tila tarkoittaa,että kirjasta on varaus,eikä uusiminen onnistu. Myöhästymismaksu päivältä on 20 senttiä.
Luin vuosia sitten dekkarin, jonka päähenkilö oli muistaakseni nimeltään Montelbay tai Montalbay. Onko tietoa kirjalijasta? 1215 Voisikohan etsimänne päähenkilö olla Salvo Montalbano? Tämän niminen hahmo on pääosassa Andrea Camillerin dekkareissa Terrakottakoira ja Veden muoto. Nämä kaksi teosta on suomennettu kirjailijalta vuosina 2003 ja 2004. Teokset löytyvät kokoelmistamme ja niiden saatavuuden voi tarkistaa PIKI-verkkokirjastostamme osoitteessa http://kirjasto.tampere.fi/Piki?
Mistä Helmet-järjestelmässä olevista lukuisista Purcell-nuottijulkaisuista mahtaisi löytyä nuotit kappaleeseen Let us dance, let us sing? 772 Purcellin teokseen "Prophetess" sisältyvän laulun "Let us dance, let us sing" nuottia ei löydy Helmet-kirjastoista valitettavasti, vaikka kokoelmia on melkoisen monta. Aivan kuten olit jo itsekin löytänyt; nuotin voi lainata Sibelius Akatemian kirjastosta: FIRST BOOK OF SOPRANO SOLOS.
Onko tätä ruotsalaista syntymäpäivärunoa suomennettu: "Med en enkel tulipan uppå bemärkelsedan jag har den äran, jag har den äran att gratulera!" Kiitos! 446 "Med en enkel tullipan" on Sven Paddockin 30-luvulla kirjoittama teksti, johon Jules Sylvain on säveltänyt melodian. Kauko Käyhkö on esittänyt laulun suomeksi. Tekstin kääntäjä on Veikko Vallas ja laulun nimi on Pikku tulppaanilla vain. Toisinaan nimi on kirjoitettu yhteen: Pikkutulppaanilla vain. Kauko Käyhkö levytti kappaleen 60-luvulla. Sanoja tuskin löytyy painetussa muodossa, ja valitettavasti näyttää siltä, että äänitettäkin voi olla vaikea löytää. Helsingin yliopiston kirjastosta äänitettä voi kysyä. Jos se heillä on niin äänitettä voi käydä siellä kuuntelemassa. Yleisradion arkistosta äännitteen saattaisi löytää, mutta sieltä ei aineistoa saane kuunneltavaksi.
Etsin isääni varten erästä vanhaa Pellervo-lehteä. Vuosien 1964-67 välillä on ilmestynyt lehti, jossa on koko aukeaman juttu eräästä metsätyömaasta Lapissa… 220 Lehti on luettavissa täällä Metson käsikirjastossa. Se on varastossa; varastohaut ovat tasalta ja puolelta, joten kannattaa tulla käsikirjastoon noin "viittä vailla", ettei joudu odottelemaan pitkään! Lehden tiedot: 67.051 PEL fin Lehti PELLERVO / Pellervo-seura ry. - 1. vsk., n:o 2 (1900)-1998, n:o 12. - Helsinki : Pellervo-seura, 1900-1998. - 30 cm.TRE PÄÄKIRJASTO: käsikirjasto: varastossa 1899-1935, 1937-2001.