Uusimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuka on suomentanut Henryk Skolimowskin Lähde ruonon? 926 Lähde-runo löytyy Skolimowskin kirjasta Ekojooga : harjoituksia ja meditaatioita maanpäällisen kauneuden sisäistämiseksi (Kirjayhtymä, 1996), jonka on suomentanut Anuirmeli Sallamo.
Tarvitsisin ajantasalla olevaa tietoa kirjallisuudesta ja artikkeleista, joissa käsitellään kehitysvammaisten mielenterveysongelmia. 1419 Kirkes-kirjastoista löysin tähän aiheeseen liittyviä kirjoja melko vähän. Vammaisten mielenterveysongelmat eivät ole minkään kirjan varsinaisena pääaiheena, mutta näissä aihetta käsitellään ainakin jonkin verran: - Huttunen, Riitta-Leena: Itsetunto, mielenterveys ja ihmissuhteet (1998) - Seppälä, Heikki: Vaikuttavat viestit. Opas kehitysvammaisten mielenterveyden ja käyttäytymisen arviointiin (1997) - Seksuaalisuus ja mielenterveys (1999) - Geropsykologia. Vanhenemisen ja vanhuuden psykologia (2004) - Suvikas, Annukka: Kuntouttava lähihoito (2006) Myös muista kirjastoista voi tilata kirjoja kaukolainaksi (maksu 6 € /kirja), esim: - A comprehensive guide to intellectual & developmental disabilities / edited by Ivan Brown and Maire Percy...
Onko selvitetty, kuinka monta prosenttia ekalle luokalle tulevista lapsista osaa jo lukea? 1144 Pirkko Karvosen vuoden 1998 elokuussa tehdyn tutkimuksen mukaan 30% koulunsa aloittaneista osasi lukea. (Karvonen: Yhä useampi osaa lukea koulun alkaessa, Opettaja-lehti 4:1999 - luettavana verkossa) Lainaus kyseisestä artikkelista: "1950-luvulla lukutaitoisia koulunaloittajia oli Somerkiven (1958) mukaan 5,5 % ja 1980-luvulla 20 % (Julkunen 1984)." Vuonna 2009 tekemässään gradussa Anna-Maija Vuokila toteaa "Tutkimusten mukaan reilu kolmasosa lapsista osaa lukea kouluun tullessaan." (Vuokila: Ettei kenenkään tarvitsisi opetella uudelleen lukemaan, Jyväskylän yliopisto, 2009 - luettavana verkossa). Hänen lähteissään mainitaan Ulla Leppäsen Development of literacy in kindergarten and primary school vuodelta 2006, josta löytyisi varmasti...
Sitaatti Shakespearen näytelmästä Life and Death of Julius Ceasar: "Into what dangers would you lead me, Cassius?" Löytyykö tälle Paavo Cajanderin suomennosta? 1475 Paavo Cajanderin suomentamana siteerattu kohta Julius Caesarin ensimmäisen näytöksen toisesta kohtauksesta kuuluu seuraavasti: "Mua mihin vaaraan vietteletkään, Cassius, [Kun tahdot saada minut etsimään Sit' itsestäni, mit' ei minuss' ole?]"
Onko eri uskontokuntien julkaisuille joku sääntö kirjastossa? Eli saako kirjastossa olla esimerkiksi dvd jehovan todistajien toiminnasta ja mormoonien kirja?… 1561 Kirjastot voivat hankkia kokoelmiinsa julkaisuja uskontokunnasta tai muusta maailmankatsomuksesta riippumatta. Ainoastaan lait säätelevät hankintaa. Esimerkiksi pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen kokoelmaohjelmassa sanotaan mm. näin: ”HelMet-kirjasto tarjoaa kokoelmissaan suomalaisen kirjallisen kulttuuriperinnön ja valikoiman maailman kirjallisesta kulttuurista.” http://www.lib.hel.fi/fi-FI/hankintaohjelma/ Helmet-kirjastoilla, (www.helmet.fi) joita on noin 60 eri puolilla pääkaupunkiseutua, on hyvin suuri kokoelma, ja mahdollisuus hankkia varsin laajalti myös eri uskontojen julkaisuja. Helmet-kokoelmista löytyy mm. vhs-video Jehovan todistajista (Jehovan todistajat: järjestö tämän nimen takana) ja Mormonin kirja (Mormonin kirja:...
Voisitteko suositella kirjaa, josta näkisi Helsingin Katajanokan & Kruununhaan (historiallisten) rakennusten nykyisen ja aiemman käytön? 1769 Kaija Ollilan ja Kirsti Topparin kirjassa Puhvelista Punatulkkuun kerrotaan Helsingin kantakaupungin vanhoista kortteleista ja niissä olevista julkisista rakennuksista. Kirja käsittelee muun muassa Kruununhaan ja Katajanokan alueita. Kirjassa on tietoja rakennusten vaiheista, tosin viimeisimmät tiedot ovat parinkymmenen vuoden takaa. Neljännen painoksen tiedot ovat maaliskuulta 1981. Uudempi kirja Kruununhaan rakennuksista on Eeva Järvenpään teos Vanhinta Helsinkiä: kertomuksia Kluuvin ja Kruununhaan kortteleista(2007). Kruununhaan yksittäisten rakennusten historiasta ja nykykäytöstä kerrotaan myös seuraavissa kirjoissa: Mannila, Maarit: Mariankatu 3: Vanhan tulli-ja pakkahuoneen historiaa (2006) Rosenlöf, Ruth: Sotilastalosta Kiholinnaksi...
Arvi Korhosen kirjassa Suomen itärajan syntyhistoriaa (WSOY, 1938) kerrotaan Stolbovan rauhan rajan muodostumisesta, että lähtökohtana oli erottaa Käkisalmen… 1222 Kannattaa ehkä ensin täsmentää, että ”turve” tässä yhteydessä ei tarkoita suolta nostettua turvetta vaan multapaakkua, jota kasvien juuret pitävät koossa. Valan vannominen turve pään päällä oli ikivanha tapa vannoa maan kautta. Se perustui maan palvomiseen ja oli käytössä monilla muinaiskansoilla, myös slaaveilla. Erityisesti turvepaakkurituaalia sovellettiin kun oli kyse maata koskevista asioista – maakaupasta tai rajan määrittelystä. Tapa oli käytössä vielä 1600-luvulla. Internetistä löytyi v. 1634 laaditun venäläisten ja puolalaisten välinen rajasopimuksen teksti. Tekstissä sanotaan, että rajariitoja ratkaistaessa osapuolten tulee panna turve pään päälle, suudella ristiä ja sitten vannoa vala. Venäjän Internetistä aiheesta löytyy tietoa...
Etsin englanninkielistä lastenkirjallisuutta lapsilleni. Missä Helsingin kirjastossa olisi parhaat valikoimat sellaista? Esikoinen on 8-vuotias ja lukee itse… 974 Sinun kannattaa suunnistaa siis Pasilan, Itäkeskuksen ja Rikhardinkadun kirjastoihin. Helmet-aineistotietokannan mukaan näistä kirjastoista näyttäisi löytyvän eniten englanninkielistä lastenkirjallisuutta. Kirjastojen yhteystiedot löydät seuraavista linkeistä: Itäkeskus: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/itakeskus/yhteystiedot/ Pasila: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/pasila/yhteystiedot/ Rikhardinkatu: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/rikhardinkatu/yhteystiedot/
Haluaisin tietoa nopeasti Annika Thorin elämästä ja perheestä kun teen hänestä esitelmää ja en löydä hänen perheestään mitään tietoa vaikka hän on vielä elossa… 1014 Annika Thorista on kysytty useammankin kerran Kysy kirjastonhoitajalta -verkkotietopalvelussa. Löydät hänestä tietoa, jos etsit vanhat kysymykset ja vastaukset osoitteesta http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku hakusanoilla "Thor Annika". Annika Thorista kerrotaan myös teoksessa Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkertojia 2.
Voiko lukioon saada vanhojentanssiparin armeijasta, jos ei löydä paria, vaikka ei seurustelisikaan kenenkään sotilaan kanssa? Voiko siis armeijasta jotenkin… 3533 Varuskunnista on ollut yleisesti ottaen mahdollisuus saada tanssipareja vanhojentansseihin - varuskuntien käytännöt kuitenkin vaihtelevat suuresti: toisaalla varusmiesten osallistuminen on jokavuotinen perinne, toisaalla osallistumista tansseihin ei syystä tai toisesta ole. Joissakin tapauksissa asia on saatettu sopia suoraan lukion ja varuskunnan kesken, mikäli on ollut kyse suuremmasta ryhmästä. Kannattaa myös ottaa huomioon, etteivät varusmiehet pääse välttämättä aina halutessaan esim. harjoittelemaan tiettyinä ajankohtina - poissaoloille palveluksesta pitää aina anoa erikseen luvat. Tässä tapauksessa lähimmät kyseeseen tulevat puolustusvoimien joukko-osastot olisivat Helsingissä sijaitsevat Kaartin Jääkärirykmentti Santahaminassa sekä...
Moikka, luin muutama vuosi sitten pienen "kirjan" onnesta. En muista kirjan nimeä tai kirjailijaa. Tarinassa oli kaksi prinssiä jotka tavoitteli onnea. Tarinan… 1219 Olisiko kyseessä kirja Onnea ja menestystä : miksi tyytyä tilapäisyyteen kun onni voi olla ikuista? Tekijät Álex Rovira ja Fernando Trias de Bes. Kustantaja Bazar, 2004. Kirjan hahmot ovat ritareita eivätkä prinssejä, mutta esittelyteksti kustantajan sivuilla kuulostaa oikealta.
Mistä löytäisin kappaleen Hijo De La Luna nuotit pianolle? Suomenkielinen versio siis Kuunpoika. 2039 Suuresta toivelaulukirjasta nro 16 löytyy kyseinen laulu nimellä "Kuutamon poika".
Mistä löytäisin Clint Mansellin Lux Aeterna- sävellykselle nuotit pianolle? 1269 Nuotteja kyseiseen kappaleeseen ei löydy Suomen maakuntakirjastoista.
Olen järjestämässä erästä lasten tapahtumaa, johon tulee runonurkkaus. Olin ajatellut, että hauska idea voisi olla ottaa kirjoista lasten runoja, joista… 810 Hyviä vinkkejä lasten loruleikkeihin saa teoksesta: Karvonen, Pirkko & Rikkola, Leena: Lukuleikkitaikoja. Tammi 2006. Tekijänoikeudellisia esteitä runojen ei-kaupalliseen käyttöön ei ole, mutta kirjailija pitää aina mainita. Perinteisillä lastenloruilla (esim. Kuukernuppi: vanhoja ja uusia lastenrunoja)ei ole tunnettuja tekijöitä, joten käyttö on vapaata.
Mitä tahoa kiinnostaa historian havina ja minkä arvoisia teokset ovat (noin)? Maapallo maantieteellinen tietokirja 10 osaa,painettu 1929 nahkaselkäinen ja… 1110 Vanhan kirjallisuuden hintaoppaan mukaan Maapallo-sarjan hintanoteeraus on 20 euroa ja Suomen kansan aikakirjat -sarja arvioidaan 60 euron arvoiseksi.
Mikä on kromeli? 1387 Suomen murteiden sanakirjan mukaan kromeli on nomini, jota käytetään puhuttaessa isokokoisesta tai laihasta: "Kylläpäs on aikas kromeli." (Muurla) [isokokoisesta, laihasta hevosesta] "Noi huanekalut on ihan kauheet kromelit mihinkä ne pannaan." (Karkku) "niitä on ihmisiäki semmosia laihoja kromeleita." (Himanka) Toisaalta E. A. Saarimaan Selityksiä Aleksis Kiven teoksiin määrittelee kromelin (laivan) rungoksi. "Laiva, jolla seilasimme, maailman hirvein oli; sen kromeli, tervaa täynnä, kuin puinen jättiläislinna meressä uiskenteli ja maston kärjet pilviä piirsit." (Aleksis Kivi, Nummisuutarit)
Löytyykö Vaasa-lehden (nyk. Pohjalainen) vuoden 1935 Sunnuntailukemistoa nimeltä Sinikka mistään esim mikrofilmattuna? Sen pitäisi olla ihan erillinen… 463 Kyseessä on ilmeisesti viikkolehti, jota oli mainostettu Vaasa- lehdessä sunnuntaina 22.12.1935. Lehti ilmestyi 17.11.1933-31.12.1938. Vaasan maakunta-arkistossa on lehdet paperiversioina ja niitä voi käydä siellä lukemassa, mutta sieltä ei kaukolainata lehteä. Helsingin yliopiston kirjastossa Sinikka on mikrofilmattuna, 17.11.1933-26.10.1935 mikrofilmillä 22643 ja 2.11.1935-31.12.1938 mikrofilmillä 22644. Mikrofilmattuja lehtiä voi koittaa kaukolainata Helsingistä oman lähikirjaston kautta.
Mistä saisi tietää, onko Mäntsälän kunnan pienviljelijät tässä osassa? Kirja on Pasilan kirjavarastossa eikä sitä lainata. Teoksen nimi SUOMEN PIENVILJELIJÄT 1… 554 Suomen pienviljelijät -teoksen osa 1 kattaa Varsinais-Suomen alueen, joten Mäntsälä ei tähän osaan kuulu. Todennäköisesti Mäntsälä löytyy osasta 4, jonka alueena on Uusimaa. Tätä osaa ei HelMet-kirjastoissa valitettavasti ole, mutta muualla kyllä. Tässä sen saatavuustiedot Linda-tietokannasta: http://finna.fi Teosta voi siis käydä tutkimassa esimerkiksi Viikin kampuskirjastossa, Kansalliskirjastossa tai Eduskunnan kirjastossa.
Vain! Minulla olisi hakusessa eräs kirja, johon törmäsin muutama vuosi sitten Lappeenrannan Maakuntakirjastossa. Yritys on aika epätoivoinen, kirjan sekä… 1481 Skotlantilaisen Irvine Welshin vuonna 2007 suomeksi ilmestyneen Mestarikokkien sänkykamarisalaisuudet -kirjan kannessa on banaani. Tämä humoristinen romaani on hyvinkin voinut tulla vastaan uutuushyllyssä muutama vuosi sitten. Kirjan saatavuus Lappeenrannan maakuntakirjastossa: http://weborigo.lappeenranta.fi/index.asp?url=teos.asp%3Fteosid%3DC3128…
Kirjassa, jota käännän, mainitaan Arthur Conan Doylen Sherlock Holmes -tarina nimeltä The Valley of Fear. Onkohan tätä käännetty suomeksi ja millä nimellä? Se… 1440 The valley of fear on ilmestynyt suomeksi 1915 kahdessa osassa: Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 1, Murhenäytelmä Birlstonen kartanossa ja Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 2, Salaseuralaiset. Suomentaja on ollut Timo Tuura. Lähde: Fennica