Tässä muutama teos, joista saattaisi olla apua :
FORTUNATI, Piero : Ensiapu eläinystävälle. 1989. (Sisältää tietoa mm. villieläimien, lintujen ja jyrsijöiden hoidosta.)
IKKALA, Veikko : Kysy eläinlääkäriltä : ensiapua eläimille, tietoa karjanomistajille. 1977.
Lisäksi teoksessa PARVIAINEN, Tapani : Lemmikkien kotihoidon opas (1992) on tietoa mm. eläinten tapaturmien hoidosta. Kirjoijen sijainti- ja saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla voi tarkistaa Plussa-tietokannasta http://www.libplussa.fi/
Arabian taiteilijoista löytyi tietoa esim. kirjassa Arabia: keramiikka, taide, teollisuus ( Designmu-seo, 2009), mutta Gunnar Akkolasta kirjassa ei valitettavasti ollut tietoa. Selasin myös Marjut Kumelan kirjan Arabia ( Wärtsilä, 1987) sekä Arabian lumoava posliini ( WSOY, 2010), mutta niissäkään ei löytynyt tietoa kyseisestä taiteilijasta.
http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1922312__Sarabia%20keramii…
Seuraavalla Designmuseon sivulla löytyy myös luettelo taiteilijoista
http://arabia.kokoelma.fi/haku.aspx
Taiteiljatietoja voisi kysellä Arabian museosta
http://www.designmuseum.fi/museot/arabia-museo/?opendocument
Pahoittelut vastauksen viivästymisestä. Tilastokeskuksen kirjaston mukaan tällaista tietoa ei tilastoida, eikä asiaa muutakaan kautta valitettavasti saatu selville.
Vaara-kirjastojen hankintatoivomuslomake löytyy kirjaston verkkosivun https://vaara.finna.fi yläpalkin kohdasta Asiakkaalle > Asiakkaana kirjastossa > Hankintaehdotus. Hankintaehdotuksen tekemistä varten ei tarvitse kirjautua verkkokirjastoon.
Mitä kummaa minussa tapahtuu? (Sanoma 3.p. 2013) on nuoremmalle teini-ikäiselle suunnattu kirja murrosiän aiheuttamista muutoksista.
Sateenkaaritietoa on Seta:n tietokirjassa Väärät sukat!, joka löytyy Setan materiaaleista ladattavana pdf:nä, https://seta.fi/sateenkaaritieto/ammattilaisille/opetusala/perusopetus-….
Helmet-järjestelmästä löysin ainoastaan yhden videon Lasse Virenistä: Annat vain kaiken. Tietojen mukaan video käsittelee Lasse Virenin valmistautumista Moskovan olympialaisiin. Saatavana ainoastaan Espoon,
Leppävaaran kirjastosta. Tällähetkellä matkalla + 1 varaus.
Osoitteesta:http://www.urheilumuseo.fi pääsee urheilukirjaston sivuille ja yhteystietoihin. Suomen Urheilumuseon kirjasto on kaikkien vapaassa käytössä ja heillä on kattavimmat tiedot ja kokoelmat urheiluun liittyvissä asioissa. Kirjasto sijaitsee Stadionilla tornin kupeessa.
Kyseinen sitaatti (oik. "Since every Jack became a gentleman")löytyy ainakin kahdesta näytelmän suomennoksesta.
Paavo Cajanderin kääntämänä teoksessa Shakespaeare: Kootut draamat (2.p. 1958) lause kuuluu "Kun kaikk´on moukat tulleet aateliksi" ja Matti Rossin suomentamana teoksessa Shekespeare: Richard III (1977) puolestaan "Kun joka moukasta on tullut aatelinen".
Kirja on
Kangas, Urpo.
Suomen nimioikeus : lyhyt oppimäärä / Urpo Kangas.
Helsinki : Lakimiesliiton kustannus, 1998 (Jyväskylä : Gummerus)
VIII, 197, [1] s. ; 21 cm.
Saatavuus pääkaupunkiseudun kunnallisista kirjastoista (Helsinki, Espoo, Vantaa, Kauniainen) selviää sivulta http://www.helmet.fi/ . Haun voi suorittaa esim. kirjan nimen mukaan. Kirjan voi tilata kaikkiin pääkaupunkiseudun kirjastojen toimipisteisiin, tilausmaksu 50 senttiä.
Muita hyödyllisiä nettisivuja:
http://www.om.fi/1018.htm
http://www.maistraatti.fi/
http://www.genealogia.fi/st/2000-2-11.htm
Tuuli Rannikosta ei oikein löydy tietoa. Meillä on täällä Tampereen kaupunginkirjastossa kerätty muutamia lehtileikkeitä kyseisestä kirjailijasta, mutta lehtileikkeet ovat lähinnä kirja-arvosteluja hänen kirjoistaan. Niitä saa kyllä kotilainaksi, jos haluaa. Aleksi-lehtiartikkeliviitetietokannasta löytyi yksi artikkeli hänestä nimeltään Tuuli Rannikko tuntee kovan ja armottoman bisneksen. Artikkeli on ilmestynyt Anna-lehdessä vuonna 2000 numerossa 37 s. 68-72. Vanhojen Anna-lehtien numeroita saa käsiinsä Tampereen kaupunginkirjaston lehtilukusalista Puutarhakatu 1. Kokeile myös Google-hakupalvelua osoitteessa http://www.google.com. Kirjoita hakukenttään tuuli rannikko ja saat muutamia linkkejä. Mutta nämäkin linkkiviitteet ovat paljolti...
Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei tunnistanut kyseistä laulua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Kyseessä voisivat olla Patrick O'Brianin Aubrey–Maturin-meriromaanit. Voit lukea sarjasta kirjallisuusverkkopalvelu Kirjasammosta:https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/aubrey%20maturinPatrick O'Brianin Aubrey–Maturin-meriromaanit Helmetissä
Margit Sandemo on kirjoittanut n. 151 kirjaa, jotka kuuluvat erilaisiin sarjoihin. Lisäksi hän on kirjoittanut 14 yksittäistä kirjaa. Häneltä on siis julkaistu yhteensä n. 165 nimekettä.
Puolaksi Sandemon kirjoja on käännetty todella paljon. Puolan kansalliskirjastosta löytyy 430 Margit Sandemon kirjaa puolaksi, ohessa linkki nimekkeisiin:
http://alpha.bn.org.pl/search~S5?/asandemo+margit/asandemo+margit/1,1,4…
Tietenkin tässä nimekemäärässä ovat myös nimekkeiden eri painokset, joita on keskimäärin 3/nimeke, joukossa on kyllä myös yksittäisiä nimekkeitä. Nimekkeitä on siis käännetty puolaksi karkeasti arvioiden 160, luultavasti Sandemon koko tuotanto on käännetty puolan kielelle.
Arviosi osui oikeaan.
Kotkanpää -leima on Auran kultaseppien käyttämä.
http://www.leimat.fi/fi/nimileimat/kuvioleimat
Kotkanpää tuote näyttäisi tarkoittavan suomikäyttöön valmistettua tuotetta. Silloin kun muu tuotanto on suuntautunut ulkomailla.
"Kellotaulussa on joko T-kirjain tai TISSOT. Muutamissa kelloissa on lisäksi Auran kultaseppien kotkanpää-logo. Perimätiedon mukaan valmistaja on saanut muutaman kellon omaan “Suomi-käyttöön”, jolloin mainittu Auran logo esiintyy kellotaulussa."
http://www.kellomies.fi/?p=5853
"Pitkänsillan väärällä puolella" on verkkoteos (http://www.pitkasilta.hai.fi/), jonka olennaisia osia ovat tekstin ja kuvien lisäksi ääni- ja videonäytteet. Sitä ei siis valitettavasti ole saatavana kirjamuodossa. Kallion kirjaston käsikirjastossa on kuitenkin (tekijöiden luvalla) luettavana paperikopiot teoksesta niiltä osin kuin on mahdollista (tekstit, kuvat, tiedon lähteet).
Kyseessä on Aristoteleen Retoriikan II kirjan 14. luvun alku, joka kuuluu suomennettuna näin:
"On selvää, että elämänsä kukoistuskautta elävät ovat luonteeltaan edellä kuvattujen välissä. Heiltä puuttuu kumpienkin liioittelu.
He eivät ole liian luottavaisia, sillä sellainen olisi äkkinäisyyttä, eivätkä liian pelokkaita, vaan heillä on kumpaakin hyvässä suhteessa.
He eivät luota kaikkiin olematta kuitenkaan epäuskoisia, vaan pikemminkin muodostavat totuudenmukaisen käsityksen." (suo. Paavo Hohti)
Uusin suomenkielinen ennätysten kirja (Guinness world records 2021) on Keski-kirjastojen kokoelmissa. Tämän palvelun kautta varaaminen ei onnistu, mutta voit varata kirjan verkkokirjastossa tai pyytää kirjaston henkilökuntaa sen varaamaan. Saarijärven kirjaston aukioloajat ja yhteystiedot löytyvät alla olevasta linkistä:
https://www.saarijarvi.fi/kirjasto/aukioloajat-ja-yhteystiedot
https://keski.finna.fi/Record/keski.3068747
Säkeet ovat Lassi Nummen Olavinlinna-runoelmasta "Linna vedessä" (Otava, 1975) ja sen luvusta "Linnakronikasta 1975: Tänään ja huomenna". Runo löytyy myös Lassi Nummen kokoelmateoksesta "Runot 1947-1977" (Otava, 1978).