Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Aiheena Aristoteleen Retoriikka II, ethos, luku 12 tai 13 (luulisin). Miten on suomennettu tämä englanninkielinen lainaus: "As for Men in their Prime, clearly… 324 Kyseessä on Aristoteleen Retoriikan II kirjan 14. luvun alku, joka kuuluu suomennettuna näin: "On selvää, että elämänsä kukoistuskautta elävät ovat luonteeltaan edellä kuvattujen välissä. Heiltä puuttuu kumpienkin liioittelu. He eivät ole liian luottavaisia, sillä sellainen olisi äkkinäisyyttä, eivätkä liian pelokkaita, vaan heillä on kumpaakin hyvässä suhteessa. He eivät luota kaikkiin olematta kuitenkaan epäuskoisia, vaan pikemminkin muodostavat totuudenmukaisen käsityksen." (suo. Paavo Hohti)
Oisin varannu guinnesin ennätysten kirjan uuden painoksen 187 Uusin suomenkielinen ennätysten kirja (Guinness world records 2021) on Keski-kirjastojen kokoelmissa. Tämän palvelun kautta varaaminen ei onnistu, mutta voit varata kirjan verkkokirjastossa tai pyytää kirjaston henkilökuntaa sen varaamaan. Saarijärven kirjaston aukioloajat ja yhteystiedot löytyvät alla olevasta linkistä: https://www.saarijarvi.fi/kirjasto/aukioloajat-ja-yhteystiedot https://keski.finna.fi/Record/keski.3068747
Mistä kirjasta voisin löytää tietoja armeijassa/sodassa olleista sotilaista ja heidän moraalikäsityksistään? 1852 Kysymyksestäsi ei käy ilmi haluatko tietoa sotilaiden moraalista koskien Suomen sotia, tai esim. II maailmansotaa tai yleisesti sodan ja sotilaiden moraalista. Ainut viite, joka löytyi käytettävissämme olevista tietokannoista sanoilla sotilaat ja moraali oli Olli Harisen kirjoittama artikkeli: Moraali, joukon kiinteys ja pienryhmät sotilassosiologian haasteena - erään taistelukuvauksen analyysi. Sotilasaikakauslehti, 1998, n:o 6-7, s.26-30. Sanalla sotahistoria pääakaupunkiseudun kirjastojen Plussa-tietokannasta (http://www.libplussa.fi) tulee satoja viitteitä, jotka ovat etupäässä sodassa olleiden henkilöiden muistelmia. Kirjastoissa on käytössä Aleksi-viitetietokanta (tietoa lehtiartikkeleista), josta löytyy sanoilla sotahistoria, sota...
Haluaisin tietää nimen Lassi Markus alkuperän 293 Lassi on Lauri-nimen hellittelymuoto. Lauri taas on peräisin latinalaisesta nimestä Laurentius, "laakerinlehdillä seppelöity". Pyhän Laurentiuksen mukaan on nimetty Suomessakin monia keskiaikaisia kirkkoja. Markus on johdettu latinalaisesta Marcus-nimestä, joka on johdettu sodanjumala Marsin nimestä, "Mars-jumalalle pyhitetty". Lähde: Kustaa Vilkona: Etunimet, 1993.
1960-luvun puolivälissä ostin kirja-alennusmyynnistä ruotsalaisen hyvin hauskan - tai ainakin se silloin nauratti kovasti - romaanin, jonka päähenkilö on… 153 Hakemanne teos on varmaankin Claes Bergelin "Freddy", jonka suomenkielinen versio ilmestyi WSOY:n kustantamana 1962. Voitte kaukolainata kirjan lähikirjastonne kautta, sillä teoksesta on tietokantojemme mukaan niteitä ainakin Lappeenrannan maakuntakirjastossa ja Varastokirjastossa Kuopiossa. Kaukopalvelun säännöt ovat sivulla http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kaukopalvelu Kansalliskirjaston kokoelmista kirja löytyy myöskin, mutta sieltä kirjaa ei saa lainata kotiinsa.
Onko joukkuevoimistelusta kirjallisuutta? 880 Joukkueurheilusta on olemassa opinnäytteitä. Esimerkiksi seuraavat löytyivät Linda-tietokannasta: - Mylly Mari: "Siis prinsessa ei voi esittää sammakon asussa : joukkueiden ja tuomareiden näkemyksiä hyvästä joukkuevoimistelun kilpailuasusta. Pro Gradu, Helsingin yliopisto, 2008 - Söderman Virpi: Kilpajoukkueessa voimistelevien nuorten tyttöjen näkemyksiä vanhempien tuesta harrastukselle, Turun yliopisto, 2008 - Tahkokallio Annika: Flow-kokemus joukkuevoimistelussa, Helsingin yliopisto 2006. Helsingin yliopiston tiedoissa oli, ettei opinnäytteitä saa kotilainaksi. Lukusalilainaa voi tiedustella. Pdf-tiedostona löytyi Laisi-Ikäheimonen, Virve: Vartalon liikkeiden avainliikkeet joukkuevoimistelussa. 2000 http://thesis.jyu.fi/f/vlaisi-...
Pitää löytää isäinpäiväksi pakina isistä (tai miehistä). Jossakin kirjassa on kuulemma joskus sellainen julkaistu, liittyi ehkä isän harrastuksiin... Näillä… 1467 Alla olevista ei mikään ehkä ole etsimäsi kirja, mutta pakinoita isistä, isyydestä tai miehistä yleensä niissä on: - Keskellä kämmentä : tositarinoita miesten töistä / Jarmo Aaltonen (2008) - Leikkiä vakavilla asioilla / Jari Sinkkonen (2003) - Keskiäkäinen mies / Bisquit (1985) Myös lehdistä löytyy aiheesta pakinoita. Suluissa lehden nimi, vuosi, numero ja sivut: - Koivunen, Jaana Hellasärön salaisuus (Hifi, 2002, nro 3, s. 76) - Lehtola, Jyrki Puolessa tunnissa uudeksi mieheksi (Nuori voima, 2001, nro 1, s. 39 - Niklander, Hannu Isyydestä ja lapsenhoidosta (Kaltio, 1989, nro 5, s. 1919 - Liulia, Marita Isän aurinkolasit. (Kulttuurivihkot. 1986, nro 2, s. 25-27)
Tuleekohan Sellon kirjastoon Ilkka lehti? Mihin kirjastoon Espoossa tai Helsingissä tulee? 860 Ilkka lehti tulee Espoossa Selloon (säilytysaika yksi kuukausi) ja Tapiolaan (säilytysaika kaksi viikkoa). Helsingissä Ilkka tulee Itäkeskukseen (säilytysaika kuukausi), Kallion kirjastoon (säilytys yksi viikko), Kirjasto 10 (säilytys yksi viikko), Pasilaan (säilytys neljä kuukautta, Rikhardinkadun kirjastoon (säilytys neljä kuukautta), Töölön kirjastoon (säilytys kaksi kuukautta)sekä Vuosaaren kirjastoon (säilytys yksi viikko) Lisäksi uusin verkkolehti löytyy osoitteesta http://www.ilkka.fi/ Ilkkaa voi lukea myös ePressissä Espoon ja Helsingin kirjastoissa. Arkisto ulottuu siellä 10 kuukauden päähän.
Onko Edmund Spenserin runoa The Fate of the Butterfly suomennettu ja jos on, niin mikä suomennos on? What more felicity can fall to creature, than to enjoy… 290 Edmund Spenserin runosta The Fate of the Butterflie ei valitettavasti löydy suomennosta.
Miten saan peruutettua 3D tulostusvarauksen ? 236 Oman varauksen voi peruuttaa osoitteessa varaamo.espoo.fi. Kirjaudu sisään palveluun samoin kuin varausta tehdessäsi ja peruuta varaus Omat varaukseni välilehdeltä. Jos et ole itse tehnyt varausta, voit perua sen ottamalla yhteyttä kirjaston henkilökuntaan.
1940-luvun alussa meillä oli kuvakirja, jossa seikkaili kissoja. En muista muuta, kuin että jollakin kissalla oli punainen tähti päähineessä, eikä se osannut… 122 Valitettavasti en varmaa vastausta pysty antamaan, mutta kirja voisi olla joku seuraavista:Kolme pientä kissanpoikaa (1935) https://finna.fi/Record/fikka.3677660?sid=4782432749Emmi Karttunen: Satu viidestä kissanpojasta (1923) https://finna.fi/Record/jykdok.671805?sid=4782433853Adi-setä: Kaksi pientä kissaa (1945) https://finna.fi/Record/fikka.3662712?sid=4782467249Antero: Yhdeksän kissan seikkailut (1940) https://finna.fi/Record/fikka.3684107?sid=4782476777Algot von Troil: Kissanpoika sekä kaksi muuta satua (1940) https://finna.fi/Record/outi.1968815?sid=4782477548 
Rauhalan runo -rakkauden virta. 163 Niilo Rauhalan runo Rakkauden virta löytyy kokoelmasta Ruoko ja liekki saavat elää (1983).Kirjasampo: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_45402
Löytyykö kirjaa tai julkaisua jonka ovat kirjoittanet Rinne& Vattaja 426 Meiltä löytyy RIsto Rinteen teos: Teos: OPPIMISEN UUSI JÄRJESTYS Tekijä/esittäjä: RINNE, RISTO Materiaali: kirja Alkuteos: - ISBN: 951-768-038-4 Julkaisu: TAMPERE: VASTAPAINO 1998 Luokka: VAASA 38. Toisena tekijänä ei tässä tosin ole Vattaja (Vataja?) vaan Eeva Salmi. Tämä osuu kuitenkin lähimmäksi, koska teos käsittelee juuri elinikäistä oppimista. Kirjaa voi varata pääkirjastosta, jossa on yksi kappale Yhteiskunta ja talous -osastolla (1 krs.) ensimmäisessä kerroksessa, mutta tällä hetkellä lainassa. terveisin Leena Salminen Vaasan kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto
Onko kioskirakkaus/viihdekirjallisuudesta jotain tutkimuskirjallisuutta, siis jotain tutkittua tietoa? Kioskirakkauskirjoja on antikvariaatissa, mutta olisin… 1224 Seuraavissa kirjoissa on tutkittu kioskikirjallisuutta: Kallioniemi, Kari Porvariskodista maailmankylään : populaarikulttuurin historiaa 2. uud. p. 1995 ISBN 951-29-0522-1 - sivuilla 169-174 on kioskikirjallisuuden historiasta. Niemi, Juhani Populaarikirjallisuus Suomessa : huokean viihdekirjallisuuden osakulttuurin erittelyä. 1975, 2. P 1984. Törrönen, Jukka Aito rakkaus maskuliinisessa maailmassa : Harlekin-romanssi ja sen vastaanotto lukiolaisten keskuudessa 1996, ISBN 951-34-0710-1. LINDA-yhteisluettelosta löytyi Kaisa Simolan kaksi opinnäytettä: Simola, Kaisa Kioskikirjallisuuden struktuureja : näkökulmia kioskiromaanien maailmaan Helsinki : Helsingin yliopisto, 1981 Pro gradu -työ, Yleinen kirjallisuustiede Simola, Kaisa...
Kysymykseni on tylsän hallinnollinen, mitä pahoittelen. Onko Helsingin kaupunginkirjastossa mahdollista pyytää toimittamaan toisessa kirjastossa hyllyssä oleva… 1076 Helmet-kirjastojen aineistoa voi tilata kirjastosta toiseen 50:n sentin varausmaksulla. Varauksen voi tehdä myös puhelimitse tai netin kautta osoitteessa www.helmet.fi Varauksen tekemiseen netissä tarvitaan kirjastokorttiin yhdistetty pin-koodi, jonka saa kirjastosta. Maksuttoman varauksen voi tehdä puhelimitse niin, että soittaa sellaiseen kirjastoon, jossa etsitty teos sijaistsee, tekee suullisen varauksen ja noutaa sen kyseisestä kirjastosta.
Milloinkohan Stephanie Garberin kirjasta ”The ballad of never after” tulee suomennettu versio? 328 Stephanie Garberin kirjoja julkaisee Suomessa WSOY, jolta asiaa voi tiedustella. Sarjan ensimmäinen osa ilmestyi suomeksi lokakuussa eikä tätä toista osaa ole ainakaan WSOYn julkistetussa kustannusohjelmassa, joka ulottuu toukokuuhun asti. Kesällä ja syksyllä ilmestyvät kirjat julkistetaan maalis-toukokuun aikana, jolloin kustantajan sivuja kannattaa tarkkailla ja katsoa, kuuluisiko tämä jo tänä vuonna julkaistaviin.
Onko Regentropfen - tangoa levytetty suomeksi 146 Tässä lienee kysessä saksalainen tango, jonka alkusanat kuuluvat Regentropfen, die an dein Fenster klopfen. Tangon sävelsi Emil Palm ja sanoitti Josef Hochleitner. Ensimmäiset levytykset siitä ovat vuodelta 1935. Ainakin yksi suomenkielinen versio tangosta on tehty, Pasi Kauniston tulkitsema Sateen jälkeen. Suomenkielisen tekstin siihen teki Juha Vainio. Vaikuttaa siltä, että version ainoa julkaisuformaatti on single-levy vuodelta 1968 (Decca, SD 5720). Lähteet: Fenno-musiikkiarkisto Finna.fi julkaisutiedot  
Mitä murretta on sana " väärtepäin " ( ehkäpä vielä väärteppäin) ? 392 Emme löytäneet vastausta. Tunnistaisiko joku lukijoista. 
Jacob Wallenberg, Kaukana valtamerellä. Alaotsikko "Finland-laivan purjehdus Kiinaan 1769-70". ISBN 951-98968-7-2 Voiko laivan nimi Finland tarkoittaa Suomea… 60 Finland-laiva on Finland myös Wallenbergin kirjan ruotsinkielisessä alkutekstissä ja nimen yhteys Suomeen varsin selvä: "Jul-frosten i det stora stillastående Finland under Norr-polen, kunde väl aldrig vara starkare, än den nu var på vårt flytande."
Etsin kirjaa, en tosin tiedä onko edes suomennettu. Tuntomerkit: Mahd. islantilainen (sukunimi dottir tai jokin muu erikoinen). Kyseessä kuvakirja, jonka perhe… 734 Kysymyksessä annetuista tuntomerkeistä tulee mieleeni ruotsalainen Jonna Björnstjerna ja hänen "ihmeellinen" kaniiniperheensä, jonka vaiheista on toistaiseksi julkaistu neljä kirjaa: Sagan om den underbara familjen Kanin och monstret i skogen (2007), Sagan om den underbara familjen Kanin och fru Skräck (2009), Sagan om den underbara familjen Kanin och godistrollet (2010) ja Sagan om den underbara familjen Kanin och Djupsjöns hemlighet (2013). Näistä kolme ensimmäistä on julkaistu myös yhteisniteenä Samlade sagor om den underbara familjen Kanin (2013). Mustikkametsässä ollaan kirjassa Sagan om den underbara familjen Kanin och monstret i skogen ja karkkeja ahmitaan kirjassa Sagan om den underbara familjen Kanin och godistrollet....