Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miksi Saturnuksen ympärillä oleva kehä ei hajoa ympäriinsä? 1229 Saturnuksen renkaiden läheltä on löydetty kuita, jotka painovoimallaan vaikuttavat koossapitävästi rengaskappaleisiin ja estävät niitä joutumasta laajemmalle radalle. Renkaat muodostuvat pääasiassa muutamien senttimetrien tai metrien läpimittaisista jääkappaleista, mutta joukossa on myös suurempia ja pienempiä kappaleita. Renkaiden leveys on noin 60 000 kilometriä (eli likimain sama kuin Saturnuksen säde). Arviot renkaiden paksuudesta ovat ajan mittaan jatkuvasti pienentyneet. Niiden todellista paksuutta ei ole pystytty määrittämään edes luotainkuvista; se lienee vain 100 metrin luokkaa. Kaikilla jättiläisplaneetoilla on rengasjärjestelmä, mutta Saturnuksen renkaat ovat ylivoimaisesti suurimmat ja kirkkaimmat. Lähteet: Tähtitieteen...
Etsin n. 34 vuotta sitten tyttärelleni lukemaani lasten kuvakirjaa, joka oli kirjoitettu runomuotoon. En muista nimeä enkä kirjailijaa. Ainoastaan iltapesulle… 1229 Hei! Olisikohan etsimäsi kirja Anni Qvistin Höpsistä pussiin (WSOY, 1971). Kirja on asiasanoitettu Lastenkirjainstituutissa seuraavilla asiasanoilla: runokuvakirjat; suuraakkoskirjat; tytöt; leikki-ikäiset; vallattomuus; touhukkuus; luonteenpiirteet; kotimainen kirjallisuus Lastenkirjainstituutin kokoelmassa kirjasta on myös seuraavanlainen tiivistelmä: Pieni tyttö Nöpöstiina on touhukas tenava, joka kaataa kukkaruukun, työntää helmen nenään, piirtää seinille ja tekee monenlaista vallatonta, mutta on vanhemmilleen rakas. - Runomuotoinen kuvakirja, osin tikkukirjaimin. - Kannen kuvassa tyttö riippuu pussissa joka on pyykkinarulla; etualalla kissa, taustalla punainen aita; punainen kangasselkä. Raahen kirjaston kokoelmissa kyseistä teosta ei...
Voiko kirjastosta lainata diaprojektorin? 1229 Valkealan kirjastossa on lainattava diaprojektori. Ota yhteyttä siis Valkealan kirjastoon puh. 020 615 4516 tai sähköpostilla kirjasto.valkeala@kouvola.fi.
Mikä on kankipalmikko mitä miehet ovat käyttäneet joskus?http://www.suomisanakirja.fi/kankipalmikko 1229 Kyseessä on miesten 1700-luvulla käyttämä jäykkä palmikko
Etsin suomenkielistä (myös käännettyä) kaunokirjallisuutta, jossa kuvataan susia. Mitä teoksia suosittelette? 1229 Suosittelisin seuraavia kahta: Mowat, Farley : Älä hukkaa hauku; 1963 Evans, Nicholas : Suden läheisyys; 1988 Tässä lisäksi joitain muita: Kasafutdinov, Ilja; Punainen susi; 1984 Kahan, Stuart; Kremlin susi; 1988 Stone, George; Sudenlaulu; 1977 Jokinen, Allan; Kirill sudenpyytäjä; 1964 Susi, Heino; Laulu suomenpoikien; 1994 Helakisa, Kaarina; Pietari ja Susi : tarina eräästä lapsesta monille aikuisille ja lapsille; 1982 London, Jack : Erämaa kutsuu; 1970 London, Jack : Valkohammas (kertoo koirasudesta) Manner, Sulevi; Susi: 1985
Mistä löytäisin tietoa Tuubasta? (Koulun musikkitunnin esitelmää varten.) 1229 Oulun kaupunginkirjaston neuvokkaat musiikkirjastolaiset ehdottavat avuksesi seuraavia teoksia: Otavan iso musiikkitietosanakirja: osa 5 s. 512-513 / Kontunen, Jorma: Soitinopas: s. 110-112 / Shepelern, Gerhard: Orkesterin soittimet: s. 92-93 / Geib, F: Method for tuba; engl. soitonopas, jonka esipuheessa on tuuban historiaa.
Onko Camus'n Mythe de Sisyphestä suomennettu muuta kuin ne osat, jotka on julkaistu teoksessa Esseitä. Valikoima (suom. Leena Löfstedt)? Tällaisen kohdan… 1229 Esseitä Albert Camus'n teoksesta Le Mythe de Sisyphe (1942) voi lukea myös kokoelmasta Kapinoiva ihminen (suom. Leena Jokinen, toim. Maija Lehtonen, 1971). Tähän teokseen sisältyy myös essee Absurdit muurit  (Les murs absurds), josta kyseinen sitaatti on peräisin.  https://archive.org/details/le_mythe_de_sisyphe https://postarchive.files.wordpress.com/2015/03/myth-of-sisyphus-and-other-essays-the-albert-camus.pdf https://www.finna.fi/Record/piki.189439?checkRoute=1#componentparts Teos näyttää löytyvän oman kirjastoverkkosi kokoelmista.  https://ratamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome
Mistä kirjoista/lehdistä löytäisin tietoa lapsiin kohdistuvasta mainonnasta sekä markkinatuomioistuimen päätöksiä ko. aiheesta. 1228 Markkinatuomioistuimen verkkopalvelusta www.oikeus.fi/markkinatuomioistuin/ löytyy vuosien 1998-2001 aikana tehtyjen päätösten tiivistelmät. Tätä vanhempi tieto markkinatuomioistuimen päätöksistä löytyy vuosittain ilmestyvästä julkaisusta Markkinatuomioistuimen ratkaisut. Muuta tietoa internetin kautta löytää Valtion säädöstietopankista www.finlex.fi ja Kuluttajaviraston verkkopalvelusta http://www.kuluttajavirasto.fi/tekstihaku/index.html Artikkelitietokannoista ARTO ja ALEKSI voit etsiä tietoa yhdistelemällä asiasanoja "mainonta ja lapset" sekä "markkinointi ja lapset" Esimerkkejä artikkelitietokannoista löytyneistä artikkeleista: Virulainen, Pekka: Lelu totuttaa lapsen hampurilaisketjun maailmaan Markkinointi & mainonta: 2000, 18, s...
Löytyykö videota ravintolahistoriasta tai ravintoloiden historiasta? 1228 Pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista ei ikävä kyllä löydy videota tästä aiheesta, mutta Haaga Instituutin kirjastossa on "Koulu on - opisto tarvitaan" -niminen video, jonka asiasanoiksi on annettu hotellit, ravintolat, koulutus, historia. Samassa paikassa on myös "Tervetuloa uudelleen" -niminen video, jonka asiasanoiksi on annettu historia, Suomi, hotellit, ravintolat. Tarkempia tietoja näistä videoista ja haku Haaga Instituutin ammattikorkeakoulun kirjastojen tietokannasta on osoitteessa http://www.virtuaaliamk.fi/channels/www/fin/koulutus/ajankohtaista/1094…
Miksi kellomainoksissa, siis lehtimainoksissa, kellojen viisarit ovat lähes aina asennossa 10.10? 1228 Suomen Kelloseppäliiton mukaan mainoksissa ym. vastaavissa kellojen viisarit ovat todella lähes poikkeuksetta asennossa 10.10. Tämä johtuu siitä, että sen katsotaan tuovan positiivisen vaikutelman - kello ikäänkuin hymyilee! Ja lisäksi kellotaulussa oleva kellon merkki tms. näkyy selvemmin.
Mistä kirjasta tai lehdestä löytäisin hevosen loimen kaavat? 1228 Hevosurheilu-lehden numerosta 80/2005 löytyy artikkeli "Sopiva koko ratkaisevin tekijä loimen käytännöllisyydessä", jossa annetaan neuvoja loimen ompelemiseen.
Kaivataan Topeliuksen sadusta Suvikylän Syyne näytelmäversiota. 1228 Internetissä toimii Suomen Näytelmäkirjailijaliiton näytelmät.fi -palvelu, jonka haulla löytyy myös Topeliuksen näytelmiä, ei kuitenkaan kyseistä näytelmää. Näytelmäkirjailijaliiton kirjasto ei myöskään tunne näytelmäversiota Suvikylän Syynestä. Todennäköistä on, että satu on itse muokattu näytelmäksi, jolloin sitä kannattaa kysyä suoraan koululta. Myös Näytelmäkulmasta voitte vielä tiedustella asiaa (internet-osoite: http://www.dramacorner.fi/).
Voisitko kertoa Lizzie McGuire kirojen nimet? 1228 Tässä kahden eri sarjan kirjat. Lizzie McGuire -sarja: Voi ei, äiti! Nolot treffit Villiä menoa Ota iisisti, Kate! Vaatteet vaihtoon Koulun uusi kundi Särkyneitä sydämiä Nyt juhlitaan! Lizzie & Ethan Supermalli Lizzie McGuire ratkaisee -sarja: Yksityisetsivä McGuire Tiedeleirin tapaus Älykkötytön arvoitus Operaatio ihastus Suuri koirajahti Tanssiva salapoliisi Kuka vainoaa Katea? Lisäksi kaksi muuta Lizzie -kirjaa: Testejä, testejä, testejä! Tuunaa Lizzien tyyliin
Olen ottamassa kiinalaisin merkein tatuoidut lasteni nimet, mutta en löydä mistään nimiä. Osaisitko sanoa miten Joni, Sara ja Timi "piirretään". 1228 Nimien kääntämisestä kiinaksi on kysytty usein ennenkin. Löydät aiempia vastauksia klikkaamalla palvelun arkisto-linkkiä, ja kirjoittamalla hakulaatikkoon 'kiinan kieli'. Kiinan kielessä ei ole aakkosia, joille nimiä voisi suoraan kääntää. Kiinalaiset kirjoitusmerkit edustavat puhutun kielen tavuja ja jokaisella merkillä on myös oma merkityksensä. Lisäksi samalla tavalla äännettäviä merkkejä on paljon, ja yksi merkki voidaan ääntää useammalla eri tavalla. Internetistä löytyy joitakin englanninkielisiä sivustoja, joissa tarjotaan kiinalaisia käännöksiä länsimaisille nimille, esimerkiksi http://chineseculture.about.com/library/name/blname.htm. Joni löytyy osoitteesta http://chineseculture.about.com/library/name/female/blna_joni.htm ja Sara...
Etsin suomalaisen kirjailijan tekemää kirjaa, en muista tekijää enkä kirjan nimeä. Luulisin kirjan olevan 1990-2008 välillä kirjoitettu. Kirjan juoni on… 1228 Kyseessä on todennäköisesti Anssi Asunnan kirja Kolmas aikakirja (Teos, 2005).
Mitähän voisi olla suomeksi "Joint Military Command"? 1228 Termille on hankalaa löytää yksiselitteistä tai hyvän kielen mukaista, lyhyennapakkaa käännöstä. Joint-termistöllä viitataan kuitenkin puolustushaarojen (maavoimat, merivoimat, ilmavoimat, myös erilaiset erikoisjoukot) yhteistoimintaan ja verkostoitumiseen. Sotilasoperaatioissa eri puolustushaarojen välinen yhteistoiminta korostuu yhä laajemmin, ts. enää ei ole vain pelkästään "maavoimaoperaatioita" tai "ilmaoperaatioita", vaan yhä enenevässä määrin ns. joint-operaatioita, joissa esimerkiksi ilmavoimat tiedustelee, merivoimat tekee tulivalmistelun ja maajoukot ottavat tiedustellut kohteet haltuun tämän jälkeen. Tällaisten operaatioiden johtamiseen tarvitaan puolustushaarojen välistä vuoropuhelua, yhteistä komentoelintä, "joint military...
Olen joskus kuullut psykiatrista joka on käsitellyt kirjoissaan sitä miten keskitysleireillä eläneet ihmiset ovat selviytyneet kokemastaan? Käsittääkseni tämä… 1228 Kyseessä on varmaankin Viktor E. Frankl. Frankl toimi psykiatrina Wienissä 1930-luvulla ja joutui keskitysleirille. Franklilta on suomennettu useita teoksia. Kirjassa Ihmisyyden rajalla on Franklin kokemuksia keskitysleiriltä sekä hänen luomansa psykoterapian suuntauksen, logoterapian kehittelyä. Franklista ja logoterapiasta ks. esim. http://www.logoterapia.fi/~logotera/?q=Viktor+Frankl+-artikkeli
Yritin hakea seuraavaa teosta, mutta en löytänyt: Jääsaari J: YLE yleisöjen ehdoilla. Tutkimus suomalaisten television nykytilaa ja tulevaisuutta koskevista… 1228 Johanna Jääsaaren kirja Yle yleisöjen ehdoilla ?: tutkimus suomalaisten television nykytilaa ja tulevaisuutta koskevista arvostuksista ei valitettavasti kuulu HelMet-kirjastojen valikoimaan. Kirjaa on hankittu Helsingin yliopiston opiskelijakirjastoon. Saatavuuden voit tarkistaa Helkasta http://finna.fi.
Onko Tesoman kirjastossa (Tampere) Twilight-sarjaan kuuluvia ihan mitä tahansa kirjoja? Vähän mutkikas kysymys mutta toivottavasti ymmärsit...? 1228 Tesoman kirjaston kokoelmiin kuuluuvat Stephenie Meyerin Twilight-sarjan kaikki suomennetut teokset (Houkutus, Uusikuu, Epäilys ja Aamunkoi sekä sarjan tapahtumiin liittyvä kirja Bree Tannerin lyhyt elämä). Neljä ensimainittua on mahdollista lainata myös äänikirjana. Lisäksi Tesomalta löytyvät em. kirjat englanninkielisinä sekä Houkutus myös sarjakuvaversiona. Kesällä 2011 ilmestyy suomeksi sarjasta kertova kirja Houkutus : kuvitettu opas vampyyrisaagaan, ja sekin hankitaan Tesomalle. (Lisätietoa kirjasta esim. Risingshadow.net-sivustolta, http://fi.risingshadow.net/index.php?option=com_library&Itemid=67&actio….) Kirjat ovat hyvin kysyttyjä ja usein lainassa, mutta halutessasi voit tehdä niihin varauksia joko paikan päällä...
Jostakin syystä en enää saa kirjaston sähköisiä muistutusmeilejä siitä, että lainani ovat erääntymässä. Tämä kävi ensimmäisen kerran viime kuun puolella ja nyt… 1228 Meillä HelMet-kirjastoissa ei ole ainakaan tietoa, että sähköpostimuistutuksissa olisi esiintynyt häiriöitä juuri viime aikoina. Lähinnä tulisi mieleen, että ehkä muistutusviestit olisivat juuttuneet sähköpostiosoitteessasi olevaan mahdolliseen roskapostisuodattimeen. Jos viestejä ei jatkossakaan kuulu, sinun kannattaa varmaan vaikka poiketa kirjastossa kysymässä asiaa vielä.