Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Missä on peukalo?-laululeikki. Luin jostakin, että se olisi ranskalainen kansansävelmä, mutta itse olen luullut, että se olisi alkuperältään suomalainen?… 1305 Missä on peukalo? -laululeikki löytyy esimerkiksi teoksesta Lasten oma laulukirja. Tämän mukaan laulu on alkuperältään ranskalainen kansansävelmä. Suomalaiset sanat siihen on tehnyt Liisa Tenkku.
Onko sen nimistä lehteä kuin Vuoksenmaa tai Keskivuoksi olemassa? Lehti on ilmestynyt ainakin 1930-luvulla Viipurin Karjalan alueella? Mistä voisin ruveta… 1305 Lappeenrannan maakuntakirjastossa on Äyräpäässä ilmestynyttä Keski-Vuoksi -lehteä mikrofilmeinä vuodet 1928-1939. Niitä voit kaukolainata oman kirjastosi kautta.
Onko srilankalaisten kirjailijoiden kirjoja julkaistu suomeksi? 1304 Kyllä on. Tosin on niin, että tunnetut srilankalaiset kirjailijat asuvat ulkomailla ja siellä he ovat myös tunnetut teoksensa julkaisseet. Tunnetuimpia ovat Colin De Silva, jolta on suomennettu Sinhalan tuulet ja Michael Ondaatje, jolta on suomennettu Anilin varjo, Englantilainen potilas ja Leijonan puvussa. Lisätietoja srilankalaisesta kirjallisuudesta saa esim. sivulta http://www.lankalibrary.com/books.html .
Saako matkakorvauksista ottaa veroa? 1304 Verohallinnon sivuilla ( http://www.vero.fi ) kerrrotaan: Matkakustannusten korvaukset ovat verottomia enimmäismäärän asti. Kilometrikorvausten, koti- ja ulkomaisten päivärahojen ja ateria- ja majoittumiskorvausten enimmäismäärät vahvistetaan vuosittain. (sivuilla on tekstin alla linkki korvausten enimmäismääriin vuosina 2002 ja 2001) Myös tarkempaa tietoa matkakorvauksista löytyy samoilta sivuilta, mutta ellei niistäkään ole apua niin kannattaa kääntyä suoraan verottajan puoleen.
Asiakkaamme haluaa lainata kirjan joka päättyy lauseeseen "Se valkenee valkenemistaan, aina täyteen aamuun asti." Tiedätkö mikä kirja on kyseessä? 1304 Itse tuo lausehan on peräisin Raamatusta, Sananlaskujen kirja 4:18, ja esiintyy eri käännöksissä seuraavissa asuissa: "Mutta vanhurskasten polku on kuin aamurusko, joka kirkastuu kirkastumistaan sydänpäivään saakka." (vuoden 1933 suomennos) "Oikeamielisten tie on kuin aamun kajo, joka kirkastuu kirkastumistaan täyteen päivään saakka." Lausetta on tietysti saatettu käyttää sitaattina monessakin teoksessa. Toistaiseksi kukaan tämän palvelun vastaajista ei ole löytänyt kirjaa, joka nimenomaan päättyisi tähän lauseeseen, mutta mahtaisikohan kysymyksessä olla viisas ja kaunis, vuonna 1949 ilmestynyt satukirja, Hellevi Takkisen kirjoittama Harmaa sinipiika? Tämän kirjan esipuhe nimittäin päättyy juuri tuohon sitaattiin, hieman vapaasanaisesti...
Onko Fred Hoylen kirja "Of Men and Galaxies" käännetty suomeksi? 1304 Hoylen suomennosten joukossa on teos ” Tähtisumujen ja molekyylien välillä” WSOY 1972. Teoksen bibliografiset tiedot ovat : Tekijät: Hoyle, Fred Nimeke: Tähtisumujen ja molekyylien välillä / Fred Hoyle, Francis Crick ; ... suom. Kalevi Pusa Julkaistu: Porvoo Helsinki : WSOY, 1972 Ulkoasu: 127, [1] s. : taul. Sarja: (Taskutieto ; 104) Huomautus: Alkuteokset: Of men and galaxies / Fred Hoyle. Of molecules and men / Francis Crick Aineisto: kirja Teoksen kieli: fin Alkuteoksen kieli: eng ISBN: 951-0-00780-3 (nid.) Teos sisältää Hoylen artikkelit : · Ihminen ja galaksit · Tiedemiehen motiiveista ja päämääristä · Astronomin elämänkuva · Tulevaisuuden kaavailuja Francis Crickin artikkelit : · Lukijalle · Vitalismin luonne · Yksinkertaisimmat...
Mistä löytäisin tieteellisiä artikkeleita, väitöskirjoja yms. onnistuneesta projektin johtamisesta projektipäällikön näkökulmasta,mielellään vielä… 1304 Voit etsiä aineistoa yliopistojen yhteistietokannasta Lindasta sekä Arto –artikkeliviitetietokannasta. Ebsco –artikkelitietokannasta löytyy runsaasti englanninkielistä aineistoa aiheesta. Kaikkia yllämainittuja tietokantoja voi selata Helsingin kaupunginkirjaston Verho (verkko) –työasemien kautta. Kannattaa kääntyä myös Terveystiteiden keskuskirjasto Terkon puoleen. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta: http://www.terkko.helsinki.fi/
Onko Itäkeskuksen kirjastossa kirjoja journalistiikasta? 1304 Kaikkiin kirjastoihin on hankittu journalistiikkaa käsitteleviä kirjoja. Uusimmat ja esim. kurssikirjoina käytetyt ovat kyllä enimmäkseen lainassa. Tässä muutamia Itäkeskuksen kirjastoon hankittujen kirjojen nimiä: - Parempi lehtijuttu / Lauri Kotilainen - Oivaltava toimittaja / Esko Salminen - Toimittaja - tiedon etsijä ja vaikuttaja / Tapani Huovila - Hyvä lehtijuttu : kirjoittajan opas / Lauri Kotilainen - Lehdentekijän käsikirja / Lauri Kotilainen Saat aihetta käsittelevistä kirjoista luettelon Helmet-tietokannan kautta (www.helmet.fi). Kirjoita aihe-hakuun jokin näistä sanoista: journalismi, toimitustyö tai toimittajat. Voit rajata haun koskemaan vain Itäkeskuksen kirjaston kirjoja näin: hae ensin jollakin hakusanoista, napsauta...
Montako Katja kirjaa on tullut? (kirjailija on ellinor rafaelsen) Mitkä ovat kolmen vikan Katja kirjan nimet? Montako Ahmed Ahnetta on tullut? Onko muita kun … 1304 Rafaelsenin Katja-sarjassa on ilmestynyt 14 kirjaa. Katja au pairina (12.), Karja Kuubassa (13.) ja Katja huippuvuorilla (14.) ovat kolme viimeisintä. Sarjan kirjat ovat vuosilta 1993-2001. Suomenkielisiä Ahmed Ahne -albumeita näyttäisi olevan 18 erilaista: Suurvisiiri Ahmed Ahne Ahmed Ahneen salajuonet Ahmed Ahne lomailee Bagdadin kauhu Tähdet kertovat Ahmed Ahne Ahmed Ahne ja tekniikan ihmeet Parantava porkkana Hulluttelupäivä Taikamatto Kiusanhenki Ahmed Ahne Ahmed Ahne ja turkkilainen palapeli Ahmed Ahne ja hassu haltijatar Haluan kalifiksi kalifin paikalle Ahmed Ahneen lapsuus Haaremin ruusu Ahmed Ahne ja apurit Kalifi Ahmed Ahne Seireenin ansa
Löytyisikö jostakin musiikkikirjastosta levyä "Al-Son", jossa Begoñda Olavide esittää keskiaikaista musiikia Andalusiasta ja Marokosta? 1304 Begoña Olaviden ja Mudeiar-yhtyeen levyä Al-Son ei löydy kirjastojen kokoelmista. Internetistä osoitteesta www.soundandmusic.com levyn tiedot löytyvät. Onko levyä saatavissa, jää epäselväksi, mutta Helsingin kaupunginkirjastolle voi aina tehdä hankintaehdotuksen. Lomake löytyy kirjaston internetsivuilta www.lib.hel.fi/fi-FI/forms/hankintaehdotus.asp . HelMet-kirjastojen kokoelmista löytyy yksi levy, jolla Begoña Olavide esiintyy: Isabel I, reina de Castilla - luces y sombras en el tiempo de la primera gran reina del renacimiento 1451-1504. Lauluja ja soitinteoksia Isabel I:n ajalta 1451-1504. Andalusialaista keskiaikaista musiikkia löytyy kolmelta levyltä: Orchestra Arabo-Andalusa di Tangeri. Incontro a Tangeri. Musiikkia Andalusiasta...
Onko Longfellown Midnight Mass for the Dying Year käännetty? Entä Tennysonin The Death of the Old Year? 1304 Nyt näyttäisi olevan niin, että kyseisiä runoja ei ole suomennettu. Näin on tilanne ainakin Lahden kaupunginkirjaston ylläpitämän kattavan runotietokannan mukaan. Kyseisiä runoja ei löytynyt mistään seuraavasti valikoimateoksista, joihin tietokannan mukaan on kerätty englanninkielisten runojen suomennoksia: Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3 : englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja. Runon pursi : maailmankirjallisuuden kertovaa runoutta Tämän runon haluaisin kuulla 3. Veri ja kulta : Yrjö Jylhän suomentamaa maailmanlyriikkaa Runotietokannan verkko-osoite on: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/
Voisiko pelkkiä pillereitä (vitamiini/lisäravinne/hivenaine/yms) syömällä elää? 1304 Hei Lyhyt vastaus kysymykseesi on EI. Ruoka on paljon muutakin kuin vitamiinit, lisäravinteet tai hivenaineet. Esimerkiksi ruoassa oleva ravintokuitu joka kulkee suoliston läpi imeytymättä vaikuttaa monin tavoin ihmisen terveyteen. Kuidut voivat mm. virittää hormoneja ja saada aikaan kaikenlaista muutakin elimistössämme mitä emme vielä edes tarkasti tiedä. Ruoassa on lisäksi tuhansia aineita, joita emme tunne ja jotka toimivat eri tavalla kuin pillereissä. Kombinaatioita on lukemattomia erilaisia eivätkä esim. antioksidantit toimi jos niitä antaa yksitellen. Yhteenvetona. Pureskelemalla ruokaa ihminen voi pidemmän päälle parhaiten. Pelkillä pillereillä ihminen ei voi hyvin. Päinvastoin pilleridieetillä hän todennäköisesti kuolee...
Löytyykö kirjastosta Lisen ja Lotten salaisuus (Das doppelte Lottchen, Erich Kästner) elokuvaa? 1304 Erich Kästnerin Lisen ja Lotten salaisuus (Das doppelte Lottchen) on filmattu Amerikassa nimellä The Parent Trap. Suomeksi se on nimellä Ansa vanhemmille. Sitä on saatavissa Suomen kirjastoista VHS-tallenteena. Oulun kaupunginkirjastossa sitä ei valitettavasti ole, mutta sitä voi kaukolainata muista kirjastoista.
Löytyykö mistään materiaalia suomi toisena kielenä ylioppilaskokeiden arvioinnista? (suomi toisena kielenä, koodi S2) 1304 Ylioppilastutkint Suomessa -sivustolla on ainekohtaiset arviointiperusteet, myös suomi toisena kielenä -kokeeseen. Ylioppilastutkintolautakunnan 15.1.2010 päivätyistä ohjeista ja määräyksistä löytyvät eri tehtävätyypit ja niiden arvosteluperusteet. Ylioppilastutkinto Suomessa -sivusto: http://www.ylioppilastutkinto.fi/fi/ Koekohtaiset määräykset ja ohjeet - suomi toisena kielenä: http://www.ylioppilastutkinto.fi/maaraykset/A6.pdf
Mistähän saisin Jaakko Haavion runon Excelsior, joka alkaa "Ylös vuorille tie yli rotkojen....." 1304 Kysymäsi runo sisältyy WSOY:n vuonna 1947 julkaisemaan kokoelmaan Ikikevät : runoja / Jaakko Haavio.
Äidilläni on 2 raamattua. Toinen on Tohtori Martti Lutherus, Pyhän apostoli Paavalin Galatalaisille lähettämän kirjeen pitempi selitys, joka on alunperin… 1304 kirjastostamme löytyvästä Vanhan kirjallisuuden hintaoppaasta vuodelta 2010 ei näitä teoksia löydy. Hintaoppaasta löytyy kyllä Lutherin galatialaiskirjeiden selityksen toisen painoksen hinta, 13 euroa. Kyseinen painos on vuodelta 1957. Vanhojen teosten hintaan vaikuttaa oleellisesti niiden kunto sekä harvinaisuus. Antikvariaatit ostavat mielellään hyväkuntoisia kirjoja, ja nimenomaan sellaisia teoksia, joilla on jälleenmyyntiarvoa. Näidenkin teosten hintojen selvittämisessä kannattaa kääntyä antikvariaattien puoleeen. Jyväskylässä toimivat ainakin Päijänneantikvariaatti osoitteessa Kauppakatu 16 sekä antikvariaatti Lukuhetki osoitteessa Kauppakatu 17. http://www.antikvariaatti.fi/ http://www.lukuhetki.fi/
Deep Purplen laulaja Ian Gillan aloittaa omaelämäkertansa "Child in time" sanomalla, että kirja on "straight of the do-da." Mitä "do-da" voisi tarkoittaa? 1304 Sanonnan ”straight of the do-da” merkitys jää arvailujen varaan, jopa äidinkielenään englantia puhuvalle. Sanonta on slangia, monimerkityksinen ja kontekstista riippuvainen. Urban dictionaryn ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=do-da ) mukaan sanoja ’do da’ muun muassa käytetään, kun yritetään palauttaa asioita mieleen (esim: "Give me that thing beside you." "What thing?" "That... do da there.) Jos tästä on kyse, niin voisi kuvitella muistelmien kirjoittavan tarkoittavan, että muistikuvat ovat ‘hämärän peitossa’ ja niiden mieleen palauttaminen on hataraa.
Mistähän löytäisin tietoa "Aino-kirjoista" (ei näitä nykyaikaisia) joita luettiin ainakin 1940-luvun alkupuolella. Sisareni , joka on syntynyt v. 1938 pyysi… 1304 Vuonna 1939 julkaistiin ensimmäinen suomennos H. Treffnerin lastenkirjasta Aino, pikkuinen emäntä. Kirjasta on otettu tämän jälkeen useampia painoksia. Suomennoksen on tehnyt Martti Haavio. Tämä Aino-kirja ei ole osa sarjasta, vaan ainakin suomennoksena ainoa. Muuten se vastaa sisaresi muistikuvaa. Kirjassa pieni Aino-tyttö mm. hoitaa nukkejaan ja nallejaan, siivoaa ja lukee satuja. Kirja alkaa näin: Näin Aino pesee ahkeraan ja nuket katsoo kummissaan ja karhu-Nallen pörröpää myös verhon takaa pilkistää ja kissa-Mirri kehrää. 1930-luvulla ilmestyi toinenkin kirja, jossa Aino-tyttö seikkailee: J. Oron Pikkiriikkisen kanan muna. Myös tästä kirjasta on otettu useita painoksia, ja myös se on Martti Haavion suomentama. Kirja alkaa näin: Elipä,...
Asun radan vieressä. Kohdallani on junan ajolangoissa paikka, jossa virta on hetken poikki ja veturi siirtyy paikan yli massan voimalla. Kuulee, kun moottorin… 1304 Tarkoittamasi tangot ovat ilmeisesti niin sanotun erotusjakson eristeet. Eräs helsinkiläinen veturinkuljettaja kuvaili niitä seuraavalla tavalla: "Ne ovat eristeet, joilla saadaan sähkötön alue kahden sähkönsyöttöaseman välille, jotta syöttöasemien syöttämä sähkö ei menisi toistensa "päälle" ja siten sekottaisi koko systeemiä. Kutsutaan erotusjaksoksi, jossa veturin/sähköjunan pääkytkin avautuu ja se rullaa alueen läpi. Näin myös saadaan rataverkon sähköistys jaettua useampaan osaan, jolla järjestelyllä saadaan toteutettua useat syöttöasemat, jotka syöttävät tarvittavan määrän sähköä junien tarpeeseen." Verkosta on löydettävissä Liikenneviraston dokumentti "Sähkörataohjeet", jossa on havainnollistava kuva erotuskentästä ja erotusjaksosta (...
Tarvitsisin tietoa erillaisista sairaskertomuksista/kuoleman pelosta 1304 Kysymästäsi aiheesta löydät lisää kirjallisuutta hakusanoilla ' sairaus, kokemukset, henkilöhistoria, muistelmat, kuolema ' . Esimerkiksi mainittakoon Sederholm, Helena: Nainen jolla on sisällään sateenvarjo, 1998 ; Kuuppelomäki, Merja: Kärsimys ja toivo syöpää sairastavan ihmisen elämässä, 1997; Vilppola, Helmi: Perhosen lento, 1998; Lear, Martha: Sydänääniä, 1982.